new year pen

フランスの暦、年中行事

フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。

フランスでは大晦日から新年にかけて何をするのでしょうか?

FrenchPod101のフランス文化を紹介する動画から、フランス人のお正月のお祝いについて語っている回を紹介します。

このビデオはフランス語学習者向けで、フランス語字幕と英語の字幕が出ます。ディクテにも使える教材です。



フランス人は年末年始をどんなふうに過ごすのか?

こんにちは。皆さん。イングリッドです。

諸外国と同様に、フランス人も12月31日に新年の到来をお祝いします。このお祝いは le réveillon de la Saint Sylvestre (サン・シルヴェストルのレヴェイヨン)と呼ばれます。

フランス人にとって、友だちとごちそうを食べたり踊ったりしながら夜を徹してお祝いする特別な時です。

このレッスンでは、フランス人がどんなふうに新年をお祝いするのか学びます。

クイズタイム:フランスのおもしろい習慣

Traditionnellement, que doivent faire les français lorsqu’ils passent sous une branche de gui, et que les douze coups de minuit ont sonné ?

伝統として、フランス人はヒイラギの下を通ったり、真夜中の時計の鐘の音を聞いたら何をしなければならないのでしょうか?

このビデオの最後に答えをお教えします。

ヤドリギ

gui : ヤドリギ

大晦日は楽しむ日

フランスでは新年を自宅、カフェ、レストランで友だちとお祝いします。もっとも人気があるのは、エッフェル塔かシャンゼリゼ通りのそばです。

レストランも自宅も、«Bonne Année (あけましておめでとう)» と書かれた横断幕で飾られています。

日が暮れるとすぐ、人々はその年最後の食事を一緒に楽しみ、大晦日を祝うために集まります。

楽しい時間をすごす機会ですよね?

大晦日のごちそうは?

ご存知のように、フランス人は食いしん坊です。

レヴェインヨンでは、とても豪華な食事をします。食事は何回かの段階を経て行われます。まず、アペリティフが供され、友人や家族の健康を祈ってシャンパンで乾杯します。

次にテーブルに移り、スモークドサーモンやフォアグラをのせたトーストを食べます。

牡蠣や肉、魚も食べます。もちろんチーズもいただきます。

デザートにはビッシュ・ド・ノエルやアイスクリームを食べます。

聞いているとおなかがすいてきませんか?

フランス人が大晦日に見る番組

食事のあと、フランス人は深夜のカウントダウンを見るためにテレビをつけます。この夜、もっともよく見られる番組は、«Le plus grand Cabaret du Monde »「世界でもっとも盛大なキャバレー」です。

このショーは劇場で行われ、さまざまなマジックやダンス、アクロバットを繰り広げます。

夜中の12時の時計の音が鳴り終わったら、新しい年です。

フランス人はこの瞬間を紙吹雪やテープをなげてお祝いします。近しい人たちに良い年が来るように願いますので家族に電話します。

それから、étrennes (お年玉) という新年の贈り物の交換をします。一般に、これは封筒にお金を入れたものです。

ファン・ファクト:新年の誓い

知っていましたか?

年が開けると、新年の誓いを立てることになっています。来るべき年によりよい行いをするため、1つか複数の決意をします。

ダイエット、禁煙、スポーツをするといった誓いがフランス人の間では人気です。

さて、最初に出したクイズの答えです。

伝統として、フランス人はヒイラギの下を通ったり、真夜中の時計の鐘の音を聞いたら何をしなければならないのでしょうか?

ヤドリギの下でキスをすることになっています。ヤドリギは年末のホリデーの飾りとして使われています。繁栄と長寿の象徴です。

ヤドリギの下でキスをしたカップルはその年の間に結婚するという言い伝えがあります。

このレッスンはどうでしたか?何かおもしろいことを学びましたか?あなたは新年の誓いを立てますか?

FrenchPod101.comにコメントを残してください。それではまた。

単語メモ

banderole 横断幕、吹き流し、ペナント

afin de ~するために

réveillonner レヴェインヨンをする、大晦日を祝う

gastronome 食通、美食家

convenir à ~にふさわしい

trinquer グラスを触れ合わせて乾杯する

passer à ~に移る

incontournable 避けて通ることのできない

cotillons 複数で 紙帽子、紙吹雪、テープなど。
コティヨンとは、もともとパーティや18~19世紀に流行っていたダンスのこと。

踊りとしてのコティヨンはこちらの記事で紹介しています。

étrennes お年玉
étrennes は「お年玉」でもあり、年末に家の管理人さんとか郵便の配達人にあげる「心付け」でもあります。

以前、ラジオ講座でそう聞きました。

Il convient de + inf. / que + subj ~が必要である、望ましい

bonne résolution 新年の誓い

engagement 誓約

comportement ふるまい、態度



フランスのお正月に関係のある記事

こちらの記事も合わせて読んでいただくと、フランスの習慣についてより理解が深まると思います。

皆さま、改めまして明けましておめでとうございます。

どなたも楽しいお正月をお迎えのことと思います。

今年の私のフランス語の勉強は、多読・多聴でいくことにしました。

とりあえず、たくさんあるラジオ講座のテキストを入門編から読んでいます。

2018年も読者の皆さまのフランス語が大きく飛躍することをお祈りしております。

今年もどうぞよろしくお願いいたします。

pen






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. サンタクロース

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ32~冬を夏に変える2つのものとは?

    今日は季節のことわざをご紹介します。楽しい気持ちで健康にすごせ…

  2. 母の日
  3. 春

    フランスの暦、年中行事

    4月から6月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(7)

    フランス語を始めたばかりの人にも楽しんで読める「フランス語初心者シリー…

  4. クリスマスマーケット

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その4 クリスマスマーケット

    このところ、土曜日の夜はクリスマス関連の単語を集めています。今…

  5. 金曜日

    フランスの暦、年中行事

    金曜日はヴェヌスの日:フランス語の暦(15)

    フランス語を始めたばかりの初心者でもとっつきやすい暦リーズ。曜日の名前…

  6. ルーブル美術館

    フランスの暦、年中行事

    ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?

    毎年9月の第3週の週末は、フランスでは Les Journées du…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 1918年の11月11日に起きたこと。
  2. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  3. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  4. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  5. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  6. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  7. マリー・アントワネット、世界のイコン
  8. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  9. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  10. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 地球を守るために日常生活でできること。
  2. ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう
  3. 映画:Elle s’en va(ミス・ブルターニ…
  4. アンディ~リタ・ミツコ(歌と訳詞)
  5. イギリスのテリーザ・メイ首相、ブレグジット発動の手紙に署名。…
  6. 赤ちゃんに関する単語~かわいいフランス語教えます(81)
  7. 韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大
  8. オーストラリアのシドニー近辺、強風と集中豪雨に襲われ3人死亡…
  9. ミーカ、エル・ム・ディ(Elle me dit)の歌と訳詞。…
  10. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  2. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  4. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  6. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP