シャンパン

フランス語の語彙

年末年始の単語 その1~おおみそか

きょうから何回かに渡って、年末年始にまつわるフランス語の単語をご紹介していきます。

きょうは、「おおみそか」「パーティ」「紙吹雪」「爆竹」「カウントダウン」にあたるフランス語の語彙です。



おおみそか

レヴェイヨンでも書きましたが、おおみそかは、

La Saint-Sylvestre
Le Réveillon
Le réveillon de la Saint-Sylvestre (おおみそかのごちそう、パーティという意味もあり)

Saint Sylvestreは12月31日が祝日の聖人です。フランスのカレンダーには毎日、その日の聖人が何人か書いてあります。

シルヴェスターという人は男性ですが、
La Saint-Sylvestreは la fête de Saint-Sylvestreを省略したものなので、女性形の不定冠詞がついています。

パーティ

une fête
festivités お祝いごと、お祭り騒ぎ
une soirée

紙吹雪

un confetti

コンフェティ

コンフェティはもとイタリア語です。カーニバルや結婚式で、投げる細かい色紙とか、金銀の紙ですね。最近はうすいプラスチック製のも売ってます。

lancer à qn une poignée de confettis
~に紙吹雪をかける

爆竹

un pétard (アン ペタール)

爆竹と書くと、何か危険なもののようですが、クラッカーです。音を鳴らして、お祝いします。

faire claquer des pétards
爆竹を鳴らす

※以前、この爆竹について、JDE(こども新聞)で読んだ記事を和訳していますので、興味のある方はどうぞごらん下さい⇒爆竹~フランスの新年のパーティ

カウントダウン

un compte à rebours (コントゥアルボー)

à rebours で逆さまに、逆向きに
動詞形は compter à rebours

Nous comptons à rebours les dernières secondes avant minuit.
私たちは、真夜中直前にカウントダウンをする。



関連動画

学習者むけに、フランスのおおみそかの風習を説明している動画を見つけました。

たぶんひじょうに伝統的な風習を語っていると思います。実際のところはもっと多様化しているでしょうね。

フランスの字幕が出ていますので、発音の確認やディクテに使えます。

英訳が出ていますが、もし和訳が必要という方がいらっしゃれば、後日のせますので、コメントなどでリクエストしてください。

3分43秒

年末年始の単語、その2はこちらから⇒フランス語で新年のあいさつはどう言う?

日本語の年末用語は、「仕事納め」「大掃除」「年越しそば」「紅白歌合戦(?)」「除夜の鐘」「みかん」「こたつでうたた寝をして新年早々風邪をひく」あたりでしょうか。

フランスでは友だち同士でパーティをやることが多いようです。これは北米もそうですね。映画でも、シャンパン飲みながら、ダンスしたり、騒いでおり、年明けが近くなると、カウントダウンをして、年があけると喜んで誰かれ構わず、抱き合ったり、キスをしているシーンを見かけることがあります。

パーティに行かずに、数人の友だち同士や家族でレストランに食事に行ったり、自宅でテレビを見たり、というのももちろんあります。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. メモ帳

    フランスの暦、年中行事

    日曜日はドミニカの日:フランス語の暦(17)

    フランス語を始めたばかりの人にもとっつきやすい初心者シリーズ。暦編。今…

  2. 母の日

    フランスの暦、年中行事

    この世でもっとも大変な仕事とは?~その3(終)

    こんにちは。penです。きょう5月25日、フランスでは「母の日…

  3. ベリー

    フランスの暦、年中行事

    秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)

    フランス語初心者シリーズ、暦編。今回は「秋」です。フランス…

  4. 風力発電

    フランス語の語彙

    フランスの電力と電気料金事情

    私たちの生活の中で欠かす事の出来ないものに、電気があります。今回は、電…

  5. 春

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その3

    2014年春夏のトレンドの色を紹介している記事の和訳、3回め(最終回)…

  6. easter bunny

    フランスの暦、年中行事

    なぜイースターにウサギが出てくるのか?

    もうすぐイースターです。今回は、イースターとは何か簡単に説明している短…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
  2. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
  3. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
  4. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
  5. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
  6. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  7. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
  8. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  9. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
  10. 黒い森のさくらんぼケーキの簡単レシピ:フランスのお菓子34

おすすめ記事いろいろ

  1. エピファニーにちなんだ詩 Tirons les rois(王…
  2. パリの田舎町「虎と小鳥のフランス日記」第105話
  3. 【簡単レシピ】チョコレートチップクッキーの作り方~バレンタイ…
  4. 夏(季節の単語)~フランス語の暦(2)
  5. 水曜日はメルクリウスの日:フランス語の暦(13)
  6. フランス語を始めて二ヶ月半たったころ~入門日記第13回
  7. クリスマスの単語 その1「クリスマス」
  8. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  9. 時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語…
  10. ルアンヌ・エメラの歌うJe vole の訳詞~『エール!』挿…

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  3. フランス語のことわざ~目次 その2
  4. フランス語入門日記~目次を作りました
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP