教室

フランス映画・テレビ・動画

スワッガー(Swagger):予告編のフランス語

フランス映画でフランス語を学ぶシリーズ。今回は、Swaggerというドキュメンタリー映画の予告編をチェックします。

フランスでもとても貧しい地域に住んでいる子ども・ティーンエイジャーたち、11人の考えていること、語ること、夢などをつづったものです。

swagger は英語で、いばって歩く、ふんぞり返って歩く、という意味です。



スワッガー・予告編

フランス語の字幕があります。ただ、微妙に間違ってるところがあるので、トランスクリプトも書いておきます。

■スワッガー・予告編の和訳

Les architectes, ceux qui vivent dans, dans les grandes villes. Eh ben, ils savent pas la vie de banlieue comment c’est, et cetera. Ils font des grands bâtiments. Après, comme le bâtiment il est grand, ben après les gens ils veulent pas vivre dedans.

建築家たちは大都会に住んでいる。そういう人たちは、郊外の暮らしのことを知らない。

建築家たちは、大きな建物を作る。建物がすごく大きいと、人はそこに住みたがらないわ。

Vous êtes racistes ?
Oh !
Parce que je suis noir ?
Non, non, non.
Je suis noir ?
Calmez-vous !
Ah ! Les Al Qaïda et tout ça, là, Oh là la ! Il faut sortir tout ça de la France. Là, dans les écoles, même.

きみたち、人種差別する人?
え!
だって、僕、黒人だからさ。
いや、いや、いや。
黒人だろう?
落ち着けよ。
アルカイダとかさ。やれやれ、フランスから出て行かないと。学校もね。

Je connais pas les Français de souche.

生粋のフランス人なんて知らないわ。

C’est rare qu’on en voit, des purs Français quoi.

混じりけのないフランス人を見ることってめったにないな。

Peut-être j’en ai déjà rencontré mais peut-être je les ai oubliés en fait.
出会ってるとは思うけど、忘れちゃうのよ。

Moi j’ai réalisé une rencontre à Paris mais je les considère comme des personnes normales.

パリで一度会ったことある。普通の人たちだと思ったよ。

Là-haut, là-haut, là-haut ! Oh ! On bouge !

上、上、上。あ、動いてる。

Tous mes rêves ils tournent autour de la mode. Tout le monde s’habille en jogging, baskets. Ils ont le style euh, clonage.

僕の夢はすべてファッションに関すること。みんなスウェット着て、ジョギングシューズ履いてるでしょ。みんなクローンみたいに同じスタイル。

J’aimerais être euh, Obama.

私はオバマみたいになりたいわ。

Il a un charisme fou, il sait marcher. Et puis il dégage quelque chose. François Hollande, quand il marche, euh, pas trop ça.

オバマはカリスマ性がある。歩き方を知ってるよ。みんな道を開ける。フランソワ・オランドが歩く時は、そうはいかない。

Y’a aucun épisode de Mickey que j’aime. Ça me fait peur Mickey. C’est une souris qui parle et qui chante et qui danse.

私が好きなミッキーマウスの話は1つもないわ。ミッキーって怖い。話したり、歌ったり、踊るネズミのことよ。

Etre amoureux ? Je sais pas. C’est, quand tu penses que t’as trouvé euh, la personne qui te…qui te manquait.

恋すること? わからないな。自分がいなくて寂しいと思う人を見つけたと自分で思うことかな。

Ils se font des bisous sur la bouche.

恋人たちは口にキスをするわ。

Ça rajoute un truc à la vie.

人生に何かプラスするものだね。

☆トランスクリプトはこちらを参考にしました⇒swagger-trailertranscript.pdf

単語メモ

de souche 生粋の
souche は 切り株、根本;先祖、起源

clonage  クローン化

dégager (障害物を)取り除く、片付ける

スワッガーについて

映画のサイトにSWAGGERの意味がこう書かれています。

« SWAGGER (verbe) : Rouler les mécaniques – Parader – Plastronner – Se pavaner – Faire le fier – Marcher avec une allure fière. »

車をころがす、気取って歩く、ふんぞり返る、(クジャクが歩くように)気取って歩く、ほこらしげにする、威厳をもって歩く

この映画は、ミュージックビデオの演出家、オリヴィエ・バビネが2016年に撮影したもの。

登場する子供たちは、パリ郊外の、貧しい人のために建てられたアパート(公営住宅)に住んでいます。

「フランス人なんて見たことない」と子供たちが言うように、見事に移民の子供たちばかりです。

大人からみると、不利な環境にいる子供たちですが、それぞれにユニークな考えや夢を持っています。

こちらはこの映画を紹介するTV5MONDEのクリップです。監督へのインタビューもあります。6分20秒。最後の1分はタンタンなど別の話題です。

音楽あり、涙あり、笑いあり、という感じのドキュメンタリーでしょうか。



コレージュについて

TV5MONDEのクリップでは、この映画に登場するのはコレージュ(collège)の生徒だと言っています。

コレージュは日本の中学にあたりますが、11歳から4年間です。

クリップで、sixième から troisième と言っていますが、6年、5年、4年、3年と年齢があがるにつれて、学年の数字が小さくなります(カウントダウンする)。

このあと高校(lycée)に進学し、そこでは、seconde, première, terminale と数えます。

リセの最終学年のとき、baccalauréat(バカロレア)という大学入学資格試験(中等教育を修了したと認定するもの)を受けて、大学に進学したい人は、進学します。

小学校の学年の呼び方はこちらに書いています⇒フランスの小学校:授業は長いが、成績がよくないこと

バカロレアについて⇒バカロレア 2013年

フランスの子供たちが登場する別の映画⇒『パリ20区、僕たちのクラス』で接続法半過去を学ぶ:予告編のフランス語(1)

****
この映画、中学生がしゃべっているし、移民で、家ではフランス語を話していない子どもも多いでしょうから、構文や語彙は難しくないと思います。

けれども、ふつうにネイティブスピードでしゃべるから、そこが聞き取りにくいですね。まあ、慣れの問題でしょう。






new year penフランス人の大晦日とお正月の過ごし方。前のページ

フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。次のページカレンダー

ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

関連記事

  1. 鉄道の駅

    フランス映画・テレビ・動画

    映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編

    No et moi(ノーと私)という映画の予告編のフランス語を紹介しま…

  2. 娘と母親

    フランス映画・テレビ・動画

    Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフランス語

    映画の予告編を使って、フランス語になじむシリーズ。今回は、20…

  3. planet earth first のポスター

    フランス映画・テレビ・動画

    地球を守るために日常生活でできること。

    France 2 のお昼の番組から、環境によい暮らし方をしている青年を…

  4. 車椅子

    フランス映画・テレビ・動画

    『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った

    『最強のふたり』という2011年のフランス映画の予告編を紹介します。こ…

  5. ピアノ

    フランス映画・テレビ・動画

    『エール!』La famille Belier (2)~予告編のフランス語

    La Famille Bélierというフランス映画の予告編のスクリプ…

  6. エッグハント

    フランス映画・テレビ・動画

    ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、後編

    おしゃまな豚の女の子、ペッパピッグが、エッグハント(イースターに行う卵…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. アステリックス、魔法の薬の秘密:予告編のフランス語
  2. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  3. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  4. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  5. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  6. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  7. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  8. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  9. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
  10. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9
  2. エリザベス女王2世が在位最長記録更新、記念コイン発売へ
  3. フランス語で読み聞かせ~『がっけんのおはなしえほん』で1周年…
  4. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  5. 幸運は寝てる時にやってくる:フランス語のことわざ49
  6. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  7. 歌と訳詞:秋のさなかに~マリー・ラフォレ
  8. 第89回アカデミー賞授賞式はいろいろな意味で前代未聞でした。…
  9. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 後編
  10. 『サラの鍵』(3)~映画の予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  2. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  3. フランス語のことわざ~目次 その3
  4. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  5. フランス語入門日記~目次を作りました
  6. フランス語のことわざ~目次 その1
  7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP