部屋

フランスの広告

イケア(Ikea)フランスの Place à la vie !:CMのフランス語

イケア・フランスのPlace à la vie ! というCMのフランス語を拾ってみました。といっても、このCM、字幕があるので誰でも拾えます。

これでフランス語を勉強いたしましょう。



Place à la vie ! 人生の場所

このCMは映像の上に、詩のようなナレーションが流れています。

やたらと、place (プラッス)という言葉がでてきます。これは英語のPlace(プレイス)で、つづりは全く同じですが、発音が違います。

フランス語では、A は 「ア」と読みます。

placeは、場、場所、スペース、空間、余地、席、地位、広場、といった意味です。

こんなビル、フランスにないですよね?

アメリカで作ったCMをナレーションだけフランス語にしたものです。英語版はあとで紹介します。

では、ナレーションのフランス語を和訳します。

Tous les jours c’est la même cadence,
Métro, boulot, sous l’eau
L’autre bout de la vie commance
Là où s’arrête la vie de bureau.
On tourne la clé, on passe le pas,
Pour se trouver enfin chez soi.

毎日が同じことの繰り返し
地下鉄、仕事、やることがいっぱい
別の人生が始まるのは
職場での生活が終わる場所
鍵をあけ、一步踏み出せば
それが始まる、自分の家で

Où vivent des monstres pas toujours sages,
Place à la vie, à tous les âges.

いつも大人しいわけじゃない怪獣たちが住む
人生の場所、すべての年齢の人たちの

Et place à celle des voisins,
À Beethoven ou à Chopin.

隣人たちの場所
ベートーベンやショパンの

De la place aux nouveaux amis,
À ceux qui sont là pour la vie.
Et place à ce qu’on aime du bout du doigt,
À ce qui nous brise le cœur parfois.

新しい友人たちの場所であり
もともとそこで暮らしていた人たちの場所
ひそかに好きな人や
ときには、私たちを傷つける人たちの場所

Place à un zeste de jeunesse
Et place aux gestes de tendresse.

若さの息吹きのある場所
やさしいふるまいのある場所

Place au chemin à parcourir,
Aux plans qui dessinent l’avenir.

駆け巡ることのできる道がある場所
未来のプランを描く場所

Place aux nouvelles aventures,
À ces bonnes nuits que l’on murmure.

はじめての冒険の場所
「おやすみ」とささやく場所

Place aux heures de méditation,
Être ou ne pas être dans le salon ?

瞑想する場所
居間にいるべきか、否か?

Place à ce qui nous rend plus fort,
Encore plus fort, meilleur encore.

私たちをより強くしてくれるものの場所
もっと強く、より素晴らしく

Place à l’amour, au corps à corps,
Place aux souvenirs qui vivent encore.

愛の場所、身体を寄せ合う
今でもありありと目に浮かぶ思い出の場所

Place à tous les secrets répétés,
Et à ceux qui sont bien gardés.

繰り返されるすべての秘密の場所
そしてその秘密をうまく隠す者の場所

Place à toutes ces choses qui font tout
Qui font que la vie commence chez vous.

すべてを作る、すべての物のための場所
あなたの家で始まる人生を作るすべてを

////

最後に画面に出るキャプション

Place aux amis
Place à la fête
Place au jeu
Place au bien-être
Place à la vie !

友だちの場所
パーティをする場所
ゲームをする場所
快適に生きる場所
人生の場所

単語メモ

cadence 表紙、調子; 音楽用語でカデンツア
cadence de la vie 生活のリズム

sous l’eau 直訳は「水の下」ですが、やることがたくさんある状態です。たくさんの仕事、たくさんの用事。英語でいえば、 too much work, too much to do

du bout du doigt, du bout des doigts
指先で⇒そっと、慎重に と辞書にあったので、ここでは、「ひそかに」と訳してみました。

zeste レモン、オレンジなどの皮、ゼスト;少量

murmurer ささやく、つぶやく

bien-être  英語の well-being ウェルビーイング

☆怪獣たち、とは子どもたちのことです。

現在形しか出てこないのでとっつきやすいかと思います。



英語版、イケアのCM

英語版のCMも字幕を表示させることができます。

家にいるときこそ、自分の人生、というわけですね。

会社で働いている時間が長い日本人には、そぐわない状況かもしれません。

*****
久しぶりにCMを紹介しました。

日本のイケアのCMは見たことがないからわかりませんが、住宅事情が違うので、独自で作っていると思います。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. チキン

    フランス語の語彙

    それってやばくない?~ベルラン(逆さ言葉)について

    シリーズでお送りして来ましたフランチレストランのCM。その5にあた…

  2. オレオ

    フランスの広告

    正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語

    フランス語のCMを紹介します。オレオクッキーのコマーシャルです。…

  3. ハムをのせたパン

    フランスの広告

    ベジタリアンが好きなハム?CMのフランス語

    フランスのCM(フランス語ではpublicité)を見てフランス語を勉…

  4. 野菜サラダ

    フランスの広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

  5. ヌテラ

    フランスの広告

    ヌテラのCMで基本動詞の聞き取り練習

    フランス語のCMで学習するシリーズ。CMは聞き取りの練習になります。今…

  6. 電気自動車

    発音

    ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

    テレビコマーシャルのフランス語をチェックするシリーズ。今回は、ルノー(…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. パリは好きだけど、嫌いでもある。そんな気持ちを言い表すフラン…
  2. 恋人に捧ぐバラッド:Ballade pour toi(ミッシ…
  3. オバマ大統領、ホームレスの退役軍人に感謝祭のごちそうを給仕
  4. 連休にやること~かわいいフランス語教えます(68)
  5. 私が歌の世界で実現したいこと~パリのモンマルトルで歌う歌手に…
  6. かわいいフランス語、教えます~その2果物編
  7. 形容詞(2)かわいいフランス語教えます~その30 
  8. 知られざるジョルジュ・サンドの生涯
  9. ハロウィンにまつわる単語 その4(終)
  10. シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  3. フランス語のことわざ~目次 その3
  4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  10. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. penとグル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ54~息を吸いながら吐くことはできない
  2. フランス

    不思議の国のフランス

    フランス語を習得するには自分を信じて忍耐強く学び続けるしかない
  3. ラ・ヴィレット公園

    虎と小鳥のフランス日記

    ラ・ヴィレット公園はパリの穴場スポット
  4. 黒板にラントレの文字

    時事ニュース

    ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな感じ。
  5. バレエ

    フランス語を読む練習

    ミスティ・コープランド~夢を実現させたバレリーナ
PAGE TOP