ハムをのせたパン

フランスの広告

ベジタリアンが好きなハム?CMのフランス語

フランスのCM(フランス語ではpublicité)を見てフランス語を勉強するシリーズ。

今回はAoste(アオスト)というメーカーのハムのCMです。

実はこのCMは放映されてすぐ、物議をかもしだしました。



アオストのハムのコマーシャル

Mais comment ça? Tu ne veux plus être végétarien?

でもどうしてなんだ?ヴェジタリアンがいやになったのか?

J’en ai marre de manger toujours la même chose. Salade verte, céleri, céleri, salade verte.

毎日同じものばかり食べるのはもううんざりなんだ。グリーンサラダ、セロリ、セロリ、グリーンサラダ。

Il y a le steak de tofu.

トーフステーキもあるわよ。

Et l’escalope de soja.

大豆ミートもな。

Non, mais en plus, personne ne m’a demandé si je voulais être végétarien.

いやだ。だいたい、誰も僕にベジタリアンになりたいかどうかなんて聞かなかったじゃないか。

Allez, pour une fois.

ねえ、一度でいいから。

Une seule fois.

一度だけだぞ。

Si tu veux vraiment, fais-le, mais fais-le bien.

もし本当に食べたいならそうしなさい、でもちゃんとしたものを食べなきゃね。

Les grandes tranches Aoste, tout simplement irrésistibles.

アオストの「レ・グランド・トランシュ」。たまらない味。

トランスクリプションはこちらを参考にしました⇒Exercice d’écoute: Le jambon d’Aoste

単語メモ

en avoir marre ~にうんざりした
J’en ai marre de ses sitoires. 彼の話には飽き飽きした。

escalope エスカロップ
肉や魚を薄切りにしたもの。またその薄切りを使った料理。大豆のエスカロップは大豆ミートを使って作るので、訳では大豆ミートとしました。

エスカロップを使ったトンカツはドイツのシュニッツェルと同じようなものです。

エスカロップ

en plus おまけに、そのうえ

Si tu veux vraiment, fais-le, mais fais-le bien.
直訳:もし本当にやりたいのなら、やってもいわ。でもちゃんとやりなさい。

Les grandes tranches これは商品名です。訳すと「大きなスライス」

tout simplement irrésistibles 
直訳:ただ単に抵抗できない
irrésistiblement というタイトルの歌を過去記事で紹介しています。

このCMに対してベジタリアンが怒った

多くの人、特に菜食主義者の人たちは、このCMに反感を感じました。

ベジタリアン一家をパロディーにして、からかっているからです。

確かにこの一家、みんなネオヒッピーみたいな格好をしてちょっと時代錯誤です。今のベジタリアンはべつにこんな格好はしていませんね。

それに、この少年はハムを食べて涙を流しています。

実際、いくつかのベジタリアンの団体は、メーカーに対してCMの放映禁止を申し入れしたほどです。



フランスのAosteのハムはイタリアのアオステの生ハムとは無関係

イタリアにJambon d’Aoste という生ハムがあります。ヴァッレ・ダオスタ州という北部イタリア(スイスとフランスに国境が接触)にある街で伝統的な手法で作っている有名なハムです。

アオスタのハムについて英語で説明している2分弱の動画。フランス語の字幕がついています。

CMを紹介したアオストのハム(Jambon Aoste)は、フランスのイゼール県(Isère)アオストにある会社(工場)のハムです。

最初はアオストのハムも、Jambon d’Aosteと言っていたようですが、まぎらわしいから、商標を変えるように政府に言われ、Jambon Aosteになりました。

しかし、アオストのハムがイタリアで作られていると思っている人も少なからずいるようです。

確かにまぎらわしいですね。

それでは次回のCMの記事をお楽しみに。






関連記事

  1. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  2. チキン

    フランス語の語彙

    それってやばくない?~ベルラン(逆さ言葉)について

    シリーズでお送りして来ましたフランチレストランのCM。その5にあた…

  3. アイスクリーム

    フランスの広告

    ダムブランシュ、食べたい?:フランス語のCM

    Flunch(フランチ)というフランスのレストランのCM、その3です。…

  4. 小さなテレビ

    フランスの広告

    フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。

    フランスのCMやフランス語が出てくるCMの記事の目次です。20個集めま…

  5. ipad

    フランスの広告

    iPad(アイパッド)のフランス語のCM(その2)

    再び、iPad(アイパッド)のCMでフランス語を勉強しました。iPad…

  6. 車のミラー

    フランスの広告

    ガソリンスタンドの店員と結婚しろとは言ってないわ

    フォルクスワーゲン・トゥーランのCM、第2弾です。第1弾は、医学生…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語
  2. 迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41…
  3. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。緑色のもの…
  4. フランス語のことわざ48~へたな職人は道具のせいにする
  5. 歌と訳詞:サン・ジェルマン~ヴァネッサ・パラディ
  6. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  7. エマニュエル・マクロンが新大統領に:2017年フランス大統領…
  8. ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう
  9. すてきな王子様~フランス・ギャル(歌と訳詞)
  10. 映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 後編

新しく書いた記事です。

  1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  3. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. フランス語のことわざ~目次 その2
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ココ・シャネル

    名言

    名言その2~ココ・シャネル~この世で一番勇気のいる行動とは?
  2. ホテル

    百合のFranceウォッチング

    L7 フランスのホテル事情
  3. 飲み過ぎ

    名言

    私がお酒を飲む理由~フランソワーズ・サガン(名言その13)
  4. カスカード通り

    虎と小鳥のフランス日記

    カスカード通りで議論する「虎と小鳥のフランス日記」第6話
  5. 時計とお札

    フランスのことわざ

    時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語のことわざ20
PAGE TOP