水

フランスの広告

SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?その2

すべてのものを浄化する水、SpaレーヌのCM、第2弾です。

前回のSPA レーヌのCMにはとってもいやな感じのご主人が出てきましたが、今回は女性です。

早くしゃべっているので、難しいのですが、しつこく聞いていると単語が拾えてきます。



SPA レーヌ『王妃の水』のCM


Spa Reine – 09-2006 – 001

これは何度もテイクをとったのでしょうか?
水をかけるところはワンテイクで、あとは必要に応じてテイクをとったのかもしれませんね。
女優さんも大変です。

【聞き取りのヒント】
この2人の関係は姉妹で、お姉さんのほうが、自分がもらう遺産と、妹がもらう遺産を決めています。

以下の順番で出てきます。

la maison, les meubles, le chien, les bijoux, les bijoux, les robes, l’horloge, la tondeuse

スクリプトと和訳

La dernière fois, j’étais malade toute la nuit avec tes biscuits.

Bon, puis, je suis pas venue pour ça.

Je suis venue pour parler de l’héritage.

Alors voilà, on va garder la maison des parents.

Tu pourras garder les meubles.

De toute façon, il est temps que ça change ici, hein

Par contre, le chien tu pourras le garder.

Ça te fera de la compagnie.

Bon, je garde les bijoux de maman.

Tu pourras garder ses robes. Moi, je flotte dedans.

La vieille horloge c’est pour nous.

La tondeuse c’est pour vous.

Voilà, y’ a plus qu’à attendre que maman meure.

Oh…

この前の晩ね、あなたの作ったクッキーのせいで一晩中、気分が悪かったわ。

まあいいわ、そのことで来たんじゃないの。

遺産相続のことを話しに来たのよ。

つまりね、お母さんたちの家は私たちがもらうわ。

あなたは家具をもらってね。

どのみち、ここを模様替えする頃合いよね。

それから、犬ももらってね。

いいペットになると思うわ。

私は、母さんの宝石をもらうわ。

あなたは母さんの服をどうぞ。私にはだぶだぶだから。

古い時計はうちで引きとるわ。

芝刈り機はあなたのところへ。

さて、あとは母さんが死ぬのを待つだけね。

※スクリプトはこちらを参考にしました⇒Exercice d'écoute: Spa Reine, L'eau qui purifie (2)

SPAレーヌの生産地であるベルギーのSPAや、この水については、前回の記事に詳しく書いています。
こちら⇒SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?

単語メモ

héritage 相続、遺産 Hを読まないのでエリタージュとなります。
Paur a fait un héritage important.
ポールは莫大な財産を相続した。

「家具をあげる」と言ったあと、犬の話の前に Par contre(それに対して)と言っているのは、「今、妹の家にある家具は手放すべきだ。それに対して、遺産としてもらう犬は手元においておけ」ということだと思います。

floter (衣服などが)たっぷりしている
Il flotte dans les vêtements.
彼の服はだぶだぶだ。

tondeuse 芝刈り機

y’ a plus qu’à attendre
これは、たぶん、
il n’y a plus qu’à attendre
の il ne が落ちているんだと思います。

ne…que でque以下のみである。
あとは、ママが死ぬのを待つだけである、ということ。



ワンポイント文法~許可の意味のpouvoir

スクリプトに出てくる pourras はpouvoir の単純未来形 2人称単数
このpouvoirは許可を意味するpouvoirです。「~してもよい」「~することが許されている」

Vous pouvez utiliser mon bureau.
私の部屋をお使いいただいてけっこうです。

主語が2人称のときの単純未来形は命令のニュアンスを帯びます。

Tu pourras garder les meubles.
あなたは家具を維持してもよい⇒家具はあなたのものよ。

最初にクッキーの話をしているのは、妹がお皿に入ったクッキーを差し出したからですね。

さて、このお姉さんは2つの点で、水をかけられてもしかたがありません。
つまり
1.お母さんはまだ亡くなっていないのに、相続の話をしている。
2.自分のいらないものだけ、妹に押し付けようとしている。

お姉さんは、家、宝石、時計、妹には家具、犬、服、芝刈り機が行くというプランを一方的に決めています。

しかも手帳にしっかりリストアップしていますね。

前回同様、SPAレーヌのようなよい水をかけるのはもったいない相手です。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 薬

    フランスの広告

    ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM

    あるキャンペーンのCMを勉強しました。子どもたちが出てきて、そ…

  2. タブレット

    フランスの広告

    iPad(アイパッド)のCMのフランス語、その3

    iPad(アイパッド)3のCMでフランス語を勉強しました。この…

  3. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  4. オランジーナ

    フランスの広告

    リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCMのフランス語

    「フランスの国民的炭酸」オランジーナの日本の発売元であるサントリーのC…

  5. ホットチョコレート

    フランスの広告

    ヴィエノワ(ネスレ)のCMのフランス語

    ネスレのヴィエノワというデザート菓子のCMをご紹介します。これは、…

  6. 野菜サラダ

    フランスの広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  2. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. 国際女性デーが生まれた背景。
  4. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  5. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  6. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  7. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  8. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  9. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  10. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ
  2. フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず
  3. フランス革命記念日に起きたニースのトラックテロ事件の象徴する…
  4. フランス語のことわざ60~オオカミの話をするとそのしっぽが見…
  5. パリに住むメリットは何ですか?dontを使って答えてください…
  6. ハロウィン・コスチュームのアイデア その2~『アダムス・ファ…
  7. 私が歌の世界で実現したいこと~パリのモンマルトルで歌う歌手に…
  8. 歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
  9. 2014年秋冬のファッションのトレンドその6(最終)~ケープ…
  10. パリの20の行政区~第1回

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  2. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  4. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  8. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP