お札(ユーロ)

フランスの広告

求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のCM

CMを使って聞き取りの練習をするコーナー。今回は、CICというフランスの銀行のコマーシャルを紹介します。

CMはフランス語ではpublicité です。日常生活では、pub(ピュブ)と短くした言葉を使うことが多いです。

このCMは、わりと文法的にきちんとした文章で構成されています。そこはかとないユーモアもあります。



CICのコマーシャル

CICはフランス語ではセーイセー。全くフランス語を知らない人は、これを聞き取り目標にしてください。シネマ、という単語もほとんど日本語と一緒なので聞き取れると思います。

スクリプト

Quand je cherche du boulot, on me dit: C’est dommage, vous n’avez pas assez d’expérience.

Quand je cherche un appart, on me dit: C’est dommage que vous n’ayez pas de boulot.

Même quand je vais au cinéma, on me dit: C’est dommage que vous ne soyez plus étudiant.

Je suis curieux de voir ce que vous avez à me proposer.

仕事を探していると、残念ながらあなたには充分な経験がありません、と言われます。

アパートを探していると、残念ながらあなたは仕事をしていません、と言われます。

映画館に行ったときですら、残念ながら、あなたはもう学生ではありません、と言われます。

あなたが僕に何を勧めてくれるのか興味がありますね。

Alors, c’est dommage que vous n’ayez pas d’enfants, parce qu’en ce moment…

ええっと、残念ながら、あなたは子どもじゃないですね。というのも今…

Au CIC, quand vous cherchez votre premier emploi, votre banque est gratuite pendant un an.

CIC, construisons dans un monde qui bouge.

CICでは最初の仕事を求職中の方は、1年間、無料で口座が持てます。CIC。変化する世の中で、足場を築きましょう。

スクリプトはこちらを参考にしました⇒Exercice d’écoute: la peluche 音声をダウンロードすることもできます。

単語メモ

特に難しい単語は出てきません。

boulotは仕事、職場、勤め先。travail よりカジュアルな表現です。

emploiも似たような意味で、職、雇用。

gratuit  無料の

construisons は construire の nous に対する命令形。建築する、建造する という意味なので「足場を築く」としました。

construire sa vie で、生活設計をする、という意味なので、「生活設計をしましょう」というふうに訳してもいいと思います。

CIC = Crédit Industriel et Commercial クレディ・アンデュストリエル・エ・コメルシアル CICはフランスの大手の銀行、Crédit Mutuel の系列の銀行です。



文法メモ:接続法

このCMは同じ構文が何度も出てきます。すなわち、

C’est dommage que + 接続法 です。これは ~は残念だ、という意味です。

ayez は avoirの接続法(主語はvous)。活用を全部書くと、aie, aies, ait, ayons, ayez, aient です。

発音はこちらで確認してください。

soyez は être の接続法。活用は、sois, sois, soit, soyons, soyez, soient être のほうは、そわそわしていると覚えれば忘れません。

接続法は現実ではなく、自分の頭の中にあることを話す「法(mode)」です。主観的な考えや気持ちを述べたいときに使うモードです。現実をそのまま話すときは、直接法を使います。

接続法が続く動詞は決まっています。また、c’est dommage que~ のように、自分の感情を表す形容詞といっしょに使うこともあります。

dommage の逆の意味をもつ content や heureuse のあとに文章をつづけるときも、接続法を使います。

Je suis content que vous soyez encore ici. あなたがまだここにいてくださってうれしいです。

Je suis si heureux que tu sois venu.  きみが来てくれてとてもうれしいよ。

接続法の説明はこちら⇒「まいにちフランス語」45:L67 接続法現在 その1

接続法の活用を覚えてなくて使えないときは、C’est dommage, vous n’avez pas assez d’expérience. みたいに、文を2つにわければ、接続しなくてすむので使わずにすみます。

経験がないと仕事につけない、だけど仕事につかないと経験を積めない。どこの国にもあるジレンマです。

フランスでは、日本のように新卒の大学生を雇用するシステムはないので、自分で仕事を探さなければなりません。

フランスの就職事情について⇒L5 フランスの若者はどうやって就職する?

フランスの銀行は、定職について収入がないと口座を開くのが難しい、と聞いたことがありますが、CICのように、仕事を探している人にむけて、マーケティングしている銀行もあるのですね。

はじめての仕事を探している人、と言っているので若い人が対象になるでしょう。

日本の銀行は通常、口座維持費はかかりませんが、フランスの銀行では口座を持つだけで少額の手数料がかかります。カナダの銀行も維持費がかかります。ただ、一定の金額を預金しておけば、相殺されるなど、口座によっていろいろです。

それでは次回のCMの記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  2. 部屋

    フランスの広告

    イケア(Ikea)フランスの Place à la vie !:CMのフランス語

    イケア・フランスのPlace à la vie ! というCMのフラン…

  3. オレオ

    フランスの広告

    正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語

    フランス語のCMを紹介します。オレオクッキーのコマーシャルです。…

  4. ステーキ

    フランスの広告

    時々、きみのことが心配になるよ

    フランスのFlunch(フランチ)というレストランのCM、その4です。…

  5. アイスクリーム

    フランスの広告

    ダムブランシュ、食べたい?:フランス語のCM

    Flunch(フランチ)というフランスのレストランのCM、その3です。…

  6. 野菜サラダ

    フランスの広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞
  2. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
  3. フランス語の勉強ができる日めくり買いました~2015 Dai…
  4. パリの20の行政区~第3回~らせんの秘密
  5. ありえない失敗~masausa、penのおまけコーナー【第6…
  6. 宗教に関係のある単語~かわいいフランス語教えます(106)
  7. 「まいにちフランス語」3:初級編L7-9~形容詞
  8. 2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック…
  9. トレーシングペーパーをフランス語で何という?(第18回)
  10. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. ニュースの記事のまとめ(1)
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  7. フランス語のことわざ~目次 その2
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. モナコのシャネル(店舗)

    フランス映画・テレビ

    いつかきっと成功してみせる~映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語…
  2. 猫

    フランス語の語彙

    猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. パサージュ・デ・パノラマ

    虎と小鳥のフランス日記

    パサージュ・デ・パノラマ「虎と小鳥のフランス日記」第44話
  4. ロングヘア

    ファッション

    2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンショルダーヘア
  5. チョコレート

    フランス映画・テレビ

    映画 Les Émotifs anonymes (匿名レンアイ相談所) 予告編の…
PAGE TOP