オランジーナ

フランスの広告

リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCMのフランス語

「フランスの国民的炭酸」オランジーナの日本の発売元であるサントリーのCMでフランス語を勉強しました。

このCMはシリーズになっていて、リチャード・ギア(1949年生まれ)が主演しています。「男はつらいよ」という映画のパロディで「ムッシュはつらいよ」。 彼はフランス近辺を茶色いスーツケースを持って放浪しているらしいことがわかっています。

そして行く先ざきでオランジーナを飲むのです。オランジーナというのはオレンジ炭酸飲料です。オレンジ、レモン、みかん、グレープフルーツの果汁入り。



オランジーナの歴史

この飲料は、1930年代に、トリゴ博士という化学者が開発して、マルセイユのトレードショーで発表しました。

博士はヴァレンシアの人です。ヴァレンシアオレンジがそのへんにごろごろしていたので、ジュースにすることを思いついたのかもしれません。

アルジェリア系フランス人のレオン・ベトンという人が、このジュースの作り方っていうんでしょうか、そういうのを買って、アルジェリアで販売開始、その後フランスでも発売されます。現在はヨーロッパや北米でひろく飲まれています。

1950年代のオランジーナのポスター、Bernard Villemot(ベルナール・ヴィレモ)の作品です。

ちなみに、スペインでは彼の名前をとってTriNaというジュースになっています。

2009年にサントリーがオランジーナブランドを購入し、ほとんどの国でサントリーが販売していますが、北米はドクターペッパーの会社が販売権を持っています。

私自身は、100%果汁のジュースは飲みますが、この手の清涼飲料水は飲まないので、実は飲んだことありません。

photo credit(トップの写真をお借りしました): numend1l Faut bien secouer… via photopin (license)

TORAさんシリーズの「別れのとき篇」

☆動画は削除されたのでリンクをはずしました☆

トラ、行かないでください!

Toraはギアの演じてるムッシュの名前

ne partez pas !
partir(行く、出発する)の vous (あなた)に対する命令法。
否定文なので、動詞をneとpasで はさんでいます。

tuに対する命令法じゃないので、ちょっと距離がある感じですね。恋人どうしだったら、Ne pars pas になると思います。

お互い好意をいだいてはいるものの、まだそこまで親しくはないってことなんでしょうね。

後藤久美子について

マドンナ役は後藤久美子(1975年生まれ)。相変わらずスレンダーですね。リチャード・ギアと一緒だからやけに小さく見えるけど、身長は161センチ。

昔「国民的美少女」と呼ばれた人です。90年代なかばにフランスのF1レーサーのアレジと結婚(事実婚だそうです)し、現在はスイスのジュネーブに住んでいますので、ふだんはフランス語をしゃべってると思います。

後藤久美子自身も昔「男はつらいよ」に何本か出演していますね。

これは14歳ぐらいのときの出演作。「男はつらいよ ぼくの伯父さん」です。

この映画を撮影した7年後の21歳のときアレジと結婚。21歳ってすごく若いのですが、きっと芸能界は竜宮城のように時が早く流れるのでしょう。

以来、基本は子育てや主婦業をしながら、たまにグラビアやCMの仕事をしているようです。



フランスのオランジーナのCM

最後にフランスのオランジーナのCMを3本ご紹介します。フランスではいろんな味のバリエーションがあり、それにあわせてさまざまなCMがあります。

最近は動物を使った、鳥獣戯画絵巻シリーズをやっているようです。

動物といっても、2本足で立っており、その行動は半分以上人間です。世に出ているCMのパロディになっているものも多く、なかなか興味深いです。

●ピューマ

なるほど、こういう使い方もありでしょうか。

●プードル。

プードルのヘアスタイル(?)をこういうふうに利用するアイデア、秀逸ですね。

●こちらは日本のCMのパロディ(笑

サムライ、ゲイシャ、わかりやすいです。

ほかにもセクシーなパンダとか、ロッカールームで脇の下にオランジーナをふりかけるバスケットボール選手のクマなど、たくさんの動物が登場しています。

YouTubeのコメント見てると、アメリカ人らしい人が「フランスだから、しかたないか」とか「このセンス、わからん・・」などという声もちらほら。

アメリカ人の反応がそうなのだから、日本人には受け入れ難いテイストのものが多いかもしれません。でも美術など、こっているし、動物の熱演に心を奪われます。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. 野菜サラダ

    フランスの広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

  2. ipad

    フランスの広告

    iPad(アイパッド)のフランス語のCM(その2)

    再び、iPad(アイパッド)のCMでフランス語を勉強しました。iPad…

  3. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CM(ブランド篇)のフランス語 その3

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  4. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その1

    きょうはクラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフラ…

  5. カップル

    フランスの広告

    オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白しよう』

    読者の方からリクエストをいただきましたので、オランジーナのCMのフラン…

  6. 薬

    フランスの広告

    ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM

    あるキャンペーンのCMを勉強しました。子どもたちが出てきて、そ…

コメント

    • アン
    • 2013年 6月 07日

    フランスで飲んだ時は美味しいと思わなかったけど、日本で売ってるのはおいしいよ。なんででしょう?
    パリのカフェで頼んだら、ギャルソンが目の前で、ビンを股にはさんで栓を抜きました。セクハラちゃうのん?
    私も、100%でないジュースはあまり飲みません。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 6月 08日

      アンさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      日本のオランジーナはフランスのとは配合が少し違うそうです。
      食品はやはりその国の食の嗜好にあわせて、味をちょっと変えると思います。
      え?なんでそれがセクハラ?

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  2. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  5. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  6. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  7. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  8. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  9. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  10. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス人に喜ばれる日本のおみやげは何?
  2. ピンク・マルティーニの『サンパティーク』 はフランス語の学習…
  3. 2014年秋冬のファッションのトレンドその6(最終)~ケープ…
  4. 仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ
  5. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
  6. フランス語で新年のあいさつはどう言う?(2019年版):年末…
  7. フランス語の数字【第23回】~0 – 20の復習…
  8. 髪の毛に関する単語~かわいいフランス語教えます(97)
  9. 犬の肉を食べる中国の犬肉祭りに世界中から非難の声
  10. 5月が涼しくて、6月が暑ければ :フランス語のことわざ43

おすすめのまとめ記事

  1. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. フランス語のことわざ~目次 その3
  4. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  6. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  7. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP