オランジーナ

広告

リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCMのフランス語

「フランスの国民的炭酸」オランジーナの日本の発売元であるサントリーのCMでフランス語を勉強しました。

このCMはシリーズになっていて、リチャード・ギア(1949年生まれ)が主演しています。「男はつらいよ」という映画のパロディで「ムッシュはつらいよ」。 彼はフランス近辺を茶色いスーツケースを持って放浪しているらしいことがわかっています。

そして行く先ざきでオランジーナを飲むのです。オランジーナというのはオレンジ炭酸飲料です。オレンジ、レモン、みかん、グレープフルーツの果汁入り。



オランジーナの歴史

この飲料は、1930年代に、トリゴ博士という化学者が開発して、マルセイユのトレードショーで発表しました。

博士はヴァレンシアの人です。ヴァレンシアオレンジがそのへんにごろごろしていたので、ジュースにすることを思いついたのかもしれません。

アルジェリア系フランス人のレオン・ベトンという人が、このジュースの作り方っていうんでしょうか、そういうのを買って、アルジェリアで販売開始、その後フランスでも発売されます。現在はヨーロッパや北米でひろく飲まれています。

1950年代のオランジーナのポスター、Bernard Villemot(ベルナール・ヴィレモ)の作品です。

ちなみに、スペインでは彼の名前をとってTriNaというジュースになっています。

2009年にサントリーがオランジーナブランドを購入し、ほとんどの国でサントリーが販売していますが、北米はドクターペッパーの会社が販売権を持っています。

私自身は、100%果汁のジュースは飲みますが、この手の清涼飲料水は飲まないので、実は飲んだことありません。

photo credit(トップの写真をお借りしました): numend1l Faut bien secouer… via photopin (license)

TORAさんシリーズの「別れのとき篇」

☆動画は削除されたのでリンクをはずしました☆

トラ、行かないでください!

Toraはギアの演じてるムッシュの名前

ne partez pas !
partir(行く、出発する)の vous (あなた)に対する命令法。
否定文なので、動詞をneとpasで はさんでいます。

tuに対する命令法じゃないので、ちょっと距離がある感じですね。恋人どうしだったら、Ne pars pas になると思います。

お互い好意をいだいてはいるものの、まだそこまで親しくはないってことなんでしょうね。

後藤久美子について

マドンナ役は後藤久美子(1975年生まれ)。相変わらずスレンダーですね。リチャード・ギアと一緒だからやけに小さく見えるけど、身長は161センチ。

昔「国民的美少女」と呼ばれた人です。90年代なかばにフランスのF1レーサーのアレジと結婚(事実婚だそうです)し、現在はスイスのジュネーブに住んでいますので、ふだんはフランス語をしゃべってると思います。

後藤久美子自身も昔「男はつらいよ」に何本か出演していますね。

これは14歳ぐらいのときの出演作。「男はつらいよ ぼくの伯父さん」です。

この映画を撮影した7年後の21歳のときアレジと結婚。21歳ってすごく若いのですが、きっと芸能界は竜宮城のように時が早く流れるのでしょう。

以来、基本は子育てや主婦業をしながら、たまにグラビアやCMの仕事をしているようです。



フランスのオランジーナのCM

最後にフランスのオランジーナのCMを3本ご紹介します。フランスではいろんな味のバリエーションがあり、それにあわせてさまざまなCMがあります。

最近は動物を使った、鳥獣戯画絵巻シリーズをやっているようです。

動物といっても、2本足で立っており、その行動は半分以上人間です。世に出ているCMのパロディになっているものも多く、なかなか興味深いです。

●ピューマ

なるほど、こういう使い方もありでしょうか。

●プードル。

プードルのヘアスタイル(?)をこういうふうに利用するアイデア、秀逸ですね。

●こちらは日本のCMのパロディ(笑

サムライ、ゲイシャ、わかりやすいです。

ほかにもセクシーなパンダとか、ロッカールームで脇の下にオランジーナをふりかけるバスケットボール選手のクマなど、たくさんの動物が登場しています。

YouTubeのコメント見てると、アメリカ人らしい人が「フランスだから、しかたないか」とか「このセンス、わからん・・」などという声もちらほら。

アメリカ人の反応がそうなのだから、日本人には受け入れ難いテイストのものが多いかもしれません。でも美術など、こっているし、動物の熱演に心を奪われます。






ヤシの木2013年春夏ファッション、靴のトレンド~ハワイアン前のページ

「ベルサイユのばら」の新作を再掲載~週刊マーガレット第13号次のページヴェルサイユ宮殿

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 車の運転

    広告

    Uber(ウーバー)で5つ星のドライバーになるには?

    アメリカで生まれた自動車配車サービス、Uber(ウーバー)は、お客、ド…

  2. キッチン

    広告

    子供が出てくるイケアのCMのフランス語

    CMでフランス語に慣れるシリーズ。今回は、子供が登場するIkea Fr…

  3. 部屋

    広告

    イケア(Ikea)フランスの Place à la vie !:CMのフランス語

    イケア・フランスのPlace à la vie ! というCMのフラン…

  4. カップル

    広告

    オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白しよう』

    読者の方からリクエストをいただきましたので、オランジーナのCMのフラン…

  5. 家族

    広告

    子供の質問(フランスのスーパーのCM)

    アンテル・マルシェというフランスの大手、スーパーマーケットチェーンのC…

  6. 野菜サラダ

    広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

コメント

    • アン
    • 2013年 6月 07日

    フランスで飲んだ時は美味しいと思わなかったけど、日本で売ってるのはおいしいよ。なんででしょう?
    パリのカフェで頼んだら、ギャルソンが目の前で、ビンを股にはさんで栓を抜きました。セクハラちゃうのん?
    私も、100%でないジュースはあまり飲みません。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 6月 08日

      アンさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      日本のオランジーナはフランスのとは配合が少し違うそうです。
      食品はやはりその国の食の嗜好にあわせて、味をちょっと変えると思います。
      え?なんでそれがセクハラ?

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. プラスチックを使わないゼロ・ウエイスト生活(前編)
  2. チーズ・フォンデュってコロナに感染の危険はないの?
  3. 世界初、スコットランドで生理用品を無料で提供する法案が可決さ…
  4. ブラックフライデーで、Amazonの人は大忙し。
  5. ファッションに関する言葉:かわいいフランス語(146)
  6. Un automne à Paris (あるパリの秋): ル…
  7. 2015年の11月13日に、どうしてパリでテロが起こったのか…
  8. なぜ、フランスにはオオカミを嫌う人がいるのか?
  9. なぜ赤いケシの花(ポピー)を身につけるのか?11月11日はリ…
  10. 11月11日はリメンブランスデイ(戦没者追悼記念日)。赤いケ…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 日めくりとpen
  3. 星の王子さまの本

アーカイブ

PAGE TOP