タブレット

広告

iPad(アイパッド)のCMのフランス語、その3

iPad(アイパッド)3のCMでフランス語を勉強しました。

この商品は2012年の3月にフランスで発売されました。現在はもう第4世代のiPadが出ていますね。



iPad3のCM

今回のも単語は比較的簡単で、短く、簡潔なので、聞き取りの練習にむいていると思います。

30秒

ピアノの音楽がかわいいです。

スクリプト:

Quand un écran devient aussi bon,
les couleurs sont plus vibrantes,
les mots nets et précis.
Tout est plus brillant.

Parce que quand un écran devient aussi bon,
c’est simplement vous et les choses qui vous sont chères.

Irrésistible écran retina, sur le nouvel iPad.

※スクリプトはこちらですExercice d’écoute: Le nouvel iPad (3)

モニターがこんなによくなると、
色はより鮮やかに、
言葉はよりはっきりと見える。
すべてがより輝いている。

というのも、モニターがこんなによくなると
それは、単にあなたとあなたの大事なものだけ。

新しいiPadのレティナディスプレイは抗しがたいほど魅力的。

単語メモ

net, nete はっきりした、明瞭な

précis 正確な、はっきりとした

iPad3のディスプレイはとてもクリアなので、自分や自分の大事なものがくっきり見える(ノイズがない)、ということだと思います。retinaは「網膜」という意味です。

このモデルの大きな特徴であるRetinaディスプレイは、2,048×1,536ドット(解像度264ppi)のディスプレイで、これは前のモデルの2倍の解像度です。

ところでCMに出てくる本は童話のようですが、この話はなんでしょうね? écreuil(リス)が出てくるのですが、思いつきません。



penはiPodを使用中

さて、娘にもらったお古のiPod touchですが、長らく放置していました。でも、おととい「虎と小鳥のフランス日記」の電子書籍が発売されたとき、このiPodの存在を思い出し、充電しました。

それからは、メールチェック、Facebookやツイターの閲覧を中心に使っています。

適当にいろんなところをさわっていたらだんだん慣れてきました。

閲覧だけなら、この3つはiPodでやったほうが速いです。何かの待ち時間に、さっとメールチェックできるのは便利ですね。

時計もよく使います。3つの時間が一度に見られて便利です。

iPod touch

いろいろと計測するのが好きなのでタイマーもよく使います。

iPod touch

でも、やはりiPodってすごく目が疲れますね。まぶしさをかなり落としているのですが、それでも長く見てると目が乾いてくる感じがします。あまり眺め過ぎないようにしなければいけません。

今後は、もう少しフランス語学習に活用できるように研究します。

iPod touch

☆平成29年7月3日追記:現在はiPhoneとiPadプロを使用しています。とはいえ、スマホもタブレットもとても使いこなせているとはいえません。進歩のない私です。






レバノン料理パリで一番おいしいレバノン料理レストラン前のページ

「ベラチャオ」はチャウチャウの歌とチャウで次のページミュージックシート

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. 家族

    広告

    子供の質問(フランスのスーパーのCM)

    アンテル・マルシェというフランスの大手、スーパーマーケットチェーンのC…

  2. オランジーナ

    広告

    リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCMのフランス語

    「フランスの国民的炭酸」オランジーナの日本の発売元であるサントリーのC…

  3. 飛行機

    広告

    エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語

    きょうはAir liberté という航空会社のCMで勉強しました。…

  4. 椿の花

    広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  5. 薬

    広告

    ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM

    あるキャンペーンのCMを勉強しました。子どもたちが出てきて、そ…

  6. ステーキ

    広告

    時々、きみのことが心配になるよ

    フランスのFlunch(フランチ)というレストランのCM、その4です。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP