アイスクリーム

フランスの広告

ダムブランシュ、食べたい?:フランス語のCM

Flunch(フランチ)というフランスのレストランのCM、その3です。

過去2回はキッズミールのCMでしたが、今回はデザートです。



フランチのアイスクリームのCM

カップルの会話です。

★2015/10/24追記:残念ながらYouTubeno動画は削除されていました。
こちらのページで見られます→Exercice d'écoute: Chez Flunch (3)

・・・いそうですね、こういう女の人。

スクリプトと和訳

Ah, je ne savais pas qu’ils faisaient des glaces chez Flunch.
Mmmm. Tu veux goûter ?
Oui!
Humm. La glace chantilly, c’est ce que je préfère.
Ah bon.
La vanille aussi, hein.
Ah oui. Je prends quoi alors?
Tiens!
Hm. Merci.
Elle est super bonne.
Ça a l’air.

Chez Flunch, la dame blanche est à 2 € 90. Tentant, non ?

※スクリプトはこちらを参考にしました⇒Exercice d'écoute: Chez Flunch (3)

ああ、フランチでアイスクリームを作ってるの、知らなかった。
やむやむ・・味見したい?
うん!
あ、ホイップクリームのとこ、それ私好きなの。
あ、そうなんだ。
バニラもなのよ。
ああ、そう、じゃ、僕はどこを食べれば?
はい!
あ、ありがと・・・
これ、すごくおいしいわ。
そのようだね。

フランチではダムブランシュが2ユーロ90です。そそられませんか?

アイスクリーム関係の単語をのぞけば、ほかは基本的な単語です。

でも、いきなり聴き取るのは難しいんですよね。
たった20秒なのに、すごく長く感じたりして。

単語メモ

savais < savoir 半過去 1人称単数

faisaient < faire 半過去 3人称複数

tentant 気を引く、魅力的な|動詞 tenter (~の気をそそる)の現在分詞から派生した形容詞

offre tentante 心惹かれる申し出

plat tentant 食欲をそそる料理

bouches tentantes 奪いたくなるような唇(笑)

CMからすぐに使える口語表現

知らなかった。

je ne savais pas que~ 
私は~とは知らなかった。
この表現は虎と小鳥のフランス日記にもたまに出てきます。

たとえば48話のロマン派美術館では、

ジョルジュ・サンドが絵を描いていたなんて知らなかったわ。

という表現がありました。会話なのでneが省略され、
Je savais pas que Georges Sand peignait.

食べる?

Tu veux goûter ?
味わいたいですか?⇒食べる?

veux < vouloir 2人称単数
goûter (飲食物を)味わう

そう見える

Ça a l’air. そのように見える
avoir l’air… ~のように見える/思える

Ces pommes ont l’air bonnes.
これらのりんごはおいしそうだ。

Il a l’air en colère.
彼は怒ってるみたい。



アイスクリーム関連

glace アイスクリーム|氷、板ガラス、鏡という意味もあり。

glace chantilly 泡立てて砂糖をいれて甘くしたホイップクリーム
chantillyはホイップしたクリームです。

vanille バニラアイスクリーム

dame blanche ダムブランシュ 
CMにでてきたもののように、バニラアイスクリームにホイップクリームをのせて、その上からチョコレートソースをかけたもの。
dame blanche は「白い貴婦人」という意味です。

フランチについてはその1に書いています⇒私がきれいな理由、知ってる?

私はあんこ派でアイスクリームはあまり好きではなく、この手のものを店で食べたことはほとんどありません。

ただし、クリームソーダは好きで、父親の連れて行ってくれたレストランやデパートの食堂で、たまに食べていました。

クリームソーダは銀座の資生堂が明治時代33年に考案したのだそうです。たぶん日本独自のデザートで、こちらにはないと思います。

3年前に名古屋に帰ったとき、おそい昼ごはんを食べようと、栄地下街にある不二家(だったと思う)に娘と入りました。懐かしかったので、クリームソーダを注文。

700円もしてびっくり。

しかも隣のテーブルで、女子中学生か高校生か知りませんが、セーラー服のグループが、食事をしていたので、さらにびっくり。

「学校はどうしたんだ?」という疑問がまず一つ。

それから、食事メニューは1500円はしていて、「量はちょっぴりなのに、なんてバカ高いのだ? やめとこ」と、私が注文しなかった物を食べていたからです。

私が中学生のときは、学校帰りに喫茶店などには行きませんでしたし、高校のときは、せいぜい「寿がきや」で200円未満(だったと思う)のラーメンを食べていたものです。

時代の流れを感じました。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. たばこの吸い殻

    フランスの広告

    毒性の強いゴミの処理はどうする:CMのフランス語

    フランス語のCMを見ながら、言葉や表現にになじむシリーズ。今回は、DN…

  2. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CM(ブランド篇)のフランス語 その3

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  3. 野菜

    フランスの広告

    フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

    コマーシャル(publicité)のスクリプトをチェックしながらフラン…

  4. タブレット

    フランスの広告

    iPad(アイパッド)のCMのフランス語、その3

    iPad(アイパッド)3のCMでフランス語を勉強しました。この…

  5. スパ

    フランスの広告

    SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?

    きょうはSpa Reine スパ・レーヌというミネラルウォーターのCM…

  6. 薬

    フランスの広告

    ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM

    あるキャンペーンのCMを勉強しました。子どもたちが出てきて、そ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  2. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  5. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  6. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  7. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  8. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  9. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  10. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 後編
  2. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  3. 総合力の試される翻訳は一つの作品
  4. フランス語のことわざ37~為せば成る
  5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  6. 「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞
  7. レペットでダンス用の靴を買う~「虎と小鳥のフランス日記」第6…
  8. 映画:タイピスト!(Populaire ポピュレール)予告編…
  9. ごく簡単なフランス語が聞き取れなかった頃~入門日記第20回
  10. 7桁から9桁までの数字:フランス語の数字【第39回】

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  2. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  5. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. フランス語の日めくり
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP