椿の花

フランスの広告

堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その1

きょうはクラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を勉強しました。主演は堀北真希さんです。



いち髪 再会編

これ、『再会編』となっているので、その前に『出会い編』のようなものがあるんでしょうね。見てないので知りませんが。今のCMは映画みたいに、エピソードがつながっているものが多く、それもなかなかおもしろいものです。

では、CM(15秒版)をごらんください。

スクリプト

生徒:ichi-kami, ni-sugata
先生:C’est peut-être le destin.
生徒:J’en peux plus.

生徒:一髪、ニ姿
先生:きっと運命ね。
生徒:もうダメだ・・

単語メモ

一髪、二姿

実はこの言葉、私このCMで初めて知りました。
クラシエのサイトの説明によると

日本古来の言葉で「一髪、二姿、三器量」という言葉があり、奥ゆかしい日本女性の心得としてこの「美の心」が受け継がれてきました。見た目も性格も大切だけど、実は女性にとって一番大切なのは髪の毛をきれいにしていることなんですね。

だそうです。髪がきれいなのと奥ゆかしいのとどういう関係があるのかよくわかりませんが、まず髪の美しさ、次に立ち居振る舞い、最後に器量が大切だという意味です。

確かに昔の日本女性はものすごく髪が長かったですね。また「髪は女の命」という言葉もあります。

c’est = ce est のエリジオン これは~である。

peut-être たぶん

le destin 運命

例文)
C’est le destin. そうなる定めなのです。

J’en peux plus.=Je n’en peux plus.(口語なのでneを省略)

peux ← pouvoir ~できる

n’en pouvoir plus もうだめである。力尽きている;(口語で)(物が)もう使いものにならない。

例文)
J’ai tout essayé, et je n’en peux plus.
あらゆることを試してみたけど、もうあかん。



補足

このCM、30秒版もあります。

セリフは同じですが、この生徒がバスに乗って学校に向かっているところ、そして先生が入ってくるまえに、ノートにこんな落書きをしているシーンあり。

いち髪 CM 落書き

CMの舞台はとてもレトロなたたずまいの教室です。教室を古臭いつくりにしたのは、たぶん、カーテンを入れたかったからだろうと思います。

先生が入ってくるまえに少年の背後で、白いカーテンがゆれています。

これは先生の髪をはらはらさせるのと呼応しているのです。

そして少年の描いた絵の先生の髪もゆれていました。

なかなか細かい演出です。

さて、この学校っていったいどこにあるんでしょうね? 生徒が全員外国人だから、外国なんでしょうか。

クラシエのサイトにメイキングもあったのでそれも見たのですが、はじめにちらっと映った教室にある本の背表紙は英語でした。

そして、最後に堀北真希が撮影終了の花束を受けっとっている背後にある理科の図表みたいなのは、フランス語でした。

ただこの時、彼女はグレーの服を着て、髪もくるくるしてました。もしかしたら、次のバージョンの撮影の後だったのかもしれません。

先生の服はとても清楚な白いブラウスに青いスカート。子どもたちの制服もきれいな青。

このCMを見て、私は有島武郎の「一房の葡萄」という短い小説を思い出しました。

道徳の教科書にイラスト付きでのっていました。

やはり学校が舞台で、少年とあこがれの女性の先生とのあいだにあったあるできごとを書いています。

この小説にはクレヨンの色や、海の色、先生の白い着物の色や手のひらの色。そして真っ白の手のひらの上にのった葡萄の色、葡萄を切るはさみの銀色と、さまざまな色の描写がありました。

舞台は横浜で友だちや学校の先生に西洋人が多いのです。

この小説の主人公も J’en peux plus.といったせっぱつまった気持ちになる箇所があります。

「一房の葡萄」は青空文庫で読めます⇒一房の葡萄

★少年の恋 濃密W保湿篇はこちら→堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

最近、フランス語のはいっているCMが以前よりは増えましたね。

私がCMではじめてフランス語を聞いたのはアラン・ドロンのCM⇒アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
、次に大手通販会社のセシールのCMです。

もうずいぶん前のCMですが、この二つはインパクトありました。

それ以降は、そんなにフランス語に興味もなかったし、そもそもテレビを全く見なくなってしまったので、フランス語だろうと日本語だろうとあんまりよく知りません。

今は、フランス語を学習しているので、インターネットでちょくちょくフランス語の出てくるCMをチェックしています。

一番最近では、ピーチジョンの小嶋陽菜出演 ワークブラ スピンオフムービーにいろんな意味で衝撃を受けましたが、きょうは「いち髪」のCMを選びました。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. オレオ

    フランスの広告

    正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語

    フランス語のCMを紹介します。オレオクッキーのコマーシャルです。…

  2. スパ

    フランスの広告

    SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?

    きょうはSpa Reine スパ・レーヌというミネラルウォーターのCM…

  3. 飛行機

    フランスの広告

    エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語

    きょうはAir liberté という航空会社のCMで勉強しました。…

  4. お札(ユーロ)

    フランスの広告

    求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のCM

    CMを使って聞き取りの練習をするコーナー。今回は、CICというフランス…

  5. 父の日

    フランスの暦、年中行事

    父の日に、ミルクのCMでフランス語を勉強

    きょうは父の日(Fête des pères)ですね。フランスの母の日…

  6. アイスクリーム

    フランスの広告

    ダムブランシュ、食べたい?:フランス語のCM

    Flunch(フランチ)というフランスのレストランのCM、その3です。…

コメント

    • Ryoka
    • 2013年 4月 05日

    私、今初めてコジハルちゃんのCM見ましたよ~!
    ホント、色々衝撃だった(笑)
    でも、なんだかんだ思っても、身体見ちゃったわ(^O^)

      • フランス語愛好家
      • 2013年 4月 06日

      Ryokaさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      あ、コジハルちゃんって呼ばれてるんですね。
      スタイルいいですよね~。映像もきれいだったし。
      だからべつにフランス語でなくてもいいとは思うのですが。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. イネスとユニクロのコラボのニュース、新ブティックオープンの話…
  2. 木の名前~かわいいフランス語教えます(90)
  3. 火星には水がある。NASAが発表
  4. 「まいにちフランス語」3:初級編L7-9~形容詞
  5. ジャン・フェラ「季節」:歌と訳詞。季節の単語の復習をしよう
  6. バーバパパ出版45周年おめでとう~Googleが記念ロゴでお…
  7. すごく簡単なりんごケーキの作り方~フランスのお菓子(4)
  8. ボキューズ・ドール国際料理コンクールとは?
  9. スパイスとハーブ(1)かわいいフランス語教えます~その57 …
  10. 『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. フランス語の名言の記事の目次
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  5. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  6. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  7. フランス語のことわざ~目次 その1
  8. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ポップアップショップ

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのポップ・アップ販売「虎と小鳥のフランス日記」第102話
  2. エル・ジェムの円形闘技場(チュニジア)

    百合のFranceウォッチング

    L64 チュニジアとはどんな国?
  3. ヤシの木

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~ハワイアン
  4. 欲張ってはいけない

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ1~虻蜂取らず
  5. ボールペン

    パッケージのフランス語

    【第23回】ノック式ボールペンをフランス語で?
PAGE TOP