レバノン料理

虎と小鳥のフランス日記

パリで一番おいしいレバノン料理レストラン

今週の「虎と小鳥のフランス日記」第106話「パリ18区で夜のひととき」にはフランス語脳プロジェクトの主催者、織田先生の家のすぐそばにある、レバノン料理屋さん、キファック(Kifak)が登場しました。

この店の料理は手作りでとてもおいしいので旅行者はあまり知らないが、「おすすめのレストラン」だそうです。

動画を撮影しているアントワーヌも大変気に入っており、ここは二人の月に一度の打ち合わせの場所。

アントワーヌはいつもle meilleur restaurant ! と言って、ここを立ち去るそうですよ。

日本ではレバノン料理レストランは一般的ではないですが、フランスにはたくさんあります。それはレバノンが約30年、フランスの統治下にあったからです。



レバノンとは?

まず、レバノンについて調べてみました。

・場所は西アジア、地中海東岸(シリア、イスラエルと接している)

・古代フェニキアの栄えた地で、現在も、商業活動(中継貿易、金融、金の取引など)がさかん。

・首都はベイルート

・1920年~1946年までフランスの統治下にあった。

・住民はアラブ系が大半で、イスラム教徒(シーア派)、キリスト教徒(マロン派)に分かれている⇒紛争。

・1975~1989年 イスラム教徒とキリスト教徒の内戦。国土が荒廃。現在も断続的に内戦が継続。

・言語はアラビア語

・中東諸国のなかでは教育水準が高く、海外で活躍している技術者やビジネスマンが多い。

・主産業は農業、地中海沿岸で柑橘類、ピカー高地で穀類、果物、野菜などを栽培

この記事の一番最後に、この国を写した動画を紹介していますが、とても美しいところです。

事実、内戦が起こる前は避暑地、避寒地として有名でした。宗教の違いによる争いはどうやったらおさまるのでしょうか?

店の名はキファック

では、今回登場したレバノン料理を簡単にご紹介します。

フランスにたくさんあるレバノン料理レストランはいわゆるケバブ(肉の串焼き)屋さんで、ファーストフードのような位置づけですが、この店は本格的なレストランです。

18区はモンマルトル、サクレクール寺院のあるところで、古き良きパリの下町ですが、中近東出身者が多く、中近東料理に使えそうな食材が売られるマルシェもあります。

そんな土地柄なので、このあたり、ケバブ屋さんも多いのですが、他の店とは味が違う!・・と解説で先生は力説。

これがその店、キファックの看板です。

クリックでTripAdviserのKifakのレビューページに飛びます。

レバノン料理レストラン
Kifak, Paris – Avis sur les restaurants – TripAdvisor

住所:87 Rue Ordener, 75018 Paris, France (Montmartre)
最寄り駅:Marcadet – Poissonniers(メトロ4,12番線)Jules Joffrin(メトロ12番線)



きょうのアルバム:店内と料理

lebanais album

お気にいりのレストランの料理のせいか、アントワーヌがかなりじっくり、料理を映していました。

では、ビデオに出てきた料理をもう少し詳しく見て行きましょう。

レバノン料理

レバノン料理

・ケフタ:モロッコ風ミートボール

・シシタウーク:鶏肉の串焼き(画像のこれでいいのかな?ちょっと自信なし)

・メゼ:料理の盛り合わせ。アラカルトという感じでしょうか。野菜が多いですね。

・フンムス:ハモス ひよこ豆とごまをひいたものを植物性の油(ごま油やサラダ油)でねったペースト。ディップに使われますね。

・タブーレ:クスクスのサラダ。クスクスは北アフリカの料理で、小麦などを粗くひいたものをそぼろ状にして蒸したもの。つぶつぶのパスタとも言えます。レバノンのタブーレはパセリが多いのが特徴。

私、中近東の料理のことほとんど知りませんし、アラビア語も読めないので、何か間違いがあったら教えてくださいね。

地中海の料理は、オリーブ油、ナッツ、野菜、果物をたくさん使いますので、大変ヘルシーです。

それに見るからにおいしそうですね。

この手の料理がお好きな人は、ぜひキファックをチェックしてみてください。

最後に、本場のレバノン料理を紹介している美しいビデオをご紹介します。

Taste Lebanon 4分30秒 英語

う~ん、海のそばっていいですね。丸いクッションみたいなので、巨大クレープ(?)を作ってるのがおもいしろいです。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. パリのレストラン~ナポレオン

    虎と小鳥のフランス日記

    週末のブランチ「虎と小鳥のフランス日記」第107話

    今週の「虎と小鳥」は日曜日にのんびりブランチを食べるカミーユ(とアント…

  2. モンマルトル

    虎と小鳥のフランス日記

    モンマルトルの裏通り~「虎と小鳥のフランス日記」第168話

    「虎と小鳥のフランス日記」第168話を見ました。今回は、モンマルトルの…

  3. セーヌ川沿いの散歩

    虎と小鳥のフランス日記

    セーヌ川沿いの散歩~「虎と小鳥のフランス日記」第12話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、きょうは第12話です。…

  4. 虎と小鳥のPARIS探訪

    虎と小鳥のフランス日記

    ついに電子書籍発売!~虎と小鳥のパリ探訪

    ★2014年9月30日追記:「虎と小鳥のフランス日記」の配信の終了に伴…

  5. コーヒー豆

    虎と小鳥のフランス日記

    ムフタール通りのマルシェ「虎と小鳥のフランス日記」第5話

    虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバー、今週は第5話です。こ…

  6. ル・ヴィラージュ(パリの高級食材店)

    虎と小鳥のフランス日記

    イカスミと芥子のパンはいかが~「虎と小鳥のフランス日記」第142話

    「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第142話の受講メモです。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. お肉に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(88)
  2. 鳥と子ども(L’oiseau et l̵…
  3. 歌と訳詞:カーラ・ブルーニの『ケルカン・マ・ディ ~ 風のう…
  4. 副詞と形容詞~翻訳講座第10回後半
  5. かわいいフランス語、教えます~その59 いろいろな青と緑
  6. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…
  7. 眠れる森の美女・タイトルのフランス語第5回
  8. フランス語のことわざ35~「泉よ、おまえの水は飲まない」と言…
  9. カーネーションとサクラの花言葉をフランス語で説明しよう
  10. 時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語…

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  4. フランス語のことわざ~目次 その1
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  6. フランス語のことわざ~目次 その3
  7. フランス語の名言の記事の目次
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  10. フランス映画の予告編の記事のまとめ

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP