レバノン料理

虎と小鳥のフランス日記

パリで一番おいしいレバノン料理レストラン

今週の「虎と小鳥のフランス日記」第106話「パリ18区で夜のひととき」にはフランス語脳プロジェクトの主催者、織田先生の家のすぐそばにある、レバノン料理屋さん、キファック(Kifak)が登場しました。

この店の料理は手作りでとてもおいしいので旅行者はあまり知らないが、「おすすめのレストラン」だそうです。

動画を撮影しているアントワーヌも大変気に入っており、ここは二人の月に一度の打ち合わせの場所。

アントワーヌはいつもle meilleur restaurant ! と言って、ここを立ち去るそうですよ。

日本ではレバノン料理レストランは一般的ではないですが、フランスにはたくさんあります。それはレバノンが約30年、フランスの統治下にあったからです。



レバノンとは?

まず、レバノンについて調べてみました。

・場所は西アジア、地中海東岸(シリア、イスラエルと接している)

・古代フェニキアの栄えた地で、現在も、商業活動(中継貿易、金融、金の取引など)がさかん。

・首都はベイルート

・1920年~1946年までフランスの統治下にあった。

・住民はアラブ系が大半で、イスラム教徒(シーア派)、キリスト教徒(マロン派)に分かれている⇒紛争。

・1975~1989年 イスラム教徒とキリスト教徒の内戦。国土が荒廃。現在も断続的に内戦が継続。

・言語はアラビア語

・中東諸国のなかでは教育水準が高く、海外で活躍している技術者やビジネスマンが多い。

・主産業は農業、地中海沿岸で柑橘類、ピカー高地で穀類、果物、野菜などを栽培

この記事の一番最後に、この国を写した動画を紹介していますが、とても美しいところです。

事実、内戦が起こる前は避暑地、避寒地として有名でした。宗教の違いによる争いはどうやったらおさまるのでしょうか?

店の名はキファック

では、今回登場したレバノン料理を簡単にご紹介します。

フランスにたくさんあるレバノン料理レストランはいわゆるケバブ(肉の串焼き)屋さんで、ファーストフードのような位置づけですが、この店は本格的なレストランです。

18区はモンマルトル、サクレクール寺院のあるところで、古き良きパリの下町ですが、中近東出身者が多く、中近東料理に使えそうな食材が売られるマルシェもあります。

そんな土地柄なので、このあたり、ケバブ屋さんも多いのですが、他の店とは味が違う!・・と解説で先生は力説。

これがその店、キファックの看板です。

クリックでTripAdviserのKifakのレビューページに飛びます。

レバノン料理レストラン
Kifak, Paris – Avis sur les restaurants – TripAdvisor

住所:87 Rue Ordener, 75018 Paris, France (Montmartre)
最寄り駅:Marcadet – Poissonniers(メトロ4,12番線)Jules Joffrin(メトロ12番線)



きょうのアルバム:店内と料理

lebanais album

お気にいりのレストランの料理のせいか、アントワーヌがかなりじっくり、料理を映していました。

では、ビデオに出てきた料理をもう少し詳しく見て行きましょう。

レバノン料理

レバノン料理

・ケフタ:モロッコ風ミートボール

・シシタウーク:鶏肉の串焼き(画像のこれでいいのかな?ちょっと自信なし)

・メゼ:料理の盛り合わせ。アラカルトという感じでしょうか。野菜が多いですね。

・フンムス:ハモス ひよこ豆とごまをひいたものを植物性の油(ごま油やサラダ油)でねったペースト。ディップに使われますね。

・タブーレ:クスクスのサラダ。クスクスは北アフリカの料理で、小麦などを粗くひいたものをそぼろ状にして蒸したもの。つぶつぶのパスタとも言えます。レバノンのタブーレはパセリが多いのが特徴。

私、中近東の料理のことほとんど知りませんし、アラビア語も読めないので、何か間違いがあったら教えてくださいね。

地中海の料理は、オリーブ油、ナッツ、野菜、果物をたくさん使いますので、大変ヘルシーです。

それに見るからにおいしそうですね。

この手の料理がお好きな人は、ぜひキファックをチェックしてみてください。

最後に、本場のレバノン料理を紹介している美しいビデオをご紹介します。

Taste Lebanon 4分30秒 英語

う~ん、海のそばっていいですね。丸いクッションみたいなので、巨大クレープ(?)を作ってるのがおもいしろいです。






関連記事

  1. レトロなソファ

    虎と小鳥のフランス日記

    第32話 マルシェ・レトロ「虎と小鳥のフランス日記」

    「虎と小鳥のフランス日記」第32話の受講メモです。この回のタイトルは「…

  2. リュクサンブール公園

    虎と小鳥のフランス日記

    リュクサンブール公園・その2~「虎と小鳥のフランス日記」第15話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを毎週1つずつ見ています。き…

  3. ニース

    虎と小鳥のフランス日記

    ニース・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第17話

    毎週「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを1つずつ見ています。第…

  4. パリのモントロン公園

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第28話 カフェでのひととき

    毎週土曜日に届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バッ…

  5. クリスチャン・ルブタンの靴

    虎と小鳥のフランス日記

    2014年・冬のセール~「虎と小鳥のフランス日記」第136話

    今週の虎と小鳥の舞台は冬のセールでした。以前、夏のセールのエピソー…

  6. クロックマダム

    虎と小鳥のフランス日記

    クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いは?

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ での…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. ナンシー・シナトラ「にくい貴方」のフランス語版の訳詞
  2. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)…
  3. アントワーヌとコレット~入門日記第25回
  4. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  5. 映画、La tete en friche(眠っていた才能):…
  6. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  7. ハイジも大好きスイス生まれのラクレットの作り方と食べ方。
  8. 私が歌の世界で実現したいこと~パリのモンマルトルで歌う歌手に…
  9. サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後…
  10. イギリスのテリーザ・メイ首相、ブレグジット発動の手紙に署名。…

新しく書いた記事です。

  1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  5. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  6. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  8. フランス語のことわざ~目次 その3
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 星の王子さまの本
  3. ペンディクテ中
  4. 黒板
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 黒板の前にいるpen

    かわいいフランス語

    フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。
  2. シネマ・ヌーヴェル・オデオン

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのイラン映画のシネクラブ~「虎と小鳥のフランス日記」第137話
  3. 南極

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:アナと雪の女王「レット・イット・ゴー」のフランス語版
  4. 日本語学習本

    百合のFranceウォッチング

    L43 フランスでの日本語学習
  5. リュクサンブール公園

    不思議の国のフランス

    パリのオアシス?リュクサンブール公園を散策しながらリアルなフランス語を学ぶ
PAGE TOP