震災後の日本再生

虎と小鳥のフランス日記

パリより東日本大震災を考える~「虎と小鳥のフランス日記」第57話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーから、第57話を復習しました。

2011年6月下旬から7月にかけて、パリの市庁舎で行われたイベントが舞台です。これは東日本大震災後の復興にむけて、国際レベルでの支援を求めるもの。

Renaissance du Japon après la catastrophe du 11 mars 2011
vision de la revitalisation du l’Est du Japon
という名がついています。

日本語では、「震災後の日本再生、東日本大震災からの再生ビジョン」

サンプルビデオがあるのでごらんください。
発話は入っていません。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

きょうは3つのキーフレーズだけご紹介しますね。
というのも、豆知識までびっしり書いて、記事を完成させていたのですが、そそっかしいpenは先ほど、すべてをきれいさっぱり消してしまいました(T_T)

3分で立ち直りましたが、また一から書いている時間がないため、本日はキーフレーズだけとさせていただきます。

すみません・・・。

それでは、気を取り直して復習、行ってみよう!



3つのキーフレーズ

最初の2つは、オープニングでのパリ市助役 Christian Sautter(クリスティヨン・ソテ) のスピーチからです。

構文はそれほど難しくありません。

une nouvelle fois 再び

私自身も10月に再び出張で日本へ行きました。いくつかの日本の会社と会見し、パリでの活動を奨励するためです。

震災後の日本の再生

Moi-même je suis allé une nouvelle fois au Japon au mois d’octobre euh … en mission, pour rencontrer des entreprises japonaises et les convaincre de venir investir à Paris.

convaincre 人 de+inf. 不定法 ~を説得する

Je l’ai convaincu de partir.
私は出かけるように彼を説得した。

notamment  特に

アーティストの皆様、特に写真家である小原一真様、感動的な肖像写真をありがとうございました。

震災後の日本の再生

Je remercie les artistes, notamment le photographe, M. Kazuma Obara, qui a fait des, des portraits très émouvants.

remercier 感謝する

Je vous remercie beaucoup de votre aimable invitation.
ご親切な招待、どうもありがとうございます。

※小原一真氏はサンプルの28秒ぐらいのところで出てくる日本の方。カメラマンで、福島第一原発の作業員のモノクロのポートレートを撮影されました。

être heureux de+不定詞 ~してうれしい

ヴァイオリンを演奏したGérard Poulet(ジェラール・プーレ)の言葉。

今夜このバイオリンを皆様のために弾けてとても幸せです。

震災後の日本の再生

J’ai été très heureux de le jouer ce soir pour vous.
(le = ce magnifique violon 素晴らしいバイオリン)

être heureux de+不定詞 ~でうれしい、幸せだ

Je suis heureux de vous voir.
お会いできてうれしいです。

主語が女性のときは 女性形の heureuse を。

実はこのヴァイオリンは震災で倒れ、流された木でできています。
詳しくはこちらをどうぞ⇒復興への願いをこめて~バイオリンと『雨ニモマケズ』

もっと学習したい方は、こちらから他のエピソードをどうぞ
『虎と小鳥のフランス日記』の目次の一覧ページ

この続きはこちらです⇒復興への願いをこめて~バイオリンと『雨ニモマケズ』

短くて物足らないでしょうが、本日はこれにて失礼いたします。






インディアンの羽2014年春夏のバッグのトレンド[第3回]フォークロア前のページ

復興への願いをこめて~バイオリンと『雨ニモマケズ』次のページ緑の葉っぱ

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 虎と小鳥のフランス日記

    フランスのレジスタンスとは?~「虎と小鳥のフランス日記」第156話

    「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソードの受講メモです。今回の…

  2. 『舟遊びをする人々の昼食』ルノワール
  3. パリ

    フランス語の勉強法

    フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次

    フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次…

  4. セーヌ川とノートルダム・ド・パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    マダム・ベルガモット「虎と小鳥のフランス日記」第7話

    毎週1つずつ見ている「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバー、きょ…

  5. パリ10区の区役所

    フランスにまつわるあれこれ

    フランスの大統領選挙 後編~「虎と小鳥のフランス日記」第50話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーも週1本ずつ復習しています…

  6. ビッグ・バス・パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    ビッグ・バス・パリでパリ散策~「虎と小鳥のフランス日記」第152話

    虎と小鳥、最新号、第152話の紹介です。このエピソードは、久しぶりに、…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. カミーユ・イヨレーヌの好きなファッション(1人の女の子、1つ…
  2. 昔のセシールのCMでフランス語を学ぶ(初心者向け)。
  3. フランスのチーズの秘密(1分の動画)
  4. Les copains d’abord(仲間を先…
  5. やわらかヨーグルトケーキの作り方:フランスのお菓子40
  6. 5月20日は、世界ミツバチの日:なぜミツバチは、私たちの生活…
  7. カンヌ国際映画祭が果たしている4つの役割
  8. 読者さまの質問とその回答特集(その2)モーパッサンのことなど…
  9. 読者さまの質問とその回答特集(その1)
  10. 5月9日はヨーロッパの日。欧州連合の歴史を簡単におさらいしよ…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

アーカイブ

PAGE TOP