オレオ

広告

正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語

フランス語CMを紹介します。オレオクッキーのコマーシャルです。

オレオは日本でも売っていますね。ナビスコの製品です。丸くて黒いクッキーで白いクリームをサンドイッチしているお菓子。

アメリカのお菓子の代表でテレビや映画にもよく出てきます。

フランスでもオレオは人気のようです。きょう紹介するCMはとてもかわいい女の子が登場します。



オレオクッキーのCM

子どものフランス語なので、聞き取りの難易度は高めです。動画のあとにスクリプトと和訳を書きます。

Alors papa; je vais t’expliquer comment on mange un Oreo. Attention, c’est très compliqué.

Ah.

D’abord tu tournes.

Fais voir.

Hop hop hop hop. Après on lèche.

Mmmmmmm

T’es pas obligé de dire mmm ; moi, je peux pas m’en empêcher. Après tu remets en bisous d’amoureux. Tu trempes dans le lait, et après tu manges.

Je peux essayer ?

Non.

Mais, pourquoi ?

Je crois t’es pas encore prêt.

Seulement Oreo.

あのね、パパ。オレオの食べ方説明してあげる。よく見てね。すごくややこしいのよ。

ふーん。

まず、ひねってはずすの。

見せて。

そら、そら、そら、そら。それからなめるの。

むむむ…

別に「むむむ」って言わなくてもいいのよ。私は、言わずにはいられないけど。そのあと、オレオに愛のキスをさせるの。それから、ミルクにつけて、そのあと食べるの。

味見させて。

だめ。

どうして?

パパにはまだ早すぎるわ。

オレオだけ。



単語メモ

tourner  回す ここではオレオのクッキーを分解というか、別々にすること。

hop それっ、そらっ  擬音語

lécher なめる

Mmmmmmm むむむ…。おいしいときに出す音。

s’empêcher + 直接法 ~するのを慎む、がまんする
☆pouvoirといっしょに、否定で用いられることが多い

tremper 浸す、つける

Je crois t’es pas encore prêt. 直訳:私はあなたはまだ準備ができていないと思う。これは親が子どもによく言う言葉だと思います。

このCMで女の子がやっていたように、一般にオレオはふつうに食べるほかに、1枚はずしてクリームをなめる子どもが多いです。

また、ミルクにひたすのもよくやります。

オレオは同じコンセプトで、各国市場むけにCMを作ることがよくあります。

こちらは、パパにオレオの食べ方を説明するイギリスのCM(英語)です。

どちらのCMに出てくる女の子も芸達者ですね。

芸達者な男の子が出てくるCMはこちら⇒チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語

それでは次回のCMの記事をお楽しみに。






夏の湖7月から9月の言い方~フランスの暦(8)前のページ

10月の終わり、11月の初め・イザベル・ブレー:歌と訳詞次のページ紅葉

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 椿の花

    広告

    堀北真希「いち髪」CM(ブランド篇)のフランス語 その3

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  2. スパ

    広告

    SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?

    きょうはSpa Reine スパ・レーヌというミネラルウォーターのCM…

  3. 野菜サラダ

    広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

  4. 部屋

    広告

    イケア(Ikea)フランスの Place à la vie !:CMのフランス語

    イケア・フランスのPlace à la vie ! というCMのフラン…

  5. ヌテラ

    広告

    ヌテラのCMで基本動詞の聞き取り練習

    フランス語のCMで学習するシリーズ。CMは聞き取りの練習になります。今…

  6. 野菜

    広告

    フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

    コマーシャル(publicité)のスクリプトをチェックしながらフラン…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP