チョコレートムース

広告

チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語

ネスレのチョコスイスというチョコレートムースのCMのフランス語を勉強しました。

まずCMをごらんください。

フランス語がわからなくても映像だけで、だいたい意味はとれます。



チョコレートムースのCM

ChocoSui’s de Nestlé 31秒

Allô. Le responsable des poissons rouges?

Ah, tu tombes bien. J’appelle la SPA.
Maurice a encore bouffé tous les ChocoSui’s.

Allô. Oui? Je patiente.

Trois d’un coup cette fois.
Tu comprends. Ça peut plus durer maintenant.

ChocoSui’s de Nestlé, une mousse fondante et légère au bon chocolat au lait suisse.

Tu pousses le bouchon un peu trop loin, Maurice.

ChocoSui’s, signé Nestlé.

もしもし、金魚の係ですか?

(ママに向かって)ああ、ちょうどよかった。僕、SPAに電話しているの
モリースがまた、チョコスイスを全部食べてしまったの。

もしもし、はい? 僕、待っています。

(ママに向かって)今度は一度に三つも・・

わかるよね、もっと待たされそう・・

ネスレのチョコスイス。スイスの上質のミルクチョコレートでできている軽くてとろけるようなムース。

モリース、ちょっとやり過ぎだよ。

チョコスイス、ネスレから。

※スクリプトはExercice d'écoute: ChocoSui's de Nestléを参考にしました。

※チョコレート関連記事をもっと読みたいならこちらへ⇒バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

単語メモ

responsable (組織などの)責任者、担当者

poisson rouge 金魚
(poisson は魚、rougeは赤→「赤い魚」)
英語はgoldfish

tomber bien タイミングがよい

SPA=Société protectrice des animaux 動物愛護協会

bouffer (話)食う、ぱくつく

Tu comprends = tu vois わかるでしょ、~ね、~でしょ

durer (~の期間が)続く
Ça ne peut plus durer, il faut faire quelque chose. このままではだめだ、なんとかしなくては。

bouchon (差込式の)栓、ふた

envoyer [lancer]le bouchon un peu [trop]loin(話)やり過ぎる、言い過ぎる

pousser 押す

発音メモ

●ChocoSui’s ショコスイス 
CHというつづりは、通常シャ行で読みます。
chocolat ショコラ チョコレート

●Maurice モリース 金魚の名前です。
日本語ではモーリス、モリスなどと書かれることもありますが、モリースが一番近いかと思います。
au は二重母音字で「オ」と読むのがポイントです。
ほかの例
automne オトンヌ 秋

●mousse ムース 日本語になっていますね。
ou も二重母音字で「う」と読みます。
SSとダブっているので「ス」。もしSが一つだと、UとEという母音字にはさまれるので、「ズ」という読みになります。

penの感想

先日、フランス語のことわざ10~真実は子どもの口からもれるもので子どもはすぐにばれる嘘をつく件にふれましたが、まさにそんな状況が描かれていますね。

このCMはちょっと前のもので、かなり有名な作品です。

ムースを食べた本人である男の子が、金魚がムースを3つも食べたから、病気にならないか心配になって、SPAに電話しているが、なかなか係の人と話せない、とお母さんにうったえています。

この子、芝居がうまいですね。ガツガツ食べてるところもいいし、金魚鉢にスプーンを落とすタイミングも絶妙です。

子どもだから、そんなに何度もテイクはとってないと思うのですが。

おもちゃの電話を使っているところも可愛いです。



金魚にまつわる思い出

誰でも、子どものときこんなその場をとりくつろう嘘をついたことがあるはずです。

口のまわりをチョコレートだらけにするのも、身に覚えのあることでしょう。

そして、金魚も大きなポイントです。

これまた幼い時、金魚が欲しいと思った人も多いのでは?

たとえば、「小さな恋のメロディ」のメロディちゃんのように。

メロディ・フェア ビージーズ 2分40秒

私も、6歳ぐらいの時、縁日で金魚すくいをして、すぐに網がやぶれて何度やってもすくえなかったことがありました。悲しいようなくやしいような何ともいえない気分でした。

あの網は紙製で破れるようにできているのですが・・

私が泣きそうな顔をしていたせいか、それとも値段のうちに入っていたのか、店のおじさんが小さな金魚をビニールの袋に水と一緒に入れてくれました。

覚えているのはそこまで。「すくえない」ことが悔しかったのは覚えているのに、もらった金魚にはあんまり感情移入していなかったようです。

そのように、みんなが共感できるシーンのあとにとどめのとろけるようなおいしそうなチョコレートの映像。

新商品とありますが、きっとよく売れたでしょうね。






ソー公園の桜パリでもお花見「虎と小鳥のフランス日記」第98話前のページ

日本語にはアスペクトがたくさんある次のページノート

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2021年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。テーマはファッション。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 椿の花

    広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

  2. カップル

    広告

    オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白しよう』

    読者の方からリクエストをいただきましたので、オランジーナのCMのフラン…

  3. 野菜サラダ

    広告

    もう少し成長しないとね:CMのフランス語

    フランス語のCMのご紹介です。Flunch(フランチ)というフ…

  4. 部屋

    広告

    イケア(Ikea)フランスの Place à la vie !:CMのフランス語

    イケア・フランスのPlace à la vie ! というCMのフラン…

  5. ハムをのせたパン

    広告

    ベジタリアンが好きなハム?CMのフランス語

    フランスのCM(フランス語ではpublicité)を見てフランス語を勉…

  6. オランジーナ

    広告

    リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCMのフランス語

    「フランスの国民的炭酸」オランジーナの日本の発売元であるサントリーのC…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP