鉛筆削り

百合のFranceウォッチング

L5 フランスの若者はどうやって就職する?

藤田先生の「百合のFranceウォッチング」の第5課の復習メモです。今回は、前回にひきつづき、êtreの使い方でしたね。

前回は国籍を言いましたが、ここが職業になるだけです。

きょうのメニュー
・職業いろいろ
・フランスの若者の職業事情



職業の言い方

基本のダイヤローグ
Vous êtes étudiante ?
Non, je suis sans profession.

タクシーの運転手:あなたは学生さん?
百合:いえ、無職です。

在仏のお姉さんに遊びに来るように言われたので、百合は大学を卒業して就職しなかったそうです。

このétudiante をいろいろな職業に入れ替えればよいです。

このとき気をつけることは、
1. être につづけて、職業を言うときは冠詞をつけない。
ひとつの仕事としてではなく、自分の状態を言うような感じでしょうか。これは国籍や身分を言うときも同じです。
2. 男性、女性の区別があるので、主語にあわせて性を一致させる。

男子生徒 Il est étudiant.
女性生徒 Elle est étudiante.
女性ばかり複数 Elles sont étudiantes.
男女、あるいは男性複数 Ils sont étudiants.

たいてい、男性の職業にEをつければ女性になりますが、そうでないものもあります。また、男女とも形が変わらないものもあります。

店員:vendeur – vendeuse
先生:professeur – professeur

こちらは、いろいろな職業の動画です。

3分19秒

文法項目としては前回と同じなので、あやふやな場合は、前の記事をごらんください。
êtreの活用と使い方

ポーズカフェ:フランスの若者の職業事情

今、日本の若者の就職は難しいのですが、フランスはさらに大変です。新卒一括採用という制度がないので、みんな自分で職探しをしなければなりません。

Oui le taux de chômage des jeunes en France à l’actuel dépasse les 20 pour cent.

Au Japon les recrutements de jeunes diplomés sont faits en bloc en sortie de lycée ou de l’université mais en France un telle système n’existe pas.

Et bien chacun se débroille par soi-même en faisant jouer le piston, en s’inscrirant pour l’emploi ou bien en regardant les offres d’emploi sur l’internet.

Il y a aussi les stages en entreprise qui pouvait déboucher sur des CDI.

C’est très variable d’une personne d’autre.

前置詞、冠詞に自信がありませんので、間違っていたら教えてくださいね。

きょうのポーズカフェは単語が難しかったです。



プチ就職用語集

taux de chômage 失業率

recrutement de jeunes diplomés 新卒の採用

piston コネ、後ろ盾

s’inscrire 名前を登録する

stage 実習、研修

CDI 正社員 = Contrat de travail à Durée Indéterminée(期限なし雇用契約)

それでは、次回のラジオ講座の回をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. マンガ

    百合のFranceウォッチング

    L29 フランスで一番人気のあるマンガは?

    百合のFranceウォッチング、29課の受講メモです。ジャパン…

  2. 淡々と学習するpen

    百合のFranceウォッチング

    L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ

    2013年秋のラジオ講座、初級編の受講メモです。今週は、フラン…

  3. カップル

    百合のFranceウォッチング

    L41 パックスとは?

    『百合のFranceウォッチング』第41課の受講メモです。夕食…

  4. クロワッサン

    百合のFranceウォッチング

    L68 フランスの恋しいもの

    ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第68課の受講メモです。…

  5. パリの噴水

    百合のFranceウォッチング

    L15 フランス人が待ち合わせに使う噴水

    ラジオ講座、百合のFranceウォッチングの受講メモです。15課では、…

  6. ホテル

    百合のFranceウォッチング

    L7 フランスのホテル事情

    「百合のFranceウォッチング」第7課の復習メモです。この課…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語で書くクリスマスと新年のメッセージ、例文。
  2. 12月6日は聖ニコラ(聖ニコラウス)の日。この人はいったい誰…
  3. ジンジャーマンクッキー(パンデピス)の作り方:フランスのお菓…
  4. 12月1日は世界エイズデー。AIDSに関する理解を深めよう。…
  5. フランスのあいさつ、ビズはどうやるのか?
  6. ディリリとパリの時間旅行:予告編のフランス語。
  7. なぜボジョレー・ヌーヴォーは人気があるのか?
  8. 11月19日は世界トイレの日。
  9. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 1918年の11月11日に起きたこと。

おすすめ記事いろいろ

  1. 思いやりのない知性(フランソワーズ・サガン)名言その15
  2. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  3. 歌と訳詞:美しい九月~バルバラ
  4. 簡単チョコレートムース(ムース・オー・ショコラ)の作り方:フ…
  5. アリゼ:À cause de l’automne…
  6. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  7. ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適
  8. 名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは…
  9. 『100歳の少年と12通の手紙』(前編)~予告編のフランス語…
  10. 大福はフランス語で何というか? 【第17回】

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. フランス語入門日記~目次を作りました
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  8. フランス語のことわざ~目次 その1
  9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP