鉛筆削り

百合のFranceウォッチング

L5 フランスの若者はどうやって就職する?

藤田先生の「百合のFranceウォッチング」の第5課の復習メモです。今回は、前回にひきつづき、êtreの使い方でしたね。

前回は国籍を言いましたが、ここが職業になるだけです。

きょうのメニュー
・職業いろいろ
・フランスの若者の職業事情



職業の言い方

基本のダイヤローグ
Vous êtes étudiante ?
Non, je suis sans profession.

タクシーの運転手:あなたは学生さん?
百合:いえ、無職です。

在仏のお姉さんに遊びに来るように言われたので、百合は大学を卒業して就職しなかったそうです。

このétudiante をいろいろな職業に入れ替えればよいです。

このとき気をつけることは、
1. être につづけて、職業を言うときは冠詞をつけない。
ひとつの仕事としてではなく、自分の状態を言うような感じでしょうか。これは国籍や身分を言うときも同じです。
2. 男性、女性の区別があるので、主語にあわせて性を一致させる。

男子生徒 Il est étudiant.
女性生徒 Elle est étudiante.
女性ばかり複数 Elles sont étudiantes.
男女、あるいは男性複数 Ils sont étudiants.

たいてい、男性の職業にEをつければ女性になりますが、そうでないものもあります。また、男女とも形が変わらないものもあります。

店員:vendeur – vendeuse
先生:professeur – professeur

こちらは、いろいろな職業の動画です。

3分19秒

文法項目としては前回と同じなので、あやふやな場合は、前の記事をごらんください。
êtreの活用と使い方

ポーズカフェ:フランスの若者の職業事情

今、日本の若者の就職は難しいのですが、フランスはさらに大変です。新卒一括採用という制度がないので、みんな自分で職探しをしなければなりません。

Oui le taux de chômage des jeunes en France à l’actuel dépasse les 20 pour cent.

Au Japon les recrutements de jeunes diplomés sont faits en bloc en sortie de lycée ou de l’université mais en France un telle système n’existe pas.

Et bien chacun se débroille par soi-même en faisant jouer le piston, en s’inscrirant pour l’emploi ou bien en regardant les offres d’emploi sur l’internet.

Il y a aussi les stages en entreprise qui pouvait déboucher sur des CDI.

C’est très variable d’une personne d’autre.

前置詞、冠詞に自信がありませんので、間違っていたら教えてくださいね。

きょうのポーズカフェは単語が難しかったです。



プチ就職用語集

taux de chômage 失業率

recrutement de jeunes diplomés 新卒の採用

piston コネ、後ろ盾

s’inscrire 名前を登録する

stage 実習、研修

CDI 正社員 = Contrat de travail à Durée Indéterminée(期限なし雇用契約)

それでは、次回のラジオ講座の回をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ノートと鉛筆

    百合のFranceウォッチング

    L52 フランスの学校の問題~映画「パリ20区、僕達のクラス」

    『百合のFranceウォッチング』の第52課の受講メモです。この講座で…

  2. モンパルナス

    百合のFranceウォッチング

    L14 パリのモンパルナス地区ってどんなところ?

    「まいにちフランス語」、百合のFranceウォッチングの第14課の受講…

  3. ピアノ

    百合のFranceウォッチング

    L53 映画「のだめカンタービレ」

    『百合のFranceウォッチング』の第53課の受講メモです。この回のス…

  4. エル・ジェムの円形闘技場(チュニジア)

    百合のFranceウォッチング

    L64 チュニジアとはどんな国?

    『百合のFranceウォッチング』第64課の受講メモです。この講座では…

  5. お寿司

    百合のFranceウォッチング

    L30 フランス人の日本への関心

    百合のFranceウォッチング、第30課の受講メモです。今週は…

  6. クロワッサン

    百合のFranceウォッチング

    L68 フランスの恋しいもの

    ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第68課の受講メモです。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  2. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  3. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  4. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  5. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  6. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  7. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  8. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
  9. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…
  10. うるう年はなぜあるの?(簡単なフランス語の説明)。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. メタメッセージをどう訳すか?
  2. モン・クール・モナムール~アナイス(歌と訳詞)
  3. 冠詞の理解を深める~仏作文力養成講座第3回 後半
  4. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  5. パリの20の行政区~第2回
  6. フランスの子どもたちは幸せなのか?
  7. 映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット…
  8. L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り
  9. パリの同時多発テロ:何が起きたのか理解するために
  10. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?

おすすめのまとめ記事

  1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  2. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  4. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  8. フランス語入門日記~目次を作りました
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  10. クリスマス関連記事の目次 2013年版

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 日めくりとpen

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP