車のミラー

フランスの広告

ガソリンスタンドの店員と結婚しろとは言ってないわ

フォルクスワーゲン・トゥーランのCM、第2弾です。
第1弾は、医学生との結婚を親に反対されるシーンでした。

前回のCMの続きなので、まだごらんになっていない方は、こちらからどうぞ⇒医者と結婚するなんて許しませんよ

☆2016/12/15追記:おもしろいCMでしたが削除されてしまったので、リンクをはずします。


CMのスクリプトと和訳

Mais, ma chérie, personne ici ne te force à épouser un pompiste, hein?
Tout ce qu’on te demande, c’est d’y réfléchir. C’est tout.

Le carburant est devenu un produit de luxe.
Passez au TDI. Pour la première fois chez Volkswagen le Touran sélection TDI est à 19.100 euros.

※スクリプトはこちらを参照しました⇒Exercice d'écoute: le mariage d'Armelle (2)

あのね、誰もあなたにガソリンスタンドの店員と結婚しろとは言ってないでしょ。

私たちがあなたに頼んでいるのは、よく考えなさいということ。
それだけよ。

燃料を使うぜいたくな製品ができました(←燃料はぜいたくな製品になりました)。
TDIをお試しください。
フォルクスワーゲン社では初めて、トゥーランのTDIモデルが19100ユーロです。

後半は前のと同じです。



単語メモ

ma chérie 親しい人への呼びかけ。
シャンプーの名前になっていますね。

【マ・シェリ関連記事】
●ほかの呼びかけをたくさん紹介しています⇒かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけ
●原題は« Tout, tout pour ma chérie »です⇒ミシェル・ポルナレフの「シェリーに口づけ」の訳詞 | フランス語

force à < forcer 人 à ~を人にしいる。
Personne ne te force.
誰も君に強制しない⇒君の好きなようにしなさい。

réfléchir à/sur ~についてよく考える、熟考する
Réfléchissez avant de choisir.
選ぶ前によく考えなさい。

この単語は仏検2級などでねらわれる現在形の複数の活用で突然SSが出てくるものの一つです。

現在形の活用を書いておきますね。
je réfléchis
tu réfléchis
il réfléchit
nous réfléchissons
vous réfléchissez
ils réfléchissent

※発音確認用動画

そして、「よく考える」という意味なので、

Il faut que j’y réfléchisse.
私はよく考えなければ。

接続法で出てくることも多いです。
よって、試験を受ける人は接続法の活用も確認しておくといいでしょう。

接続法現在の活用は
je réfléchisse
tu réfléchisses
il réfléchisse
nous réfléchissions
vous réfléchissiez
ils réfléchissent

きょうの文法ワンポイント

中性代名詞 y

Tout ce qu’on te demande, c’est d’y réfléchir.
直訳:私たちがあなたに頼んでいること、それはそれについてよく考えることです。

yは中性代名詞。
à+名詞、代名詞、不定詞、節などの代わりをします。

yの基本的な使い方はこちら⇒29 : L51 中性代名詞 en と y

ここでは  à épouser quelqu’un qui va devenir médecin
将来医者になる人との結婚について

をさしています。
(医学生については前回のCMに出てきました)

それについてréfléchir してほしい、
とお母さんは言っているのですね。

そして、このyの場所ですが、動詞の直前です。

また、yの前のd’はdeのエリジオンです。
de+不定法 で ~すること
この場合は
de réfléchir よく考えること
d’y réfléchir 医学生との結婚についてよく考えること

となります。

ごちゃごちゃ書きましたが、今回の表現も覚えておくとすぐ使えるものですから、丸暗記をするといいと思います。

CMは短いけれど、本当に勉強になりますね。

それでは次回の広告の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 電気自動車

    発音

    ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

    テレビコマーシャルのフランス語をチェックするシリーズ。今回は、ルノー(…

  2. お札(ユーロ)

    フランスの広告

    求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のCM

    CMを使って聞き取りの練習をするコーナー。今回は、CICというフランス…

  3. ステーキ

    フランスの広告

    時々、きみのことが心配になるよ

    フランスのFlunch(フランチ)というレストランのCM、その4です。…

  4. ハムをのせたパン

    フランスの広告

    ベジタリアンが好きなハム?CMのフランス語

    フランスのCM(フランス語ではpublicité)を見てフランス語を勉…

  5. 飛行機

    フランスの広告

    エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語

    きょうはAir liberté という航空会社のCMで勉強しました。…

  6. 椿の花

    フランスの広告

    堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その2

    クラシエの「いち髪」という名前のシャンプーのCMに出てくるフランス語を…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  3. シャネルを物語る5つの色(前編)
  4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. フランスのコスメブランドの名前~かわいいフランス語教えます(…
  2. オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白し…
  3. 【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?
  4. 「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1
  5. カーネーションとサクラの花言葉をフランス語で説明しよう
  6. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  7. パリの20の行政区~第4回~グランパリ計画
  8. 『最強のふたり』(3): 逃げ出したいと思わないか?
  9. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  8. フランス語のことわざ~目次 その1
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  10. フランス語のことわざ~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    日本語にはアスペクトがたくさんある
  2. 文学ビストロ カスカード

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ
  3. カンヌ映画祭

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭の階段であったおもしろいこと
  4. 時計

    数字

    時間の表現(2)~フランス語の数字【第55回】
  5. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    メタメッセージをどう訳すか?
PAGE TOP