お墓

フランスの暦、年中行事

『諸聖人の祝日』(ラ・トゥーサン)の起源とは?

現在、フランスの子どもたちは「諸聖人の祝日のバカンス」で2週間のお休みの最中です。

La Toussaint (諸聖人の祝日)は11月1日。お墓に行き、菊の花を供えます。きょうはこの日の由来を説明しているビデオのスクリプトを訳します。

学習者むけのビデオですから、構文は難しくなく、フランス語のスクリプトもすべて字幕で出ています。

まずはビデオをごらんください。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒La Toussaint



La Toussaint 諸聖人の祝日

(日本語らしくなるように意訳しています)

みなさん、こんにちは。イングリッドです。 
なぜ11月1日がフランスで祝日なのかご存知ですか? 
フランス人は、『諸聖人の祝日』をお祝いするからです。これはカトリックの祝日で、死者の日でもあります。
このコースでさらに詳しくお話しますね。

「フランス人がお墓に供えるためにどんな花を買うかご存知ですか?」
この答えを、ビデオの最後でお教えします。

『諸聖人の祝日』はカトリックの祝日です。カトリックのパンテオンに祭られているすべての聖人をたたえる日です。

その起源は諸説あります。というのも、地方によって、違う時期に始まっているからです。

5世紀には、ローマ人がペンテコステの次の日曜日に、聖人と殉教者をたたえました。

8世紀になって、教皇グレゴリウス3世のとき、ローマ人は11月1日に、すべての聖人をたたえて、ローマのサン・ピエトロ大聖堂の中に小聖堂を作りました。

1835年、教皇グレゴリウス4世は、世界中でこの日を祝うことを命じました。

その後、『死者の日』が、『諸聖人の祝日』と結びつきました。 

11世紀になって、クリュニー修道院のオディロンが11月2日をすべての死者をたたえる日と制定しました。

けれでも、この2つの日の違いは、フランス人にとって決して明確ではありませんでした。少しずつ、『死者の日』は、『諸聖人の祝日』に取って代わっていったのです。

今日でも、たくさんのフランス人が、ラ・トゥーサン(諸聖人の祝日)は、死者の日で、聖人の日ではないと思っています。

『諸聖人の祝日』(11月1日)が、11月2日とは違って祝日なので、このような考えが一般的になりました。

こうして『諸聖人の祝日』は、大部分のフランス人にとって『死者の日』となったのです。

この日、フランスの人々は、先祖の墓に集います。家から離れた一族の墓に参るために、遠いところから車でやってくる人もいます。

墓を掃除し、亡くなった人に花を供えるが慣例です。

****
子どもや学生は『諸聖人の祝日』が大好きです。ふつう、この時期は「トゥーサンのヴァカンス」と呼ばれる2週間のお休みになり、ゆっくりできます。

では、最初にした質問の答えを言います。

「フランス人がお墓に供えるためにどんな花を買うかご存知ですか?」

フランスでは、菊やマリゴールドで、墓をおおいます。こうした花は死者の花と考えられており、愛の象徴です。
*****

このレッスンはどうでしたか?
何かおもしろいことを学びましたか?

あなたの国では、亡くなった人を思い出す日がありますか?

FrenchPod101.com にコメントを残してくださいね。
それではまた。

・・・〈和訳ここまで〉・・・



単語メモ

férié (宗教・法律で)祝祭日と定められた

panthéon パンテオン 古代ギリシア・ローマで神々を祭った万神殿。偉人たちを合祀(ごうし)する霊廟(れいびょう);神々、パンテオンに祭られるような偉人たち

Pentecôte 聖霊降臨祭、ペンテコステ 復活最後の第7日曜。聖霊が使徒に君臨したことを祝う日。

basilique 大聖堂、バジリカ

net, nette 明確な

déborder (河川などが)氾濫する、あふれる

généraliser 一般化する、普及させる

défunt 故人、死者

trajet 道のり
faire un long trajet 長い道のりをゆく

se rendre à ~に行く、赴く

afin de ~するために

prélasser くつろぐ

chrysanthème 菊

œillet d’Inde フレンチマリゴールド

いかがでしたか?

『死者の日』は11月2日なのに、11月1日に、亡くなった先祖をしのんでお墓参りに行く、ということですね。

フランスの祝日はカソリックに関係しているので、その由来を訳すのはなかなか骨が折れます。

11月は日本でも祝日が多いですが、さすがに2週間も休めないですよね。来月は年末年始の休暇がありますし。

それでは、次回の暦の記事をお楽しみに。

『諸聖人の祝日』についてはアメブロでも書いています⇒11月1日は諸聖人の祝日(La Toussaint)、その由来は?






関連記事

  1. ハロウイン

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その1

    10月の週末はハロウィンに関する語彙を紹介していきます。ハロウ…

  2. ハロウィンのpenとパム~アンティーク仕上げ

    ファッション

    ハロウィン・コスチュームのアイデア その2~『アダムス・ファミリー』

    フランスの若い女性向けWebマガジンでハロウィン・コスチュームのアイデ…

  3. チョコレート

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その3

    フランスのWebマガジンにのっている、バレンタインデーの記事を読んでい…

  4. クリスマスのデコレーション

    フランスの暦、年中行事

    10月から12月の言い方~フランスの暦(9)

    フランス語で12ヶ月の名前は何と言うのか、3ヶ月ずつ学習しています。今…

  5. 春の花

    フランスの暦、年中行事

    ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)

    ジョルジュ・ムスタキの Les eaux de mars 「3月の水」…

  6. 冬景色

    フランスの暦、年中行事

    冬(季節の単語)~フランス語の暦(4)

    フランス語初心者シリーズ、暦編。今回は「冬」です。「冬」という単語…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. アニメ「星の王子さまと私」予告編のフランス語・後編
  2. 映画:タイピスト!(Populaire ポピュレール)予告編…
  3. パリで同時多発テロ。120人を超える死者
  4. ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)
  5. 「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞
  6. 歌と訳詞:秋のさなかに~マリー・ラフォレ
  7. ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞
  8. 70歳だけど若々しい「星の王子さま」
  9. 非常事態宣言。パリ同時多発テロに対するオランド大統領の措置
  10. フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人…

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  2. フランス語入門日記~目次を作りました
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. フランス語のことわざ~目次 その3
  5. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  8. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. 星の王子さまの本
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 赤いバラ

    フランス映画

    「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  2. サンピエール広場の回転木馬

    虎と小鳥のフランス日記

    『アメリ』と歩くモンマルトル「虎と小鳥のフランス日記」第36話
  3. ハロウィンの夜

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その2
  4. スズランの花

    フランスの暦、年中行事

    5月1日、メーデー(労動祭)の由来は何?
  5. クリスマス

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:プチ・ギャルソン(小さな男の子)
PAGE TOP