さんばし

暦、年中行事

夏(季節の単語)~フランス語の暦(2)

フランス語初心者シリーズ、暦編。
今回は「夏」です。



フランス語の「夏」

夏   l’été
夏に en été
夏の estival, estivale

季節はすべて男性名詞です。

語源はラテン語の  aestās 燃えるような暑さ、という意味の単語です。

フランスの暦上の夏は、6月21日(か22日)開始、9月22に(か23日)に終わります。

été の発音

étéの出てくる例文

Dans cette région, il fait très chaud en été /l’été
この地方は夏はとても暑い。
(習慣的なことがらを表す文ではen été のかわりに l’étéを用いることがあります)。)

On n’a[Il n’y a] pas d’été cette année.
今年は夏らしい夏ではなかった。

été comme hiver  夏も冬も、一年中

station estivale   避暑地

Où iras-tu cet été ? この夏どこに行きますか?

Tous les étés, je vais en Bretagne.  毎年夏はブルターニュに行きます。

pendant l’été, je suis à Tokyo. 夏の間は東京にいます。

Il fait très humide en été.  夏の間はとても湿度が高い。

jour de plein été 真夏日

estivant, estivante   夏のヴァカンス客

こちらも参照してください⇒海、海水浴に関する単語~かわいいフランス語教えます(75)



関連動画:四季の単語 発音確認用

夏がタイトルと歌詞に出てくる歌をご紹介します。

「アナと雪の女王」からオラフという雪だるまが歌う、「あこがれ夏」のフランス語版です。

冒頭のオラフとクリストフのセリフ

Le beau temps! Ohh, moi j’ai toujours été fasciné par l’été, c’est quelque chose que j’aimerais voir. Le soleil ! Sa chaleur si douce !

Ha, ouais ? A mon avis t’as pas l’habitude du soleil !

Pas vraiment! Mais quelque fois j’ai plaisir de fermer les yeux et à imaginer la vie d’un bonhomme de neige en été. Ahhhhhhhhh!

いい天気。僕、いつも夏にあこがれているんだ。見てみたいんだ。太陽、暑くて気持よくて。

そうなのか?きみは、暑さにには慣れないと思うけどな。

もちろんだよ。でも、時々目をつぶって楽しんでる。夏の雪だるまの生活ってどんなのかなって想像してるんだ。はぁ~~~。

歌詞はこちら⇒La Reine Des Neiges – Olaf en été – Paroles – Dany Boon – Version Française

「アナと雪の女王」の歌は以下の記事でも紹介しています。

歌と訳詞:アナと雪の女王「レット・イット・ゴー」のフランス語版

歌と訳詞:アナと雪の女王「雪だるまつくろう」~フランス語版

歌と訳詞:アナと雪の女王「とびらを開けて」のフランス語版

この続きはこちら⇒秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)

実際には夏を知らないオラフ。彼の中では夏はあくまでも美しく、楽しく素晴らしいものなのですね。






Ignore-Moi (私を無視して):メラニー・パン~歌と訳詞前のページ

日本チーム、柔道世界選手権で圧勝のニュース次のページ柔道

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ガレット・デ・ロワと紙の王冠

    暦、年中行事

    ガレット・デ・ロワを食べるのは、1月6日、エピファニーの習慣。

    1月6日は、フランスでは、Épiphanie (エピファニー)というカ…

  2. クリスマスマーケット

    暦、年中行事

    フランスでのクリスマスマーケット(マルシェ・ド・ノエル)の起源。

    フランスでいつマルシェ・ド・ノエル(marché de Noël)が始…

  3. クリスマスの飲み物

    暦、年中行事

    クリスマス関連記事の目次 2013年版

    早いもので、クリスマスまであと2週間。きょうはクリスマスにちなんだ記事…

  4. パーティ

    フランス語を読む練習

    隣人の日(Fête de voisins)とは何か?

    フランスには『隣人の日』(Fête de voisins、『隣人祭り』…

  5. カレンダー

    暦、年中行事

    月(季節の単語)~フランス語の暦(5)

    フランス語の基本的な単語を学ぶフランス語初心者シリーズ。「暦」に関する…

  6. ガレット・デ・ロワ

    暦、年中行事

    エピファニー(公現祭)とはどんな意味?

    1月6日はエピファニー(Epiphanie 公現祭 =jour des…

コメント

    • K-shinsuke
    • 2015年 9月 03日 12:50am

    こんばんは
    お元気にされていますか…。
    綺麗な色の海の先に伸びている桟橋?…とても
    夏を感じさせてくれました。一度でいいから
    こんな綺麗な海を見てみたいと思いました。
    アナと雪の女王の美しい映像に見惚れてました。
    フランス語と無関係なコメントお許し下さい。

      • フランス語愛好家
      • 2015年 9月 03日 6:37am

      K-shinsukeさん、こんにちは。
      最近何かと忙しいですが、元気にしています。

      写真を気に入っていただけてよかったです。
      本当にきれいな海ですよね。

      アナ雪の動画も見て下さいまして、うれしいです。
      どんなコメントも大歓迎です。

      また、ぜひ遊びに来てください。
      K-shinsukeさんもお元気で。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP