柔道

時事ニュース

日本チーム、柔道世界選手権で圧勝のニュース

カザフスタンで行われていた、柔道世界選手権で日本が男女とも優勝したニュースフランス語でご紹介します。

スポーツニュースは数字の聞き取りの勉強になります。さらに、柔道は、とてもフランスで人気があるので、フランス人の友だちを作りたい人は、柔道について多少知っておくといいかもしれません。

もちろん、みんながみんな柔道に興味があるとは思いませんが。

日本のアニメと柔道は押さえておいたほうがいいと思います。

それではニュースをごらんください。動画のあとにスクリプトの一部と和訳をつけます。



Les Japonais écœurent leurs rivaux 日本はライバルを圧勝

Le Japon termine les championnats du monde de judo largement en tête du tableau des médailles avec 15 récompenses, dont 6 en or.

Cette domination presque sans partage se concrétise lors de l‘épreuve par équipes.

日本は柔道世界選手権で、6つの金を含む15のメダルを獲得し、圧倒的な強さを見せました。

団体戦でも圧勝しました。

決勝戦で、日本はポーランドを5対0で破りました。52キロ級で中村美里が、カロリーナ・ピンコフスカを相手に一本を取り、個人優勝しました。

男子はやや危ぶまれましたが、韓国に3対2で辛くも勝ちました。

90キロ級で、王子谷剛志が金成民(Sung-Min Kim)に優勢勝ちしました。

モンゴルとジョージアが銅メダルをとり、テディ・リネールを欠いたフランスは、1回戦で敗退しています。

元記事 → Les Japonais écoeurent leurs rivaux | euronews, Sport

単語メモ

écœurer    戦意を喪失させる ここでは「圧勝した」と訳しました。

en tête  先頭に

tableau des médailles   メダルのチャート、メダル合戦

se concrétiser  具体化される

épreuve par équipe  団体戦

dépens  出費、消費、消耗

davantage  よりいっそう

venir à bout de ~  ( 苦労して)~に成功する、(敵、困難などに)打ち勝つ

優勢勝ちとは、勝敗を決める一本がなかったとき、判定で勝つこと。

女子は5人全員が刈って5対0,男子は2対2で迎えた最終戦で、王子谷剛志が優勢勝ちしたので、ぎりぎりだったわけです。

ニュースのスクリプトでは、
Tout se joue, aux pénalités,
全員が戦って、ペナルティーで、とあるので、このaux pénalitésが判定勝ちを意味するのかと思いますが、よくわかりません。



同じ内容の英語のニュース

Japan complete team double on final day of Judo World Championships

スクリプトはこちら⇒Japan complete team double on final day of Judo World Championships | euronews, Sport

すごく短いニュースなので訳すのは簡単かと思ったのですが、想像以上に時間がかかりました。

最初、「メダルのチャート」をどうやって訳出しようかと悩み、結局、「圧倒的な強さを見せた」と意訳。次に aux pénalités で悩み、結局「優勢勝ち」としました。

読んで意味がわかるのと、日本語としてちゃんと読めるニュースに訳すのとは全く違うと改めて思いました。まだまだ勉強が必要です。

それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。

★トップの画像は柔道ではないような気もしますが、イメージということでご了承ください。






関連記事

  1. リトリバー

    時事ニュース

    犬の肉を食べる中国の犬肉祭りに世界中から非難の声

    犬の肉を食べる「犬肉祭(けんにくさい)」のニュースを子ども新聞からお伝…

  2. カンヌ

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭にまつわる数字~期間中の市の人口は?

    カンヌ国際映画祭のニュースを子ども新聞から読んでみました。映画祭にまつ…

  3. 猫の顔

    時事ニュース

    パリで猫専用ホテル建設のプロジェクトが進行中

    以前、パリの猫カフェを紹介しましたが、今回は猫専用ホテル建設のプロジェ…

  4. 花輪

    時事ニュース

    5月8日はヨーロッパの終戦記念日

    フランスにおける、第二次世界大戦終戦を記念する日についての短い記事を、…

  5. 猫

    時事ニュース

    フランスで初めての猫カフェがオープン その3(終)

    9月下旬にパリでオープンした猫カフェの記事、最終回です。マレ地…

  6. 神田明神

    時事ニュース

    神田明神で商売繁盛の祈願~日本のニュース

    きょうはEuronewsから日本の短いニュースをご紹介します。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
  2. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  3. レペットでダンス用の靴を買う~「虎と小鳥のフランス日記」第6…
  4. 2017年人気のフランスの赤ちゃんの名前はこんな感じ。
  5. 「まいにちフランス語」12:初級編L34~動詞prendre…
  6. イースターにフランス人が食べるものは何?
  7. 【簡単レシピ】チョコレートチップクッキーの作り方~バレンタイ…
  8. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  9. パリで同時多発テロ。120人を超える死者
  10. L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  6. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  8. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  9. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  10. フランス語のことわざ~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. 黒板
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. マカロン

    フランス語入門日記

    初めて買った教材はラジオ講座のテキスト~入門日記第4回
  2. ブログ運営、お知らせ

    【お詫び】「かわいいフランス語~その1自然篇」のページが表示されていませんでした…
  3. フランス

    虎と小鳥のフランス日記

    『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました
  4. 猫

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その9 猫の名前
  5. スケートする女子

    フランスにまつわるあれこれ

    パリ市庁舎前のスケート場
PAGE TOP