柔道

時事ニュース

日本チーム、柔道世界選手権で圧勝のニュース

カザフスタンで行われていた、柔道世界選手権で日本が男女とも優勝したニュースフランス語でご紹介します。

スポーツニュースは数字の聞き取りの勉強になります。さらに、柔道は、とてもフランスで人気があるので、フランス人の友だちを作りたい人は、柔道について多少知っておくといいかもしれません。

もちろん、みんながみんな柔道に興味があるとは思いませんが。

日本のアニメと柔道は押さえておいたほうがいいと思います。

それではニュースをごらんください。動画のあとにスクリプトの一部と和訳をつけます。



Les Japonais écœurent leurs rivaux 日本はライバルを圧勝

Le Japon termine les championnats du monde de judo largement en tête du tableau des médailles avec 15 récompenses, dont 6 en or.

Cette domination presque sans partage se concrétise lors de l‘épreuve par équipes.

日本は柔道世界選手権で、6つの金を含む15のメダルを獲得し、圧倒的な強さを見せました。

団体戦でも圧勝しました。

決勝戦で、日本はポーランドを5対0で破りました。52キロ級で中村美里が、カロリーナ・ピンコフスカを相手に一本を取り、個人優勝しました。

男子はやや危ぶまれましたが、韓国に3対2で辛くも勝ちました。

90キロ級で、王子谷剛志が金成民(Sung-Min Kim)に優勢勝ちしました。

モンゴルとジョージアが銅メダルをとり、テディ・リネールを欠いたフランスは、1回戦で敗退しています。

元記事 → Les Japonais écoeurent leurs rivaux | euronews, Sport

単語メモ

écœurer    戦意を喪失させる ここでは「圧勝した」と訳しました。

en tête  先頭に

tableau des médailles   メダルのチャート、メダル合戦

se concrétiser  具体化される

épreuve par équipe  団体戦

dépens  出費、消費、消耗

davantage  よりいっそう

venir à bout de ~  ( 苦労して)~に成功する、(敵、困難などに)打ち勝つ

優勢勝ちとは、勝敗を決める一本がなかったとき、判定で勝つこと。

女子は5人全員が刈って5対0,男子は2対2で迎えた最終戦で、王子谷剛志が優勢勝ちしたので、ぎりぎりだったわけです。

ニュースのスクリプトでは、
Tout se joue, aux pénalités,
全員が戦って、ペナルティーで、とあるので、このaux pénalitésが判定勝ちを意味するのかと思いますが、よくわかりません。



同じ内容の英語のニュース

Japan complete team double on final day of Judo World Championships

スクリプトはこちら⇒Japan complete team double on final day of Judo World Championships | euronews, Sport

すごく短いニュースなので訳すのは簡単かと思ったのですが、想像以上に時間がかかりました。

最初、「メダルのチャート」をどうやって訳出しようかと悩み、結局、「圧倒的な強さを見せた」と意訳。次に aux pénalités で悩み、結局「優勢勝ち」としました。

読んで意味がわかるのと、日本語としてちゃんと読めるニュースに訳すのとは全く違うと改めて思いました。まだまだ勉強が必要です。

それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。

★トップの画像は柔道ではないような気もしますが、イメージということでご了承ください。






関連記事

  1. パリ

    時事ニュース

    エマニュエル・マクロンが新大統領に:2017年フランス大統領選挙終了。

    2017年5月7日の日曜日、フランスの大統領選挙(決選投票)が行われ、…

  2. ヴェルサイユ宮殿

    時事ニュース

    ヴェルサイユ宮殿のコスプレピクニックが大人気

    ヴェルサイユ宮殿のコスプレピクニックのニュースをご紹介します。…

  3. 星

    時事ニュース

    星になったデヴィッド・ボウイ

    1週間前のことになりますが、2016年1月10日にデヴィッド・ボウイが…

  4. ミャンマー

    時事ニュース

    アンジェリーナ・ジョリーがアウンサンスーチーの招きでミャンマーを訪問

    アンジェリーナ・ジョリーが国連の仕事でミャンマーを訪れたことを伝える短…

  5. 兵士

    時事ニュース

    再軍備に向かう日本~安倍晋三の「国際平和支援法案」成立への動き

    安全保障体制の見直しをすすめている安倍晋三内閣で、日本の軍隊をより強力…

  6. 教室

    時事ニュース

    フランスの子どもたちにテロリズムについてどうやって説明するか?

    パリで同時多発テロが起こったのは11月13日の金曜日の夜。週があけて、…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  2. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
  3. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)…
  4. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
  5. 「雪が降る」アダモ・フランス語の歌詞と訳詞。
  6. 影と光・コラリー・クレモン:歌と訳詞
  7. 日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
  8. 英語になってるフランス語~かわいいフランス語、教えます(65…
  9. クレンジングクロスをフランス語で? 【第16回】
  10. 時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語…

新しく書いた記事です。

  1. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  2. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?
  3. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  4. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  5. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  6. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  7. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  8. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  9. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  10. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その3
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. ニュースの記事のまとめ(1)
  6. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  8. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. 黒板
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. penとネットの闇市

    時事ニュース

    インターネット上の違法サイトを一斉に摘発
  2. ペン、パリ観光中

    秘密のパリへ連れてって

    誰も知らなかったこんなパリ:「秘密のパリへ連れてって」プロローグ1
  3. フランス語の数字バナー

    数字

    フランス語の数字【第37回】5桁の数字
  4. 優雅なハリネズミ

    フランス映画

    『優雅なハリネズミ』(3)~映画の予告編のフランス語
  5. ペンキと刷毛

    百合のFranceウォッチング

    L39 ブリコラージュが好きなフランス人
PAGE TOP