星

時事ニュース

星になったデヴィッド・ボウイ

1週間前のことになりますが、2016年1月10日にデヴィッド・ボウイが亡くなりました。69歳の誕生日を迎えた、次の次の日に。

こども新聞で、彼の記事が掲載されましたので、訳して紹介します。タイトルは、David Bowie dans les étoiles 直訳:星の中にいるデヴィッド・ボウイ、です。



星になったデヴィッド・ボウイ

Le chanteur britannique David Bowie est décédé dimanche à l’âge de 69 ans, trois jours après la sortie de son dernier album. Il était l’un des musiciens les plus importants de l’histoire de la pop et du rock.

イギリスの歌手、デヴィッド・ボウイがこの日曜69歳で亡くなりました。最新アルバムを発売して3日後のことでした。彼は、ポップやロックミュージックの歴史上、最も重要なミュージシャンのうちの1人でした。

ボウイの死は、世界中を驚かせ、オマージュの声が絶えません。彼は50年近く、音楽の歴史にかかわってきたと言うべきでしょう。

ボウイは1947年ロンドン生まれ、本名はデヴィッド・ロバート・ジョーンズです。その才能で大勢の人に影響を与えました。あなたもたぶん広告に使われた彼の音楽を知っているでしょう。

車の広告の「ヒーロー」、携帯電話の広告の「サウンド・アンド・ヴィション」あるいは、ミネラルウォーターの「ネヴァー・ゲット・オールド」など。

Un artiste caméléon カメレオンのようなアーティスト

ずいぶん若い時に、ボウイは義理兄のテリーを通じて、ジャズギターにめぐり逢いました。学校の合唱団で歌を練習し、当時生まれつつあったロックを聞きました。

ボウイは音楽や、サキソフォーンの演奏を学び、数々のグループに参加しました。当然、音楽の道へ進みました。1965年、数枚のシングルレコードを録音すると同時に、芸名をボウイにしました。これはナイフのモデルの名前から来ています。

カメレオンのように、ボウイはあらゆるスタイルを取り入れ、演劇やマイムなどあらゆる形の芸術に興味を持ちました。生活費が稼げない数年の下積みのあと、1969年に、ボウイは「スペース・オディティ」という曲でブレイクしました。この曲は満月の月に降り立ったときに消息を絶った宇宙飛行士の物語です。

ヒット曲を作り、ユニークな世界を打ち出し、デヴィッド・ボウイはさまざまなパーソナリティを創造しました。1970年代にイギリスや世界で人気を博したジギー・スターダストもその1人です。

彼は積極的にコスチュームをまとい、カラフルで人がびっくりするようなユニークなメイクをしました。彼は人々を驚かせ、放埒な暮しをしましたが、その思想や音楽は若者を熱狂させました。

ボウイはありとあらゆる音楽スタイルを試し、メジャーなロックアーティストと共演しています。たとえば、ルー・リード、イギー・ポップ、ジョン・レノンなど。

1980年代は「スケアリー・モンスターズ」とうアルバムで大ヒットを飛ばしました。特に、「レッツ・ダンス」という曲が当たりました。

映画にも出演しており、『地球に落ちて来た男』The Man Who Fell to Earth(1976)、『戦場のメリークリスマス』Merry Christmas, Mr. Lawrence(1983)『ハンガー』(The Hunger)(1983)『最後の誘惑』 The Last Temptation of Christ(1988)などの作品があります。

2004年、健康上の理由から、活動を休止しました。しかし、2013年に、『ザ・ネクスト・デイ』The Next Day というアルバムを発表、そして、先週、最後のアルバムとなる『ブラックスター』 Blackstar を発売しました。黒い星は光りを放ち続けるでしょう。

元記事 →David Bowie dans les étoiles – 1jour1actu.com – L’actualité à hauteur d’enfants !

単語メモ

se multiplier 増える

s’imprègner de  ~を染みこませる

La lune est dans son plein.  満月である。

mener une vie dissipée  ふしだらな生活を送る



スペース・オディティ

記事にも書いてあるように、ボウイはいろいろな音楽を手がけております。やはり私は世代的にスペース・オディティから70年代のグラムラック、ヒーローズあたりまで、大変なじみがありました。ラジオでもよくかかっていましたし。

彼自身がいろいろなペルソナを演じていて、宇宙人みたいなイメージだったので、病気で亡くなるというのはピンと来ないのですが、亡くなってしまいましたね。宇宙に帰ったとも言えましょう。

代表作がたくさんありますが、彼の最初のヒット曲、宇宙で自ら消息を立った宇宙飛行士の歌、スペース・オディティを紹介します。

今見ると、そこまで異色でもないのですが、1969年はレッド・ツェッペリンがデビューした年で、まわりはだいたいあんな感じの長髪で、ベルボトムジーンズはいていたような気がします。でもデヴィッド・ボウイは全然違いますね。個性的過ぎます。

見た目が奇抜なので、あまり話題にならなかったのですが、ほとんどの楽器を自分で演奏し、ありとあらゆるスタイルを自分のフィルターを通して消化してしまっていたデヴィッド・ボウイはやはり天才だったのでしょうね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. レッド・カーペット

    時事ニュース

    第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨

    15日からフランスのカンヌでかの有名なカンヌ国際映画祭が行われています…

  2. ランブラス通り

    時事ニュース

    スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ

    2017年8月1日の午後から夜にかけてスペインでテロの襲撃がありました…

  3. いちご

    時事ニュース

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの裁判所が決定

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの…

  4. 女の子とラップトップ

    時事ニュース

    手書きは消滅してしまうのでしょうか?

    ごく近い将来、文字を手で書くことはなくなってしまうかもしれないという記…

  5. 花輪

    時事ニュース

    5月8日はヨーロッパの終戦記念日

    フランスにおける、第二次世界大戦終戦を記念する日についての短い記事を、…

  6. パリ祭(革命記念日)

    時事ニュース

    パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの?

    7月14日はフランスの革命記念日です。この日を日本ではパリ祭と呼びます…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  2. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  3. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  4. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  5. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  6. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  7. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  8. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  9. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  10. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…

おすすめ記事いろいろ

  1. 冠詞にも前置詞にも見えるdeの話~入門日記第11回
  2. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…
  3. フランス語の達人になるために~その2
  4. 東京の人混みに慣れません~フランスダイレクトスクール『不思議…
  5. 「まいにちフランス語」40:L62関係代名詞 前置詞+qui…
  6. 名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは…
  7. そのタイトル、フランス語では何という?『白雪姫』第1回
  8. 学校は終わった~シェイラ、歌と訳詞。
  9. 小嶋陽菜「ワークブラ」 スピンオフムービーのフランス語
  10. フランス人に喜ばれる日本のおみやげは何?

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  6. フランス語のことわざ~目次 その3
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. フランス語のことわざ~目次 その2
  10. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 家

    フランス映画

    映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット』予告編のフランス語…
  2. チョコレート

    フレンチポップスの訳詞

    『チョコレート女』La femme chocolat オリビア・ルイズ~歌と訳詞…
  3. ブルーベリー

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第27話 マルシェ・グルネル
  4. 東京スカイツリー

    フランス語でガイドする日本

    東京スカイツリーへ~日本の旅 #2(フランスダイレクト)
  5. pen ポートレート

    時事ニュース

    “selfie” (自分撮り)~イギリスのオックスフォー…
PAGE TOP