ハリウッド

時事ニュース

勢いづく中国の映画産業、ハリウッドは中国市場を意識した映画作りへ

Euronewsからビジネスフランス語のニュースを1つご紹介します。2月に中国での映画興行収入がアメリカのそれを超えたというニュースです。

近年、中国の映画産業は活気づいていて、3年前に中国の映画市場は日本を抜いて世界第2位になっています。

ニュースのタイトルは
Cinéma : le marché chinois est en train de dépasser le marché américain
中国:中国の市場はアメリカの市場を超えつつある

ニュースクリップはこちら


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Cinéma : le marché chinois est en train de dépasser le marché américain – economy

それではスクリプトと和訳を紹介します。

Pour la première fois de l’histoire du cinéma, les recettes en Chine ont dépassé les recettes américaines pour les films en salle en février 2015.

2015年の2月、映画史上初めて、中国の興行収入がアメリカの興行収入を超えました。

Le film Fast and Furious 7 notamment est en voie d‘établir de nouveaux records dans le pays avec des revenus de 250 millions de dollars seulement huit jours après sa sortie.

特に、映画、Fast and Furious 7 (ワイルド・スピード7)は公開たった1週間で、2億5千万ドルの収益をあげ、新記録を打ちたてつつあります。

Mais pour effectuer une percée dans l’industrie cinématographique chinoise, il faut s’adapter. A la censure notamment. Pas de sexe, pas de religion, et les armes à feu sont mal vues.

しかし、中国の映画史上で成功するためには、調整が必要です。特に検閲にとおる必要があります。セックスや宗教、武器は受け入れられません。
“Joseph Staline a dit : “si je pouvais contrôler les films américains, alors je n’aurai besoin de rien d’autre pour convertir le monde entier au communisme. Le cinéma est devenu un champ de bataille pour la concurrence entre les valeurs culturelles, les valeurs politiques et aussi les valeurs économiques”.

「ヨシフ・スターリンはこう言いました。もし、私がアメリカ映画を支配することができたら、世界を共産主義に変えるのにほかのものは何も必要ないだろう、と。

映画は文化的価値、政治的価値、経済的価値を争う戦場となったのです。」

Le marché chinois du cinéma pesait 4,4 milliards de dollars en 2014. C’est un marché gigantesque mais qui a des particularités. Il faut les connaître. Ce que l’industrie d’‘Hollywood commence à faire en co-produisant des films avec des sociétés chinoises.

中国の映画史上は2014年に44億ドルの収益をあげました。これは巨大なマーケットですが、特徴があり、それを知らなければなりません。

ハリウッド業界は中国の会社と映画の共同制作を始めています。

En février 2015, les entrées en salle en Chine ont dégagé 640 millions de dollars contre 630 aux Etats Unis.

2015年の2月、中国の映画館の売上は6億4千万ドルで、アメリカは6億3千万ドルでした。

※元記事は削除されたのでリンクをはずしました(2015/12/04)。



単語メモ

recette 利益、収入

en voie de 無冠詞名詞  ~の途中にある、~しつつある

percée (障害を乗り越えた)驚異的な成功
percée のもともとの意味は貫通路。動詞は percer 突き刺す、穴をあける

concurrence 競争

peser 数が~ある

milliard 10億
参考⇒10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】

dégager 引き出す



同じ映画の英語版 China goes to Hallywood


※YouTubeで見る方はこちらから⇒China goes to Hollywood

※元記事は削除されたのでリンクをはずしました(2015/12/04)。

中国は経済発展とともに、大きな映画館(シネコン)の建設がすすみ、中流~富裕層が映画館にたくさん行くそうです。

この国の映画産業を支えているのは、中国国産映画ですが、ハリウッド映画も最近人気です。

特に1980年代以降生まれの若者が大勢、映画館に出向いています。たぶん、インターネットが規制されているので、ネットのストリーミングで映画を見たり、ツタヤみたいなところでDVDを借りることができないからじゃないでしょうか?

中国は検閲がきびしいので、ハリウッド映画をそのまま上映することはできないと思います。また、中国独自で、中国で受けるように、中国人の俳優が登場しているシーンを付け加えるということもしています。

中国で特に人気があるのはワイルド・スピード7や、アイアンマンのようなわかりやすいアクション映画です。また3D映画も人気です。日常を忘れてスカッとしたいのかもしれません。

どんなビジネスも冷え込むという2月に興行収入が大きかったのは、中国の正月休みがあったからです。

ニュースにあったように、ハリウッドが中国の資本と共同で映画を作ることも増えており、今後は東洋人のスターがフィーチャーされた映画が増えるかもしれないですね。

それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。

もっとニュースの記事を見たい方はこちらからどうぞ⇒ニュースの記事のまとめ(1)






関連記事

  1. スマーフ

    時事ニュース

    スマーフたちと失われた村(2017年アニメーション映画)の紹介

    フランスの子ども新聞、1jour1actuの記事からスマーフの新しいア…

  2. ヒトコブラクダ

    時事ニュース

    韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大

    韓国でMERS(中東呼吸器症候群)の感染者が増えているニュースをご紹介…

  3. スクールバス

    時事ニュース

    アメリカの高校で発砲事件、2人死亡

    金曜日の朝、アメリカのワシントン州の高校で起きた発砲事件のニュースをご…

  4. 北極のクマ

    時事ニュース

    アメリカのトランプ大統領、パリ協定離脱を発表。

    2017年6月1日、アメリカのトランプ大統領が、選挙中の公約どおり、ア…

  5. クジラ

    時事ニュース

    日本の捕鯨船、南極海に向けて出発

    12月1日に、日本の捕鯨船が2年ぶりに、南極海にクジラを取りに出発した…

  6. ミスアメリカ

    時事ニュース

    ミスユニバース2015でびっくりのハプニング,優勝者の名前を読み間違える

    2015年12月20日の夜、ラスベカスで行われていたミス・ユニバースの…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 2014年秋冬のファッションのトレンドその6(最終)~ケープ…
  2. エステサロンに関係のある単語~かわいいフランス語教えます(9…
  3. iPad(アイパッド)のCMのフランス語、その3
  4. シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元…
  5. フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人…
  6. エリザベス女王2世が在位最長記録更新、記念コイン発売へ
  7. 「まいにちフランス語」14:初級編L36~動詞finir
  8. ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞
  9. パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣
  10. 第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  7. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 星の王子さまの本
  3. ペンディクテ中
  4. 黒板
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 赤いドレス

    フレンチポップスの訳詞

    アイドルを探せ:シルヴィ・バルタン(歌と訳詞)
  2. 子どもの日

    時事ニュース

    フランスの子どもたちは幸せなのか?
  3. 花嫁

    かわいいフランス語

    ロマンチックなフランス語:かわいいフランス語教えます(109)
  4. 数字61-70

    数字

    フランス語の数字【第28回】61~70
  5. 北欧風のテーブルクロス

    フランスにまつわるあれこれ

    「うっかりペネロペ」はフランスの青いコアラの女の子:多読におすすめ
PAGE TOP