カレンダー

フランスの暦、年中行事

月(季節の単語)~フランス語の暦(5)

フランス語の基本的な単語を学ぶフランス語初心者シリーズ。「」に関する単語を紹介しています。

今回は、1月、2月、3月の「月」。1年を12にわけた1つの「月」がテーマです。空に浮かんでいる「月」ではありません。



フランス語で「月」は un mois

Sは発音しません。

単数でも複数でもつづりは変わりません。

発音は「私」の強勢形の«moi»と同じです。
Excusez-moi. のmoiです。

発音はこちら⇒ 三角マークを押すと音が聞こえます。

mois の使い方、例文

ce mois (-ci)  今月

le mois prochain  来月

le mois dernier  先月

au mois de juin  6月に

Nous passerons le mois d’août sur la Côte.
私たちは8月を南仏の海岸で過ごします。

moisは暦の月だけでなく、単位としての月の意味もあります。日本語と同じです。使い方によってはこの違いは微妙ですが。

prendre un mois de vacances
1ヶ月の休暇を取る

dans un mois  1ヶ月後

il y a un mois  1ヶ月前に

une fois par mois  月に1度

dans le courant du mois : au cours du mois  今月中に

tous les mois  毎月

tous les trois mois  3ヶ月ごとに

être payé au mois  月給で支払いを受ける(この意味の形容詞は mensuel です。)

Il est resté deux mois à Paris.
彼はパリに2ヶ月いました。

Je suis enceinte de trois mois.
私は妊娠3ヶ月です。

Il doit trois mois à son propriétaire.
彼は3ヶ月分の家賃をためています。



Dans un mois ou dans un an 1ヶ月後か1年後に:ピエール・グロスコラ

Dans un mois ou dans un an

mois がタイトルと歌詞に入っている、ピエール・グロスコラの(Pierre Groscolas) Dans un mois ou dans un an という曲を紹介します。

moisが出てくる箇所はリフレインの部分です。

Dans un mois
Dans un an elle reviendra
Et l’orchestre revivra
Dans un mois
Dans un an elle reviendra
Et son chœur rechantera

1ヶ月後、
1年後に、彼女は戻ってくるだろう
そして、オーケストラもまた始まる
1ヶ月後
1年後には彼女は戻ってくrだろう。
そして、コーラスがまた始まる

elle(彼女)は、ご主人の背中に魚をつけたあと、タバコを探しに、出て行ってしまったのです。

冒頭の歌詞に、暦にまつわる単語として「4月の魚」が出てきます。

Le monsieur qui pleure derrière son saxo
N’a pas la vie facile
Sa femme lui a mis un poisson dans l’dos
C’était un premier avril

ご主人は、サキソフォーンの影で泣いている
大変な人生なんだ
奥さんが彼の背中に魚をつけた
4月の魚だったのさ。

「4月の魚」はフランスのエープリルフールです。

くわしくはこの記事⇒4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源とは

歌詞はこちらです⇒Paroles Pierre Groscolas Dans Un Mois Ou Dans Un An lyrics – clip en parole

ピエール・グロスコラ(Pierre Groscolas)

ピエール・グロスコラは特に70年代に活躍したフランスのシンガーソングライター。

ビートルズやジミ・ヘンドリックスなど、英米のロック、ポップスに強い影響を受けています。

この曲もアメリカの「名前のない馬」に雰囲気が似ていますね。

次回の暦の記事は、四季の復習です⇒ジャン・フェラ「季節」:歌と訳詞。季節の単語の復習をしよう

 

«Dans un mois ou dans un an»はサガンの小説の題名でもあります。邦題「一年ののち」です。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ブドウの木

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」をご紹介します。ジルベール・…

  2. パリのイースター

    フランスの暦、年中行事

    パック(イースター)2014年~「虎と小鳥のフランス日記」第149話

    今週の「虎と小鳥」は、イースターの話題です。イースターは復活祭。…

  3. クリスマスの飲み物

    フランスの暦、年中行事

    クリスマス関連記事の目次 2013年版

    早いもので、クリスマスまであと2週間。きょうはクリスマスにちなんだ記事…

  4. フランス料理

    フランスの暦、年中行事

    美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?

    毎年、秋分の日の週末にフランスでは、Fête de la Gastro…

  5. クレープ

    フランスの暦、年中行事

    ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?

    2月2日はフランスでは、ラ・シャンドルール(La Chandeleur…

  6. 父の日

    フランスの暦、年中行事

    父の日に、ミルクのCMでフランス語を勉強

    きょうは父の日(Fête des pères)ですね。フランスの母の日…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
  2. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
  3. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
  4. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
  5. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
  6. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
  7. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  8. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
  9. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  10. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語、教えます~その13 生地、布
  2. 夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9
  3. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  4. かわいいフランス語教えます~その36 おもちゃ 後編
  5. アントワーヌとコレット~入門日記第25回
  6. iPad(アイパッド)のCMのフランス語
  7. 11月11日はリメンブランスデイ(戦没者追悼記念日)。赤いケ…
  8. フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国…
  9. かわいいフランス語教えます~その35 おもちゃ 前編
  10. かわいいフランス語教えます~その49 クリスマスの単語(1)…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. ニュースの記事のまとめ(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP