シャトー・マルゴー

フランス探訪

ボルドー名物メドックマラソンとは?

シャトー・マルゴー

先週フランスのお菓子カヌレの歴史をひもときました。
こちら⇒カヌレ~フランスのお菓子~その1

カヌレはフランスのボルドー名物。

今回は、ボルドーという土地についてさらに詳しく見ていきます。

ボルドーといえば、世界的に有名なのがワインですね。そのワインを飲みながら走る不思議なメドックマラソンもご紹介します。

まずはSNCF(Société nationale des chemins de fer français フランス国有鉄道)制作の、ボルドー観光ビデオをごらんください。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Vidéo visite de Bordeaux



ボルドーはどんなところ?

月の港

ボルドーはフランス南西部の都市
ビスケー湾岸にあるジロンド県の県都( préfecture du département de la Gironde)です。

ボルドーの場所

人口およそ24万人。フランスで9番目に人口の多い都市(2011年)

三日月形に湾曲したガロンヌ川沿いに街が発展したので、「月の港 Le Port de la Lune)」と呼ばれます。

4世紀にローマ帝国の属州の首都として繁栄し、大円形劇場など当時の史跡が残っています。ほかにも12世紀~18世紀の建造物が見られ、特に18世紀の建物や広場はとりわけ美しく、ボルドーを魅力的な街にしています。

ボルドーワイン

ボルドー(Bordeaux)といえばワイン。

ワインのような赤紫色をbordeaux (ボルドー色)と呼ぶくらい、ボルドーワインはこの街の代名詞となっています。

川が運ぶ土砂が堆積された土地(水はけがよくて砂が混じっている土壌)はぶどう栽培に適しているそうです。また、ボルドーは雨が少なく、昼と夜の寒暖差が大きいので、これがぶどう作りに最適。

ぶどう

さらにボルドーは港ですから、いろんなところにワインを輸送しやすいという利点もあり。

12世紀から15世紀半ばまでイギリス領でしたから、この時、イギリスに供給するワインづくりで、ワイン産業が大きく発展しました。

もちろん、近隣の農家の努力もあったと思います。それぞれの農家が独自のワインをブレンドしているそうです。

ボルドーはワインだけではなく、海でとれたオイスター、ガロンヌ川のそばで収穫した小麦、野菜、フルーツも豊富です。

歴史に思いをはせながら、おいしいワインと食事を楽しめる場所ですね。



ボルドーのメドックマラソン

ワインを飲みながら走るマラソン

メドックマラソンは毎年9月にボルドーのメドック地方で行われるフルマラソン。ぶどう畑や、お城の敷地を走り抜けるこのマラソン、一風変わっています。

というのも、水の替りに給水所でワインが振る舞われるのです。
「フランス人はワインを水代わりに飲む」というのを聞いたことがありますが、走りながらワインを飲むとは。
もちろん、水も置いてありますが。

メドックマラソン

photo credit: Nicholas Babaian via photopin cc

しかも、食べものはオイスター、ステーキ、チーズ、お菓子、アイスクリームなどごちそうの数々。

そして仮装して走ります。仮装のテーマは毎年違います。ランナーは8500人までと決まっています。場所が狭いからですかね?

走りながら、ワインを飲まなくても、すでに二日酔いのランナーがいるかもしれせん。というのも、このマラソン、パスタパーティという前夜祭があるのです。

スポーツというよりお祭りでしょうか?でも42.195km走るフルマラソンです。

メドックマラソンの4つの柱

メドックマラソンのホーム・ページから、このマラソンの由来を読んでみました。

Créé en 1984 conjointement par des amis marathoniens passionnés et par la Commanderie du Bontemps, le “Médoc”, tel qu’on le surnomme, est devenu le rendez-vous incontournable des marathoniens.

Il faut avoir couru le “Médoc” comme on fait New York, Londres ou Paris, ce qui n’est pas sans entraîner des problèmes d’inscription.

Ainsi, limité volontairement à 8500 participants, il a su malgré tout conserver son esprit d’origine qui repose sur 4 piliers fondamentaux et indissociables pour nous :
la Santé, le Sport, la Convivialité, la Fête.

1984年にマラソンマニアと、コマンダリー・ド・ボンタンが共同して創設した通称、「ル・メドック」は、マラソンランナーの避けて通れない場所となりました。

ニューヨーク、ロンドン、パリマラソンを走るように、メドックでも走らなければなりません。申し込み上の問題がありますが。つまり、定員をわざとが8500人にしています。

メドックマラソンは、4つの分かつことのできない基本の柱にのっとったオリジナルスピリットを維持し続けることができています。それは、健康、スポーツ、わいわい楽しむこと、そして、お祭りです。

引用元はメドックマラソンのホーム・ページより:L'Esprit Médoc

※単語メモ
conjontement 協力して、一緒に
incontournable 避けて通ることのできない
inscription 登録、申し込み
malgré tout 是が非でも;それでもなお、やはり
indissociables 分割できない
amitié indissociable 固い友情

convivialité 辞書には「宴会好き、会食趣味」とあるのですが、共に飲み食いして楽しむことです。フランス人にとって convivialité は大事なことで、フランス語の文章を読んでいるとよく出てきます。

Commanderie du Bontemps コマンダリー・ド・ボンタン 直訳は「ボンタンの騎士修道会」。宗教的な意味合いはなく、ボルドーワイン産業を盛り上げるために、いろいろな催しをするグループのようです。

宴会とスポーツは対極にある気がしますが、飲み食いしながら、走りきれてしまうのでしょうかね。

ちなみに、制限時間は6時間30分で、多くのランナーがこの時間いっぱい使って、ゆっくり楽しみながら走るようです。

2時間台で走る人もいますが。そういう人は、何も食べないのでは?さらに、優勝者の賞金はその人の体重分のワインという徹底ぶり。

これは数年前のメドックマラソンの様子です。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Marathon du Médoc メドックマラソン

いかがでしたか?
メドックマラソンは、日本の旅行者から観光も合わせたパッケージがいくつか販売されています。

そのせいか、日本人ランナーが多いですね。

2015年は9月12日土曜日に行われます。登録は2015年の2月から。
ホーム・ページ⇒Le marathon du Médoc

マラソン、酒、お祭り、仮装好きの方におすすめのイベントです。

●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
●自己紹介⇒penはこんな人
●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ニース

    フランス探訪

    ニース~美しい海と山に恵まれた街

    フランスのパリ以外の場所を紹介するシリーズ。きょうはニース(Nic…

  2. バルジェーム

    フランス探訪

    バルジェーム・中世の趣が残る村

    先週のヴェズレーに続いて、今週もフランスの美しい村をご紹介します。…

  3. ヴェズレー

    フランス探訪

    ヴェズレー・美しくも神秘的な村

    File:Vezelay from West.jpg - Wikime…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. パリで猫専用ホテル建設のプロジェクトが進行中
  2. サムライギタリストMIYAVI、ロンドンのコンサートで観客を…
  3. 歌と訳詞:『昔小さな船があった』~フランスの童謡
  4. 名言その4~ココ・シャネル~「ぜいたく」の反対語は?
  5. 映画『シチズンフォー』のレビュー:なぜエドワード・スノーデン…
  6. フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまし…
  7. 赤ちゃんに関する単語~かわいいフランス語教えます(81)
  8. 中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(…
  9. ありえない失敗~masausa、penのおまけコーナー【第6…
  10. 正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  5. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  7. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ファーブルトン

    フランスのお菓子

    ファー・ブルトンは簡単でおいしい:フランスのお菓子(24)
  2. cheese and wine

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
  3. クリスマス

    フレンチポップスの訳詞

    サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞
  4. ヒトコブラクダ

    時事ニュース

    韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大
  5. ipad

    フランスの広告

    iPad(アイパッド)のフランス語のCM(その2)
PAGE TOP