セーヌ川

フランス探訪

パリの夏の日曜日(後編)

夏のある日曜日、パリを散歩するVlogの紹介、後編です。

タイトルは英語で、FRENCH VLOG PARIS / A typical Sunday in PARIS + French vocabulary 🇫🇷(フランス語のパリのVlog/パリの典型的な日曜日+フランス語の語彙)。

後編では、セーヌ川沿いを散歩しています。



パリの夏の日曜日

5分18秒。フランス語の字幕あり。

後編は2分30秒から最後まで。

トランスクリプション

Le long des quais de la Seine, il y a ce qu’on appelle les bouquinistes.

C’est justement ces petits stands où on peut trouver des vieilles éditions de livre.

Il y a des gravures de mode, parfois des tableaux, des artistes… Moi j’ai jamais rien acheté ici parce que souvent il faut payer en liquide. Ils prennent pas la carte bleue il me semble donc comme j’ai jamais d’argent sur moi j’ai jamais rien acheté mais c’est toujours super cool de regarder en tout cas.

Là tout est aménagé et on a l’impression que ça a un petit peu toujours été comme ça mais avant pas du tout. Avant c’était seulement réservé aux voitures. C’était une route complètement normale et par contre les automobilistes donc les personnes qui utilisaient des voitures à Paris ils étaient…

– Ils étaient pas contents.

– Ils étaient pas content du tout à ce moment-là.

– Ils étaient pas content parce que ça fait partie de la stratégie de la ville de Paris de quand même laisser plus de place aux piétons, aux vélos etc. Aux modes doux.Donc de fait, pénaliser la circulation des voitures et typiquement cette voie-là…

– Elle était très très utilisée.

– Elle était très utilisé mais en même temps vu qu’elle est au bord de la Seine. Elle est hyper importante pour le cadre de vie, pour que les gens puissent profiter. Comme c’est aménagé maintenant c’est vachement bien.

– Moi c’est vraiment une des choses que je préfère faire à Paris. De me balader sur les quais. Il y a toujours quelque chose à faire. Il y a plein de restaurants surtout en été mais même l’hiver c’est hyper agréable. Si vous venez à Paris,

– Faites les quais !

– Il faut faire une balade sur les quais.

Alors on vient d’arriver à la maison. On est vraiment épuisés parce qu’on a marché toute la journée. J’ai regardé mon téléphone et je crois qu’on a fait quatorze mille pas Renaud ! C’est énorme ! Et pour se récompenser on va faire un petit apéro donc on a acheté des chips et une bouteille de Prosecco que Renaud va nous ouvrir.

Je sers ça très très mal.

C’est le moment de terminer le vlog. Merci à tous d’avoir regardé cette vidéo. N’hésitez pas à vous abonner à la chaîne de French mornings. Je fais souvent des vlogs et vous pouvez même regarder ceux que j’ai fait précédemment. Merci à toutes les personnes qui m’ont soutenue par vos dons sur paypal ou sur tipeee. C’est vraiment très très gentil. Je vous remercie. Ça me permet de continuer à ce projet. Et je vous dis à très bientôt !

パリの日曜日・和訳

セーヌ川のほとりには、ブキニスト(古本屋)と呼ばれる人たちがいます。

これらの小さなスタンドで、古い版の本を見つけることができます。

ファッショングラビアもあり、ときには絵があり、アーティストがいることも。

私はここでは何も買ったことがありません。というのも、現金で支払わなければならないことが多いから。

クレジットカードは使えないと思うので、現金を持ち歩かない私は、何も買ったことがないのです。でも、見ているだけでとても楽しいです。

今はすべてが整っていて、ずっとこうだったように思えますが、以前は、全然違いました。

前は、完全に普通の道路だったのですが、それでも、カードライバー、つまり、パリで車を使っていた人たちは、以前は……

満足してませんでした。

その当時は、全く満足してませんでした。

不満でしたね。なぜなら、パリ市の戦略の1つだったのです。ふつうの自動車道なのに、歩行者や自転車など、車以外の交通にたっぷりスペースを開けるというのが。

だから実際は、車の通行にペナルティを課し、通常はこの車線が……

とてもよく使われていました。

とても車が走っていましたが、同時に、ここはセーヌ川沿いなので。生活にとってとても重要な場所であり、人々はその恩恵を享受すべきです。こんなふうに整備されたのはとてもいいことですね。

パリですることで、とても好きなことの1つは、川沿いを歩くことです。いつもいろいろなことができます。特に夏はレストランがたくさんありますが、冬もとてもいいですよ。

パリに来たら、川沿いを散歩してください。

セーヌの川岸を散歩するべきですね。

さて、家に戻ったところです。すごく疲れました、1日中、歩きましたから。

スマホを見たら、1万4千歩も歩いてるわ、ルノー。すごいわ。

自分へのごほうびに、ちょっと食前酒を楽しみます。ポテトチップスと、プロセッコ(イタリアのワイン)を買いました。ワインはルノーが開けてくれます。

うまく注げないな。

さて、Vlogを終わるときがきました。動画を見てくださって、みなさん、どうもありがとう。

French morningsのチャンネル登録をしてください。よくVlogを配信しています。過去のVlogも見られますよ。

paypalやtipeeeで寄付をして、私をサポートしてくださったみなさんありがとう。本当にありがたいです。感謝しています。

おかげで、このプロジェクトを継続できます。では、またすぐお会いしましょう。

単語メモ

bouquiniste  古本屋、特にパリのセーヌ川岸の古本屋。パリの名物の1つ

aménager   (部屋・土地などを)整備する

les modes doux   車以外の移動手段、よりサステイナブルな交通手段

vu que + ind.  ~なので、であるから



パリのブキニスト

Écoutez le doyen des bouquinistes de Paris parler de son métier en 1985(1985年に、パリの最年長のブキニストの語る仕事の話を聞いてください)

インタビューに答えているルイという人は、1936年から、ブキニストの仕事をしています。

テレビができてから、人が本を読まなくなったと言っていますね。確かにそうですね。

まだテレビがない頃の日本映画を見ていると、食後に、みな、茶の間に一緒にいるけれど、それぞれが本や新聞を読んでいたりします。

去年、外出制限があったときは、本を読む人が増えました。まあ、ゲームをする人も増えましたが。

☆前編はこちら⇒パリの夏の日曜日(前編)

☆関連記事もどうぞ⇒セーヌ川沿いの散歩~「虎と小鳥のフランス日記」第12話

*****

この方は、1万4千歩歩いて、すごく驚いていますが、1日中歩いていたら、もっと歩数は多いと思います。

私は毎日1万は歩くようにしていますが、1時間、歩いただけでは、1万歩いきませんから。

ブランチ食べたりなんだりして、休憩している時間が多かったのかもしれません。






パリのカフェパリの夏の日曜日(前編)前のページ

ミラネ(スイスのクリスマスのクッキー)の作り方。次のページクッキーの型抜き

ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2022年版、フランス語学習用カレンダー(日めくり)の感想:テーマは場所。

関連記事

  1. シャトー・マルゴー

    フランス探訪

    ボルドー名物メドックマラソンとは?

    シャトー・マルゴー先週フランスのお菓子カヌレの歴史をひもときま…

  2. ヴェズレー

    フランス探訪

    ヴェズレー・美しくも神秘的な村

    ブルゴーニュ・ワインで有名なブルゴーニュ地方にある、美しい村をご紹介し…

  3. パリのカフェ

    フランス探訪

    パリの夏の日曜日(前編)

    夏、パリの街をぶらぶらしているVlogを紹介します。タイトルは…

  4. バルジェーム

    フランス探訪

    バルジェーム・中世の趣が残る村

    先週のヴェズレーに続いて、今週もフランスの美しい村をご紹介します。…

  5. ニース

    フランス探訪

    ニース~美しい海と山に恵まれた街

    フランスのパリ以外の場所を紹介するシリーズ。きょうはニース(N…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

コメントありがとう。

アーカイブ

PAGE TOP