ジョルジュ・サンド

フランス語を読む練習

知られざるジョルジュ・サンドの生涯

フランスの女流作家、ジョルジュ・サンド(1804年 – 1876)の生涯について、子ども新聞で読みました。

スペルはGeorge Sand。これはペンネームですが、ジョルジュは男性の名前です。わざと男性の名前をつけています。トップの画像は34歳のサンド(1838年)の肖像画の上のほうです。この肖像画は有名ですね。



肖像#8 ジョルジュ・サンド、自立したフェミニスト

男女平等、女性の参政権や教育を受ける権利。何世紀も前から、女性はこうした権利を求めて戦ってきました。

そういった女性の中には名前が知られていない人も多いです。1jour1actu では、こうした歴史を刻んだ女性たちを紹介していきます。

今月の特集の8番目の肖像はジョルジュ・サンドです。

私の名

本名はオーロール・デュパンです。ジョルジュ・サンドというペンネームで作品を発表しています。

私の生まれ

1804年生まれです。父は軍人で音楽が大好きでした。父は私が4歳のときに亡くなり、私は祖母に預けられました。

祖母は私の母と折り合いが悪く、私と母と一緒に住みたがりませんでした。そこで私は、フランスの中部のノアン(Nohant)という街にある祖母の大きな館で育ちました。今は、みなさんもこの館を訪れることができます。

私はよく勉強しましたが、庭を自由に散歩したり、好きな本を読んだりもして過ごしました。

14歳のとき、パリの寄宿学校に入りました。ようやく母のそばに住むことができてうれしかったです。ノアンに戻るまでの2年をそこで過ごしました。

その後、祖母が亡くなったので、母のそばにもどりました。17歳になっていました。友達の家を訪れたとき、カジミール・デュドヴァン(Casimir Dudevant)に出会いました。彼は後に私が数年間結婚することになる男性です。

私の仕事

作家です。46年のあいだ、私は毎日執筆していました。

私の作品は、私の個人的な生活からインスピレーションを得た小説、戯曲、評論、詩人のアルフレッド・ド・ミュッセなど大勢の男性や、母と交換した手紙などです。

あわせて109巻にものぼります。私の時代には、文学で生活できることはきわめてまれでした。私はそうすることのできた最初の女性です。

私の好きなこと

読書です!すごく小さいときから、本が大好きでした。はじめは哲学書を読み、次に小説を読みました。

でも、読むことだけが好きだったわけではないです。思春期には乗馬をよくしました。私の雌馬の名前は「コレット(Colette)」といい、14年間、夏を共にしました。

また私はクラシック音楽が大好きでした。小さいころは、祖母のピアノの下に隠れて、演奏を聴いていたものです。

私の成し遂げたこと

著作以外に、政治活動でも知られています。夫婦における女性の権利のためにいつも戦っていました。

私の時代の女性の状況は今とは違っていたのです。女性は男性に従い、パートナーの一人としての権利はありませんでした。たとえば、夫婦が別れたとき、女性は子どもを引き取ることができませんでした。

私の名前はフランスの80の中学校についています。

〈和訳ここまで〉

元記事 → George Sand expliquée aux enfants

単語メモ

confier qc/qn à qn/qc ・・・を・・・に託する

couvent 修道院、寄宿学校

se rapprocher ~に近づく、接近する;親密になる

parvenue (←parvunir) ~に達した、到達した

jument  雌馬

outre ~以外に

soumise (←soumettre) 従順な、素直な

・・・「私、ジョルジ・サンド中学出身よ」ってちょっといいですね。



サンドの生涯~補足

女性として初めて成功したプロの作家

子ども新聞の記述は大雑把すぎてわかりにくいのですが、ジョルジ・サンドのお父さんは貴族で、お母さんは貧乏なお針子さんで、2人は結婚してはいませんでした。

だから、サンドは父方のおばあさんの大きなお屋敷で育ったのです。

ここは田舎で、「魔の沼」や、「愛の妖精」などに出てくる田園はこの頃の環境を書いています。いわゆる「田園小説」ですね。

18歳のとき、デュドヴァン男爵と結婚しますが、数年で分かれ、子ども2人を連れてパリに出ます。

27歳ぐらいのとき、恋人のジュール・サンドー(Jules Sandeau)と合作で小説を発表し、翌年、「アンディアナ」という作品を一人で書いて、作家として認められます。

30代半ばから社会主義に傾倒していき、そうした作品を発表したり、政治活動をします。1848年(44歳)の2月革命にがっかりして、以後はノアンに戻り、執筆活動に集中しました。

ペンネームのSandは、ジュール・サンドーのSandeauからとったそうです。

プロの作家として生活できた最初の女性ということですね。1804年生まれですから、フェミニズムの先駆けです。

子ども新聞の記事にもあるように、46年間(というのはこの記事を読んで初めて知りましたが)、毎日執筆してたんです。毎日ですよ。クリスマスもイースターも書いていたようです。

バルザックと同じようにバリバリ書くタイプで、どちらかというと仕事熱心、勤勉な人だったのです。しかも、おびただしい数の手紙が残っています。

ショパンとサンド

サンドはショパンと1836年(32歳)に出会い、10年ほど恋人同士でした。別れて2年後ショパンは病気で亡くなっています。

日本では、サンドが男装で社交界に出入りしてタバコを吸って、ショパンをたぶらかしたとか、そういうイメージがあると思うのは私だけでしょうか。

ひとえにショパンが日本で異様に人気があるせいでしょう。サンドの恋人はたくさんおり、リストともつきあっていたのですけど。

これは、友人の画家、ドラクロワの描いた34歳ころのサンド
縫い物をしています。

ドラクロワの描いたサンド

もとは隣でショパンが憂鬱そうな顔をしている1枚の絵だったのが切り分けられたと言われてる作品です。2人がいっしょに描かれているドラクロワのクロッキーが残っています。

これがショパン。きょうはサンドの話なので、ショパンは小さくしときます。

ドラクロアの描いたショパン

隣のサンドはとても満ち足りた雰囲気で、ショパンの暗い顔と対照的です。のちの2人の不協和音を予言しています。

ノアンの館(やかた)

サンドのお父さんはバイオリン、おばあさんはハープをとても上手に弾いたようで、ノアンの館に残っています。

音楽はサンドにとってとても大切なものの一つでした。

ノアンのお屋敷を紹介する動画です。
3分52秒

こんなお屋敷で子どものころ、過ごしたのですね。まわりは緑がいっぱいの田園。うらやましいですね。

このお屋敷には、ドラクロワ、バルザック、フロベールなどがよく訪れていました。病気のショパンをここで介抱したことでも有名ですね。彼は夏をこのお屋敷で過ごし、「英雄ポロネーズ」などの曲も書いています。

とても気候のよさそうなところだから、病人が行くには持ってこいの場所です。

私は、子どものとき「愛の妖精」を読み、ランドリーのいじらしい恋心にドキドキしていました。田園の中でのびのびと育ったサンドは、教養にあふれたやさしい人だったのではないでしょうか?






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 七五三をするpen

    フランスの暦、年中行事

    七五三の由来~なぜ千歳飴は細長いの?

    11月15日は「七五三(しちごさん)」ですね。子どものときお祝…

  2. ハロウィンを楽しむ子どもたち。

    フランス語を読む練習

    お菓子と仮装が好きな人のためのお祭り、ハロウィンの起源とは?

    すでに日本は11月ですが、北米ではこれを書いている今が10月31日です…

  3. 星のペン王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯

    6月29日は「星の王子さま」を書いたフランスの作家、Antoine d…

  4. かわいいマスキングテープ

    フランス語を読む練習

    フランスでもマスキングテープの人気が上昇中

    数年前から日本ではカラフルなマスキングテープが流行っていますが、最近、…

  5. お米

    フランス語を読む練習

    グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

    翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企…

  6. クリスマス

    フランス語を読む練習

    クリスマスツリーの飾り方のアイデア その3 ほろ酔い加減で

    フランスのWebマガジンで今風のツリーの飾り方の記事を読んでいます。…

コメント

    • ムツミ
    • 2016年 5月 20日

    面白かったです(^^)ビデオ画像も見てみました。参考になりました、有難うございます。

      • フランス語愛好家
      • 2016年 5月 21日

      ムツミさま

      こんにちは。penです。
      記事を楽しんでいただき、
      ありがとうございます。

      これからもよろしくお願い
      いたします^^

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  2. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  3. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  4. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  5. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  6. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  7. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  8. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  9. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  10. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)

おすすめ記事いろいろ

  1. わたしの好きなフランス語~Système D(システム・デー…
  2. L43 フランスでの日本語学習
  3. 朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19
  4. 恋人たち:レ・リタ・ミツコ。歌と訳詞
  5. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…
  6. 名言その5~ココ・シャネル~香水をつけない女性の未来とは?
  7. 『サラの鍵』(1)~映画の予告編のフランス語
  8. 「まいにちフランス語」29:L51 中性代名詞 en と y…
  9. ダウン症の従業員が6人いるナントのちょっと特別なレストラン。…
  10. 「まいにちフランス語」10:初級編L28-30~動詞fair…

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(2)
  2. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  3. フランス語のことわざ~目次 その3
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 屋根裏部屋のマリアたち

    フランス映画・テレビ

    予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
  2. 春の花

    フランスの暦、年中行事

    ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)
  3. メモ帳

    フランス語の勉強法

    2013年度春季仏検申し込みが始まっています
  4. レストランシャルティエ

    虎と小鳥のフランス日記

    レストラン・シャルティエでエスカルゴを食す~「虎と小鳥のフランス日記」第51話
  5. ブロカント

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ3区の古物市場・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第160話
PAGE TOP