アレクサンドラ・トピアック

不思議の国のフランス

パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣

週に1度受け取っているフランスダイレクトスクール配信の動画教材、『不思議の国のFrance』第33話の受講メモです。

今回から3回は、パリ在住の写真家へのインタビューです。ということでついに動画のロケーション場所が日本からフランスに移ったようです。

少なくとも今後3回は。

今回は アレグザンドラ・トピアック(Alexandra Taupiac)という女性フォトグラファーが登場しました。

トピアックさんは現在35歳。17歳から写真を撮り始め、 Patrick Gries(パトリック・グリス)という有名写真家のもとで修行し、現在はイタリアのヴォーグなどでファッション雑誌でモードの写真をとるかたわら、別のプロジェクトをしたり、他の写真家のアシスタントをしたり、動画を作ったりさまざまな仕事をしていて忙しいそうです。

動画では彼女の写真がたくさん出てきました。

いずれもモノクロで、部分的に色が使ってあるアーティスティックな写真が多かったです。

キャプチャーしたかったのですが、著作権が気になるので、ポートフォリオを見ているところを1枚だけ取ってみました。

トピアックさんの作品はご本人のサイトで見られます⇒Broken Lines / French Revue : Alexandra Taupiac

ご本人はわりと素朴なふつうの感じでした。

写真家へのインタビューですが、作品で表現したいものとか、仕事のスタイルとか、なぜ写真家になったのか、といったことは聞いておらず、ごく一般的な質問に終始していました。

それでは3つのキーフレーズを紹介します。3つともネイティブならではの表現で、丸暗記しておくと重宝しそうです。



3つのキーフレーズ

1.流れにまかせています

Quelle est votre direction dans votre futur ?

Pour le moment, j’y vais sans trop réfléchir, je me laisse un peu porter par…tout en restant…je travaille beaucoup quand même et c’est très important pour moi de faire des choses.

将来はどんな方向を目指していますか?

今のところ深く考えず流れにまかせています。仕事をしっかりすること、いろいろなことをやることが自分にとっては大事です。

se laiser + inf. されるがままになる
je me laisse un peu porter par… のあと文を最後まで言い切っていませんが、たとえば、

par le vent とか、par le cours と補うことができます。

自然体で進んで行きたい、というようなとき使える表現です。

2.考えずにすむ

Ça ne laisse pas trop de temps pour réfléchir, c’est aussi bien.
いろいろ考える時間がないのもいいですね。

最初の ça は「アレグザンドラがいつも仕事で忙しい状態」をさしています。仕事で忙しいので、悩んだりする時間がないということ。

小人閑居して不善を為す、と言うので、仕事が忙しいのはいいことなのかもしれません。

3.自分を信じる

最後に日本の若い作家にメッセージはあるか、という質問に答えて。

Quand on a une passion, il faut continuer, si on y coirt vraiment, on arrive à faire les choses. Il faut croire en soi.

情熱があるのなら、続けるべきです。信念を持てば、道は開けます。自分を信じるべきです。

y croire 確信する、信念を持つ
croire à/en ~を信頼する en を使うときはより信じる度合いが強いと解説で聞きました。
croire en soi  自信を持つ



そのほかの使えそうな表現

若く見えますね
Vous avez l’air plus jeune.

考える時間がありません。
J’ai pas beaucoup de temps en fait, pour penser.

仕事の時間を取っておく
Je garde un emploi du temps pour tout, pour pouvoire faire aussi, des moments comme ça, chez moi, ce que j’ai envie.
自宅でこんなふうに自分のしたいことができるように、仕事の時間を取ってあります。

知らなかった単語
régisseur de studio スタジオの助手 

トピアックさんは、フランス人にしては無口な印象を受けました。写真で自己表現しているからべらべらしゃべる必要はないのでしょう。

それにしても最近写真ネタが多いですね。

私は写真はさして興味がなく、自分でも全然撮影しません。昔は子どもの学芸会などで撮影する係だったのですが、それをやっていると、その瞬間をフルに楽しめないことに気づき、撮影するのはやめました。

今は心の目で見て記憶しています。

今回の動画を見て、写真にはいわゆる商業写真と芸術的な写真があるらしい、ということがうっすらわかってきました。

あとはふつうの人がiPhoneなどでバチバチとる日常の写真もありますね。

トピアックさんの写真は芸術的な作品に近いと思います。単に写真をとるだけでなく、プリントした写真を切って、またそれを写真に撮影してコラージュしたりしています。

次のインタビューはこちらです⇒自分の性格を語るフランス語の表現と偏見について

関連記事もどうぞ⇒フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは?






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. パリ

    不思議の国のフランス

    フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国のFrance』番外篇

    フランスダイレクトスクールが毎週土曜日に配信している動画教材『不思議の…

  2. ブルージュ

    不思議の国のフランス

    ベルギーのブルージュ観光。ワッフルの語源は「蜂の巣」だった

    フランスダイレクトスクールの動画教材第55話の受講メモです。54話の続…

  3. 「貞」の店内

    不思議の国のフランス

    「これは何て言う物?」「手作りみたい」お店で品物を見ながら話すフランス語いろいろ

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrance』の第…

  4. ティファニー

    不思議の国のフランス

    浴衣(ゆかた)の着方をフランス語で説明する~1人で簡単に着つける方法は?

    「不思議の国のフランス」第32話の受講メモです。今回はフランス人女性テ…

  5. カメラ

    不思議の国のフランス

    芸術家として生きることの難しさとは?パリの写真家へのインタビューから学ぶ

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrancez』第…

  6. ガブリエル

    不思議の国のフランス

    フランス人の笑いのツボを知る~不思議の国のFrance #7

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「ふしぎの国のFrance」第7…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  2. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  3. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  4. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  5. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  6. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…
  7. 続・春をイメージさせる言葉:かわいいフランス語教えます(12…
  8. どうしてフランス語はほかの言葉より難しいの?
  9. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  10. ヌーヴェルヴァーグの代表作、大人は判ってくれない:フランス映…

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画、La tete en friche(眠っていた才能):…
  2. みんなめがねをかけている~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言そ…
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. Dansons la capucine parフランス語をし…
  5. フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまし…
  6. 副詞と形容詞~翻訳講座第10回後半
  7. 青い鳥・タイトルのフランス語第8回
  8. 真珠(perle)の発音に関する問い合わせの回答
  9. 歌と訳詞:コーヒー・カラー~セルジュ・ゲンスブール
  10. 「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  10. 『タイトルのフランス語』の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 女神さま

    かわいいフランス語

    ギリシャの名前由来のフランス語の女の子の名前:かわいいフランス語教えます(110…
  2. 淡々と学習するpen

    フランス語入門日記

    フランス語入門日記~目次を作りました
  3. La famille du duc de Penthièvre

    フランスにまつわるあれこれ

    マリー・アントワネットと18世紀のチョコレート
  4. ニュースショー

    時事ニュース

    ニュースの記事のまとめ(2)
  5. 竜の玉

    フランス語を読む練習

    『かめはめ波』のパフォーマンスが女子高生のあいだで流行中
PAGE TOP