飛行機

フレンチポップスの訳詞

ジェットラグ(Jet Lag)・シンプルプランのフランス語版の訳詞

カナダのケベック州、モントリオール出身のSimple Plan(シンプルプラン)というバンドのJet Lag(ジェットラグ)をご紹介します。2011年4月発売のヒット曲。

ケベック州は北米で唯一のフランス語圏。ここで話されるフランス語は英語の影響を強く受けており、さらに、本国フランスと長く交渉がなかったので、古い表現も残っていて、いわゆるフランスのフランス語とちょっと違います。

jet lag は英語で「時差ボケ」という意味。jet は飛行機、lag は遅延です。離れて暮らす恋人同士がかけあいで歌うたいへんノリのよい曲です。

Jet lag はシンプルプランの Get Your Heart On!というアルバムに収録されています。



Jet Lag フランス語版 訳詞

実はこの曲は恋人の国籍(言語)を変えて4つのバージョンがあります。フランス語版、英語版、中国語版、インドネシア版です。ただしインドネシアの歌手は英語で歌っているので今回紹介しません。Kotakというバンドが歌っています。

デュエットしているというよりそれぞれスタジオで別撮りして、あとでダビングしていると思います。

フランス語版ではマリー・メイとデュエット。マリー・メイもケベック出身の歌手でフランス語で歌うことが多いです。

サビの部分は英語です。

Quelle heure est-il où tu es ?
Un autre avion et tu repars
Je me sens si loin si tu savais
Et j’attends ton retour encore
C’est comme si on vivait à l’envers
J’aimerais te dire qu’on pourra s’y faire
But trying to figure the time zones makin’ me crazy

そっちは今何時?
 また別の飛行機であなたは行ってしまう
どんなに寂しいか、きみがわかってくれたらな
 またあなたの帰りを待つわ
まるでさかさまに生きているようだ 
 2人でできることをあなたに話せたらいいのに
でも、そっちが何時か考えようとすると頭が変になりそうだ

★You say good morning when it’s midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m’endors tu te réveilles
Et je compte les heures j’en perds le sommeil
And my heart heart heart is so jet lagged
Heart heart heart is so jet lagged
Heart heart heart is so jet lagged
So jet lagged

きみは「おはよう」と言う、真夜中に
ひとりでこのベッドにいると気が狂いそうだ
 私が眠るころ、あなたは起きる
 時間を数えて、眠れないのよ
ぼくの心はすごい時差ぼけ
心、心、心がすごい時差ぼけ
心、心、心がすごい時差ぼけ
すごい時差ぼけなんだ★
 
 あなたはここにいないのに探してしまうの
1週間後に戻るよ
 あなたが行ってしまうと息ができないわ
きみのそばにいる自分を思い浮かべている
 考えないようにしているけど
 いつもあなたのことを考えてしまうの
そっちが何時か考えようとすると頭が変になりそうだ

★~★ 繰り返し
君がいなくて途方に暮れてる
 またあなたを待っているの
君がいなくて途方に暮れてる
 でも戻るのが遅すぎるわ
君がいなくて途方に暮れてる
 あなたと同じ夜明けが見たい
君がいなくて途方に暮れてる
 2人で強く乗り越えられたらいいのに
君がいなくて途方に暮れてる
 あなたが抱きしめてくれた時に時計の針を戻して
 
★~★ 繰り返し

単語メモ
se sentir 自分が~だと感じる

s’endormir 眠り込む、寝つく

s’en aller 立ち去る、帰る

en sortir 窮地を脱する;するべきことをし終わる

歌詞はこちら⇒Simple Plan – Jet Lag (feat Marie Mai) Lyrics

Jet Lag 英語版

英語版はナターシャ・べディングフィールドが登場。

 
動画のコンセプトはフランス語版と同じです。

訳詞

What time is it where you are?
(I miss you more than anything)
I’m back at home, you feel so far
(Waiting for the phone to ring)
It’s getting lonely living upside down
I don’t even want to be in this town
Trying to figure out the time zone’s making me crazy

そっちは今何時?
 あなたが恋しくてたまらないわ
家に戻った、君がすごく遠くに感じる
 電話が鳴るのを待ってるのよ
だんだんさびしくなってきた、反対の時間で暮していたら。
 だいだいこの街にいたくないし
そっちが何時か考えようとすると頭が変になりそうだ

★You say good morning when it’s midnight
Going out of my head, alone in this bed
I wake up to your sunset
And it’s driving me mad, I miss you so bad
And my heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
Is so jet lagged

きみは「おはよう」と言う、真夜中に
ひとりでこのベッドにいると気が狂いそうだ
そっちで陽が落ちるころ起きるんだ
たまらないよ。君がすごく恋しい
ぼくの心はすごい時差ぼけ
心、心、心がすごい時差ぼけ
心、心、心がすごい時差ぼけ
すごい時差ぼけなんだ★

そっちは今何時?
あと5日で戻るよ
 あなたの写真をずっと車に入れてるの。
君が1人でいると考えるだけでつらい
 いつも忙しくしようとしてるの
 あなたのことを考えないですむように。
そっちが何時か考えようとすると頭が変になりそうだ

★~★繰り返し

きみがすごく恋しい
 あなたがとても恋しい
きみがすごく恋しい
 あなたがとても恋しい
きみがすごく恋しい
 いっしょに水平線を見たいわ
きみがすごく恋しい
 太陽が登るのを一緒に見たいの。
 あなたをずっと恋しく思うの
 あなたと一緒にいる時に、時計の針が戻ってくるまで

☆ナターシャ・べディングフィールド☆
ナターシャ・べディングフィールドは1981年生まれでイギリスの人気シンガーです。2004年にデビューしてすぐに国際的な人気歌手になりました。23歳にデビューしたときからけっこう貫禄がありました。



中国語バーション

中国語バージョンはケリー・チャ(Kelly Cha)という人と歌っています。

中国語のカバーはちょっと雰囲気が違いますね。やはり言語や文化が違いすぎるからですかね。simple plan が歌ってるところは全く同じですが。

昔中国語(マンダリン)を勉強しましたが、すべて忘れましたので訳詞はありません。

実はこの曲は、先日紹介したCœur de Pirate がシンプルプランと一緒に書いており、デモバージョンは彼女が一緒に歌っているそうです。YouTubeにも一応音源がありました。

時間の表現(3)~フランス語の数字【第56回】 | フランス語 Cœur de Pirateのサン・ローランという曲を紹介しています。

シンプルプランが歌っている空港はトロント・ピアソン国際空港(Toronto Pearson International Airport)。ナターシャやマリー・メイがいるホテルはやはりトロンとのシェラトン ゲートウェイ ホテル(Toronto Sheraton Gateway Hotel)だそうです。

関連記事もどうぞ⇒飛行機に関する単語~かわいいフランス語教えます(83)

あなたはどのバージョンがお好きでしょうか?私はマリー・メイの声が好きなので、フランス語のバージョンが1番好きです。

それでは次回の音楽の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(後半)

    フレンチポップスの歌詞でフランス語を学習しています。今回は、バンジャマ…

  2. 秋のモンスーリ公園

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:美しい九月~バルバラ

    きょうは「9月」というタイトルのバルバラの歌をご紹介します。バルバラの…

  3. 若い女性

    フレンチポップスの訳詞

    キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)

    フランスの女性シンガー、ジョイス・ジョナサン(Joyce Jonath…

  4. コーヒー

    フレンチポップスの訳詞

    ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適

    ジャック・プレヴェールの有名な詩に、Déjeuner du matin…

  5. ベッドルームに置いたマグ
  6. ジョワイユー・ノエル

    フレンチポップスの訳詞

    メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳詞)

    きょうはクリスマス・イブなので、その名も、Joyeux Noël(ジョ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 国際女性デーが生まれた背景。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語の達人になるために~その2
  2. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  3. L9 フランスのホテルでのトラブル
  4. バレンタインデーの歴史とフランスの愛の日の事情。
  5. スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」名言その19
  6. 冬の天候に関する単語~かわいいフランス語教えます(96)
  7. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  8. ロング・エンゲージメント:予告編のフランス語
  9. コルシカ島名物、フィアドンの作り方:フランスのお菓子(20)…
  10. 時間の表現(2)~フランス語の数字【第55回】

おすすめのまとめ記事

  1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  2. ニュースの記事のまとめ(1)
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. ニュースの記事のまとめ(2)
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP