ウインドウショッピング

不思議の国のフランス

ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フランスダイレクト)

フランスダイレクトの新生ビデオ教材、「不思議の国のフランス」第2話の受講メモです。この回のタイトルは、「ウィンドウショッピング」。



ウィンドウショッピング

ウィンドウショッピングはフランス語で
lèche-vitrines

lèche は 動詞 lécher (なめる)。
vitrine はショーウインドウ

つまり、ショーウインドウをなめる、ということ。

faire du lèche-vitrines
ウィンドウショッピングをする

場所は前回と同じカフェです。このカフェには雑貨も売っているので、ガブリエルとティファニーがチェックします。

字幕なし動画が公開されていますのでごらんください。

今回は5つの表現をご紹介します。第2話は自己紹介というより、ウインドウショッピングしながらの発話なので、前回のような過去分詞の一致は出てきません。

どちらかというとそのまま覚えたほうがいい表現ばかりです。

5つのキーフレーズ

どこかに書いてあるはず

カーディガンをさわって、カシミヤかしら、というティファニーに、ガブリエルが言うことば。

すごく柔らかいわ。カシミヤかな。すごく柔らかい。
どこかに書いてあるはずよ。

ウインドウショッピング

Il sont super doux ! Je sais pas si c’est du cachemire, mais c’est très doux !
Ça doit être écrit quelque part.

ポイントはdevoir
このdevoir は ~にちがいない、~のはずだ、きっと~だろう、という意味。

Vous devez être fatigué après ce long voyage.
長旅のあとでお疲れでしょう。

Vous devez vous tromper.
お間違いでしょう。

価値がある

この店にはグリーンの鉢も売っています。

ルームメイトが好きだから誕生日に買おうかな、というガブリエル。それに対して、ティファニーが答えます。

こんな感じのやつ、ルームメートに買ってもいいかな。もうすぐ誕生日だから、彼女植物が大好きなのよ。
じゃあ、買ってもいいんじゃない。

ウインドウショッピング

Je pourrais acheter quelque chose comme àa pour l’anniversaire de ma colocataire. C’est son anniversaire bientôt et elle aime bien les plantes.
Ah bah là, ça vaut le coup alors.

valoir le coup は
valoir le coup de + 不定法
valoir le coup que + 接続法
~してみるだけの価値はある、一考に値する
会話で出てくる表現。

の「~する」部分が省略された形。
話の流れで、何をすることを話しているかわかるからです。

Ca ne vau vraiment pas le coup d’aller à ce concert.
そのコンサートはわざわざ聞きに行くほどの値打ちはないよ。

「価値がある」と訳すと硬いので、「そうしてもいいかも」と訳してもいいです。

ウインドウショッピングをしているとき、相手に「いいんじゃない」というとき、軽い気持ちで言ってることが多いですから。

colocataire co+locataire 一緒に家や部屋を借りている人、一緒に下宿している人⇒ルームメート、シェアメート

とてもかわいい

プラントとのとなりにぶらさがっている飾り物がかわいいと言うティファニー。

これもすごく可愛いわ。

ウインドウショッピング

Ça aussi, c’est mignon comme tout.

comme tout は 「とても」という意味。
会話で女性がよく使います。

~がない

ティファニーは引っ越したばかりで、家にはまだ何もないと言います。

家にまだ何もないの。
家具だけだと、変じゃない?

J’ai rien encore à la maison.
Rien que le mobilier ça fait bizarre nan ?

rien que ただ~だけ、たったの~。

Rien que cinq ans de différence !
たった5歳違いなのね。

Rien que ça !
たった、それだけよ。

最後のnanはnonのこと。
解説によるとガブリエルはnonをしっかり発音しておらず、nanと言っているそうです。しかし、この部分、私、音が聞こえません。

2つめのキーフレーズでティファニーが Ah bah là,と言っている、bahもbienのくだけた形。

bien → ben → bah
と音が変わっています。

~しないように

キャンドルをチェックする2人。

火に気をつけないとね。
それはそうね。危ないわね。

ウインドウショッピング

Mais il faut faire attention à ne pas mettre le feu.
Oui, c’est sûr, Ça peut être dangereux.

faire attention à ~に注意する
mettre le feu  火をつける、放火する

ne pas mettre le feu 火をつけないようにする⇒火に気をつける

Ça peut être dangereux の pouvoirは ~し得る、可能性がある、~しかねない。

この続きはこちら⇒ビオワインはいかが?~不思議の国のFrance#3(フランスダイレクト)



デュランスのクリーム

お店にハンドクリームが置いてありました。
「フランスのブランドだ C’est une marque française.」と少し盛り上がる2人。

しかし、2人ともこのブランドを知らないようです。ロクシタンと入れ物が似てる、と言ってますね。

このクリームはDurance(デュランス)のハンドクリーム。

Duranceはプロヴァンス地方にあるアロマのメーカー。ラベンダーなど広大な畑と工場を持っていて、製品に使う精油や香料はできるだけ、自社の畑で有機栽培をしているそう。

ティファニーがチューブのFleur d’oranger (オレンジの花)という文字を見て、Ça me rappelle le sud de la France. 南仏を思い出すわ、と言っていたのが印象的でした。

彼女は南仏出身ではないと思いますが、旅行に行ったとき、オレンジの花を見たり、匂いをかいだのでしょうね。

それとも、フランス人はオレンジの花⇒南仏、と連想するのでしょうか。日本人がみかん⇒和歌山県 と連想するように。

Duranceですが、ティファニーは「デュロンス」と発音しています。an は アンよりオンに近い音だと個人的には思います。

いかがでしたか?

引っ越したばかりで何もないティファニー。ある意味ラッキーです。物を増やすとあとでとってもしんどいことになります。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. plus

    不思議の国のフランス

    混乱しがちな plus の発音:プリュとプリュスの使い分け

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のFrance」の受…

  2. 目黒公園のサクラ

    不思議の国のフランス

    フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?

    フランスダイレクトスクールの動画教材『不思議の国のFrance』第20…

  3. ティファニー

    不思議の国のフランス

    ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう

    フランスダイレクトスクールが毎週土曜日に配信している動画教材、「不思議…

  4. パリ

    不思議の国のフランス

    フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国のFrance』番外篇

    フランスダイレクトスクールが毎週土曜日に配信している動画教材『不思議の…

  5. アレクサンドラ・トピアック

    不思議の国のフランス

    パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣

    週に1度受け取っているフランスダイレクトスクール配信の動画教材、『不思…

  6. ジーンズ

    不思議の国のフランス

    パンツのいろいろ~不思議の国のフランス#11

    フランスダイレクトスクールが週一度配信するフランス語のネイティブな会話…

コメント

    • かぢゅ*
    • 2014年 12月 23日

    こんばんは(*^-^*)

    この動画は見てると癒されますね~
    なんかこういうまったりした感じがとても好きです。
    2人とも美人さんで可愛らしい(*^。^*)♪

    ハンドクリームのデザインが可愛いですね☆
    フランス発のアロマとかハンドクリームとかの
    デザインはやっぱりオシャレなんですかね^^

    ところでフランスダイレクトスクールの体験レビューは、
    リンクを押すと「あなたも一緒に星になりませんか?」という画面が出て
    そこから何もないんですが・・リンク先は合っていますか?

      • フランス語愛好家
      • 2014年 12月 23日

      かぢゅ*さん、こんばんは。
      記事を読んでいただき、ありがとうございます。
      そうですね。2人とも可愛いですね。

      なんか、自分が若いときとは全然違います。

      ハンドクリーム、かわいいし、いい匂いみたい。
      デュランスは原材料にこだわっているから。

      リンク、貼り間違えていました^^;
      画像にリンクを貼っていましたね。
      今、ちゃんと記事に貼り直しました。
      教えていただいてありがとうございます。

      pen

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  2. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  3. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  4. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  5. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  6. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  7. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  8. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  9. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  10. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)

おすすめ記事いろいろ

  1. ミスユニバース2015でびっくりのハプニング,優勝者の名前を…
  2. 木の名前~かわいいフランス語教えます(90)
  3. 形に関する単語~かわいいフランス語教えます(99)
  4. オバマ大統領、ホームレスの退役軍人に感謝祭のごちそうを給仕
  5. ヴィエノワ(ネスレ)のCMのフランス語
  6. 『奇跡のひと マリーとマルグリット』(前編)~予告編のフラン…
  7. 2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック…
  8. 幸運は寝てる時にやってくる:フランス語のことわざ49
  9. Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んで…
  10. フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その1
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  5. ニュースの記事のまとめ(2)
  6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  10. フランス語の名言の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ユニオンジャック

    時事ニュース

    ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王
  2. ベルシー公園

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  3. クリスマス

    フランス語を読む練習

    クリスマスツリーの飾り方のアイデア その3 ほろ酔い加減で
  4. pen勉強中

    フランス語入門日記

    ごく簡単なフランス語が聞き取れなかった頃~入門日記第20回
  5. 紫

    時事ニュース

    プリンス、57才で亡くなる。死因は不明
PAGE TOP