悩むpen

ブログ運営、お知らせ

お問い合わせくださったYUKOさんへ(個人的な連絡)

14時間ぐらい前に、ケーキトッパーの訳についてお問い合わせくださったYUKOさん、

返信しましたが、メールアドレスが間違っているらしく、メールが返ってきました。

2回、送ってみましたが。

メールアドレスが間違っているので、お問い合わせが届いたときに自動で返信されるメールも行ってないと思います。

再度、正しいメールアドレスを記載して、送ってください。

メールの内容を引用しないでほしいとあるから、ブログの記事で答えることもできません。

よろしくお願いいたします。

この記事にメールアドレスを入れて、コメントしていただいてもかまいません。メールアドレスは管理者(つまりpen)にしか見えませんので。

それから、問い合わせのメールに、メールアドレスの記載がなかったルルさん、

こちらの記事で連絡を試みましたが⇒お便りくださったルルさんへ(個人的な連絡)

見てくれましたかねえ?

メールアドレス、教えてくださいね。

お待ちしています。

以上、個人的な連絡でした。pen






凱旋門凱旋門を包むアートプロジェクト、どう思う?前のページ

タリバンとは何者なのか?次のページカブール

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. ペン、ブログを見る

    ブログ運営、お知らせ

    ブログと著作権法について その1

    ブログと著作権法の関係について考えてみました。アメブロの管理画…

  2. ニュースペーパー

    勉強法

    有料になっちゃった!~子ども新聞 1jour1actu !

    ☆2017/07/30追記:1jour1actu ! 最近は以前のよう…

  3. ノートパソコンと花鉢

    ブログ運営、お知らせ

    読者さまの質問とその回答特集(その1)

    いつもと趣向を変えて、読者のみなさまの質問とその回答をシェアします。…

  4. 絵葉書をポストに投函
  5. カップケーキ

    ブログ運営、お知らせ

    ブログの読者さんからいただいたうれしいお便り~その4(終)

    こんにちは。penです。おかげさまでブログ開設1周年~ご愛顧感…

  6. 著作権について学ぶpen

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その4

    著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ
PAGE TOP