悩むpen

ブログ運営、お知らせ

お問い合わせくださったYUKOさんへ(個人的な連絡)

14時間ぐらい前に、ケーキトッパーの訳についてお問い合わせくださったYUKOさん、

返信しましたが、メールアドレスが間違っているらしく、メールが返ってきました。

2回、送ってみましたが。

メールアドレスが間違っているので、お問い合わせが届いたときに自動で返信されるメールも行ってないと思います。

再度、正しいメールアドレスを記載して、送ってください。

メールの内容を引用しないでほしいとあるから、ブログの記事で答えることもできません。

よろしくお願いいたします。

この記事にメールアドレスを入れて、コメントしていただいてもかまいません。メールアドレスは管理者(つまりpen)にしか見えませんので。

それから、問い合わせのメールに、メールアドレスの記載がなかったルルさん、

こちらの記事で連絡を試みましたが⇒お便りくださったルルさんへ(個人的な連絡)

見てくれましたかねえ?

メールアドレス、教えてくださいね。

お待ちしています。

以上、個人的な連絡でした。pen






凱旋門凱旋門を包むアートプロジェクト、どう思う?前のページ

タリバンとは何者なのか?次のページカブール

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ノートを見る人

    ブログ運営、お知らせ

    [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ

    日本時間、8月17日の午前1時ぐらいに、docomo のメール・アドレ…

  2. 悩むpen

    ブログ運営、お知らせ

    お便りくださったルルさんへ(個人的な連絡)

    11時間ほど前に、分詞構文に関する質問をくださったルルさんへの連絡です…

  3. 虎と小鳥のPARIS探訪

    虎と小鳥のフランス日記

    ついに電子書籍発売!~虎と小鳥のパリ探訪

    ★2014年9月30日追記:「虎と小鳥のフランス日記」の配信の終了に伴…

  4. masausaさん

    ブログ運営、お知らせ

    読者さんの4つの質問に答えます~ペンギンの絵の秘密

    9月23日まで、勉強法のミニレポートを、ご希望の方、全員にプレゼントし…

  5. 著作権について学ぶpen

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その4

    著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。…

  6. グリコpen(スクエア)

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

コメントありがとう。

アーカイブ

PAGE TOP