パソコンに向かっている少女

フランス語を読む練習

ブログと著作権法について その3

著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。

前回は、著作権がどういうものか、またこの権利がいつ発生するかといったことが書かれていました。

まとめると、

著作権:その作品を所有、販売、翻訳、形を変えて発表するなどできる権利で、その作品を作った人のもとに、作った瞬間に発生する。

私のこのブログにも私に著作権があります。

まあ、私のブログはほかの人がどうこうしても、何の得にもならないんで・・・

では、続きの和訳、行きます。



Pourquoi ne peut-on pas tout recopier depuis Internet ?

なぜ、インターネットから何でもコピーすることができないのか?

著作権は世界中にあるのですか?

著作権はすべての国で同じではないので、このことで問題が起きることがあります。

こうした問題をさけるため、各政府は著作権に関する国際的な協定に調印してきました。

最も古い協定は1886年に、フランスの作家のヴィクトル・ユーゴーの呼びかけで作られたベルヌ条約(la Convention de Berne)です。

この条約は調印した165カ国において、作者に同等の権利を保障するものです。たとえば、フランスで、ドイツの作家はフランスの作家と全く同じ権利を所有するということです。

著作権を尊重しないとどうなるのでしょうか?

本やCDやDVDを買ったとき、その商品はあなたのものですが、あなたが作者になったわけではありません。そこで、守らなければならないことがあります。

著作権無視にあたる行為が二つあり、それは盗作(plagiat)と海賊行為(piratage)です。

盗作は、自分がその作品の作者だと思わせて、丸写しすることです。

たとえば、学校に出すレポートに、インターネット上にある他の作品を一字一句写して書くことです。

あなたは、作品を写す権利はありませんが、正しく出典や著者の名前を添えて、その作品の一部を引用符でくくって書いて出すことはできます。

これは「引用の権利(le droit de citation)」と呼ばれます。

海賊行為とは、作品をインターネットから無料で取得したり、コピーをとって人にあげたり、売ったりすることです。

たとえば映画をインターネットから勝手にダウンロードしたら、著作権を尊重していないことになり、法律違反で、罰金が課せられる可能性もあります。

・・・長くなりますので、きょうはここまでにします。

元記事 → Le droit d’auteur expliqué aux enfants

(https://www.1jour1actu.com/culture/pourquoi-ne-peut-on-pas-tout-recopier-depuis-internet/)

記事が削除されたので、リンクをはずしました。(2019/04/05)

前の記事はこちら⇒ブログと著作権法について その2

単語メモ

des accordes internationaux 国際的な協定

internatinational, internationaleの複数は-auxです。
このように複数形が-auxになるのは、仏検のディクテで狙われますね。

dater de ~にさかのぼる

appartient < appartenir ~のものである

exemplaire (書類、新聞、コピなどの)部、冊

piratage 動詞は pirater 海賊版を作る 

pirate de l’air ハイジャッカー

guillemet ギュメ 引用符 

entre guillemet ギュメでくくった、いわゆる
son grand amour entre quillemets 彼(女)の言うところの大恋愛



ギュメ豆知識

フランス語の引用符はギュメと呼ばれます。こういうのです⇒«»
使用例:«Bonjour ! »

英語の引用符はクオーテーションマーク( quotation mark)ですね。
使用例:”Hello!”

quotationは quote(引用する)マークだから、わかりますが、ギュメって変ですよね?

実はギュメはギョーム・ル・ベ(Guillaume Le Bé 1525–1598)という16世紀はじめにフランスで活字鋳造を始めた人の名前からとられました。

ル・ベ家はニ世紀に渡って活字鋳造の大手として栄えました。

活字鋳造は英語ではpunch cutterとなっていたので、金属の文字の型で穴を開ける方式なのかな~と想像しています。

■フランス語の句読点についてはこちらも参考にしてください
ディクテって何ですか? <補足>フランス語の句読点:前後のスペースについて追記あり

さて、著作権違反には、盗作と海賊行為の二種類があると書かれていました。この二つは、行為そのものの違いのほかに、その行為がなされる状況も違いますね。

盗作するとき、本人は盗んでるとわかってるはずです。盗作を知らない小学生などは別にして。でも海賊行為は知らないうちにやってしまっているということがあります。

昔はレコードの海賊版というのがあり、これを作るのは意識的だったでしょう。でも現在インターネットからいろんなコンテンツをダウンロードして、人にプレゼントしてしまうなどは、著作権を無視している行為だとわかっていない人も多いのではないでしょうか?

気をつけたいところです。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. pen 金太郎

    フランス語を読む練習

    子どもの日の由来~後編:中国から日本の武家へ

    フランス語で書かれた「子どもの日」の歴史を読んでいます。後編は…

  2. 黒板の前にいるpen

    かわいいフランス語

    フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。

    まだまだ勉強中の身ですが、学んだフランス語を使って、何か人様のお役に立…

  3. パールネックレス

    かわいいフランス語

    真珠(perle)の発音に関する問い合わせの回答

    さきほど、真珠(perle)の発音について、質問をいただきました。…

  4. penと友だち

    ブログ運営、お知らせ

    問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法

    問い合わせをしたのに、メールの返事が来ないといらいらしますよね。特に何…

  5. カフェでスマホをやる女性

    ブログ運営、お知らせ

    お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりました。

    今週のはじめ、当ブログを常時SSL化しましたので、お知らせします。…

  6. 1000記事プレゼントバナー

    ブログ運営、お知らせ

    1000記事達成記念プレゼントのお知らせ

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。いつもブログにご訪問いた…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  3. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  4. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  5. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  6. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  7. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  8. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  9. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
  10. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。

おすすめ記事いろいろ

  1. 求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のC…
  2. 4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源
  3. 中国の一人っ子政策廃止へ(フランス語のニュース)
  4. ブログと著作権法について その4
  5. 「まいにちフランス語」34:L56 2つの過去~半過去と複合…
  6. フランス語のことわざ67~人は、実のなっている木にだけ石を投…
  7. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
  8. ペトゥラ・クラーク『恋のダウンタウン』フランス語バージョンの…
  9. オーギュスティン(Augustine)~私の好きな絵本
  10. 公園にある物~かわいいフランス語教えます(92)

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  9. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その4

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP