pcで宿題をしている少女

フランス語を読む練習

ブログと著作権法について その2

ブログと著作権に関する記事の第2回は、著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳をご紹介します。昨年の4月下旬に掲載されたものです。



なぜ、インターネットから何でもコピーすることができないのか?

Pourquoi ne peut-on pas tout recopier depuis Internet ?

きょうの単語:plagiat(盗作)

インターネット上で新聞記事や、本の抜粋や、写真、絵画を見たり読んだりしたことがあると思います。

でも、そのような文章や画像の権利は、特定の人に属していて、学校に提出するレポートに一字一句コピーして書くことが禁止されていることを知っていますか?

そういう行為は盗作(plagit)と呼ばれます。というのも著作権で守られている作品だからです。

なぜこれがきょうの話題なのでしょうか?

きのうの4月23日月曜日は「世界、本と著作権の日(la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur)」というユネスコによってもうけられた日だったからです。

この日の目的は、読書や本を奨励すると同時に著作権の重要性を呼びかけることです。

きょうのニュース

著作権とは?

ある本があなたたちの手の届くところに出まわる前に、まずその作品が、書かれなければなりません。

内容を考えて、その文章を書いた人が著者です。その本の所有権や、作品にまつわる権利が著作権です。

同様に、絵を描いた人、音楽を作曲した人、バレエのふりつけを考えた人、映画を監督した人が著作権を持っています。

そのような場合、その作品を作った人だけが、複製したり、翻訳したり、ほかの方法で表現したり、世に出したり、売ったりできます。

署名のない写真や、本のおしまいに著作権に関する記述のないものを見たことがあるかもしれませんが、たいていの場合、「すべての権利は保護されている Tous droits réservés 」という文言や、©(コピーライト)マークがついているはずです。

そのような権利は自動的につくことを知っておくべきです。つまり、作品が生まれたときに、その作品は作った人のものだという権利が発生するのです。

事前に作品を作った人に許可を得なければ、その作品を使うことはできません。

たとえば、このサイト(www.1jour1actu.com)にのっている写真は、報道写真専門の代理店であるフランス通信社(l’AFP =Agence française de presse)のものです。

編集部がこの代理店から写真を買い、代理店はそのお金の一部を写真を撮影した人に支払います。すべての写真に説明と写真家の名前が付記されます。

しかし、こうした著作権の保護は、ある一定期間だけです。欧州連合の国々では、著者が亡くなってから70年で著作権が切れます。その後は、誰でもその作品を好きなように使えます。

でも、気をつけて下さい。必ず著者の名前を付け加えましょう。

・・・・全部訳すと長くなるので、きょうはここまで。



作文に使えそうな単語と表現モデル

appartiennent à < appartenir à ~に属する

mot à mot 一字一句

le droit d’auteur 著作権

promouvoir 促進する
プチロワによるとこの単語は不定法と、過去分詞のpromu以外はまれだそうです。

rappeler l’importance de ~の重要性を思い出させる

rédiger 作成する、起草する、書く
Il rédige bien. 彼は文章がうまい。

se nommer ~という名前である。s’appelerより改まった言い方

c’est la même chose pour… …についても同様です

la plupart du temps ほとんどいつも、たいてい
La plupart du temps, je suis chez moi le dimanche. 日曜日はたいてい家にいる。

préalablement あらかじめ

provenir de +場所 (商品、郵便物などが)…から来る

rédaction 編集部

reverser 戻す

元記事 → Le droit d’auteur expliqué aux enfants

(https://www.1jour1actu.com/culture/pourquoi-ne-peut-on-pas-tout-recopier-depuis-internet/)

記事が削除されたので、リンクをはずしました。(2019/04/05)

初回はこちら⇒ブログと著作権法についてちょっとだけ考えてみた

学校の宿題のレポートや、論文などには、他人の著作から引用したとき、参考文献のリストをつける必要があります。この作業はとても面倒ですね。

APS方式とか、なんとか方式などあって並べる順番、コンマ、かっこの種類など、規定どおりタイプしないといけません。たまに娘の宿題を手伝って、このリストを作っています。

しかし今のワードにはこのリストのテンプレートがあるので、昔より楽になりました。

同時に、リサーチもインターネットがあるから楽になったといえます。でも、インターネットで調べていると、なんだか底なし沼をさらっている気分になるのも確かです。

情報がたくさんあるものは尋常でない量が出てきます。またたくさんのサイトにのっている情報のソースがたったひとつであることもあります。それに、ググってもググっても出てこないものは全くでてこないですし。

実は、インターネットのない時代に宿題をする身であってよかったな、とひそかに思っています。ブログと著作権法について その3に続きます。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. Augustine

    フランス語を読む練習

    オーギュスティン(Augustine)~私の好きな絵本

    きょうは私の好きな絵本をご紹介します。実を言うと特に絵本が好き…

  2. 満月

    フランス語を読む練習

    映画『かぐや姫の物語』~その3

    スタジオ・ジブリの映画、『かぐや姫の物語』について書かれた記事を和訳し…

  3. カラスとキツネ

    フランス語を読む練習

    カラスとキツネ(タイトルのフランス語:第7回)

    『カラスとキツネ』というお話のフランス語のタイトルを紹介します。…

  4. マカロン

    ブログ運営、お知らせ

    ブログの読者さんからいただいたうれしいお便り~その3

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうもおかげさまで…

  5. penのパソコン

    フランス語脳プロジェクト

    ブログマラソンに出ると、何かいいことあるの?

    私が受講している、インターネットのフランス語の講座、フランス語脳プロジ…

  6. 秋のファッション

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 1918年の11月11日に起きたこと。
  2. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  3. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  4. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  5. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  6. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  7. マリー・アントワネット、世界のイコン
  8. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  9. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  10. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のC…
  2. ハロウィン・コスチュームのアイデア その3(終)~ディズニー…
  3. 『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの…
  4. フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。…
  5. 第89回アカデミー賞授賞式はいろいろな意味で前代未聞でした。…
  6. カヌレとは?~フランスのお菓子~その1
  7. シャネルを物語る5つの色(後編)
  8. ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマ…
  9. ハイジも大好きスイス生まれのラクレットの作り方と食べ方。
  10. 歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1

おすすめのまとめ記事

  1. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  2. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. ニュースの記事のまとめ(2)
  5. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP