ドーハ

時事ニュース

ワールドカップのカタール大会をボイコットする人たち。

11月に開催されるサッカーのワールドカップ(W杯)カタール大会は、人権侵害などを理由に問題視されてきました。

視聴をボイコットする、と宣言している人もいます。

この件に関する2分のニュースクリップを紹介します。

タイトルは、Coupe du monde au Qatar : la compétition suscite la polémique (カタールのワールドカップ:問題含みの競技会)

ワールドカップ・カタール大会

1分55秒。

トランスクリプション

Des stades flambant neufs, au milieu du désert, déjà en proie aux polémiques. Droits de l’Homme suspectés d’être bafoués, crainte d’un désastre écologique, à moins de deux mois de la Coupe du monde au Qatar, plusieurs personnalités ont décidé de boycotter l’événement.

Moi, l’amoureux de foot, à contrecœur, j’ai pris ma décision. Je ne regarderai pas un seul match de cette Coupe du monde.

Comme moi j’aime bien dormir tranquille et que j’aime bien avoir un sommeil où je me dis que j’ai en tous cas pas trop de choses à me reprocher, je regarderai pas la Coupe du monde.

Pour assurer la construction des stades climatisés, des hôtels et des gares de métro, le pays hôte a dû faire appel à des milliers d’ouvriers immigrés.

Mais depuis le début des travaux, beaucoup dénoncent leurs conditions de travail provoquant même ici, en mars, des manifestations pourtant interdites au Qatar.

Selon le quotidien britannique The Gardian, près de 6 500 hommes auraient perdu la vie sur ces chantiers.

On a des doutes très, très, très sérieux sur les conditions de vie, sur les conditions de travail par 50°C, sans protection et ça entraine des crises cardiaques, ça entraîne des problèmes respiratoires, donc il y a des milliers de morts.

« Sans nous », en réponse à ces polémiques, le Quotidien de la Réunion a lui décidé de boycotter la compétition : premier média français à faire l’impasse sur le mondial. Une décision que certains supporters ne suivront pas.

Boycotter, je pense que ma passion et mon plaisir vont m’empêcher de boycotter la Coupe du monde.

Je suis vraiment fan de foot et une Coupe du monde ça se rate pas. Mais j’avoue qu’avec la polémique qui enfle, parfois je me pose des questions.

La FIFA, Fédération Internationale du Football, assure que certaines entreprises qui n’ont pas respecté les normes de bien-être ont depuis indemnisé leurs salariés. L’organisation affirme avoir déjà vendu près de deux millions et demi de billets.

☆トランスクリプションの引用元⇒7 jours sur la planète – Enseigner le français langue étrangère (FLE) avec l'actualité – Fiches pédagogiques gratuites

カタール大会・和訳

砂漠の真ん中にある真新しいスタジアムはすでに論争の的になっています。

人権侵害の疑いや環境破壊の懸念がある中、開催まであと2ヶ月を切ったところで、複数の著名人が大会のボイコットを決めました。

– サッカーが大好きなので、不本意ですが、決断しました。今回のワールドカップは1試合も見ません。(Éric Cantona )

– 静かにぐっすり眠りたいし、罪悪感を感じず(←自分を責めすぎないで)寝たいのでワールドカップは見ません。(Vincent Lindon)

冷暖房完備のスタジアム、ホテル、地下鉄の駅を建設するために、開催国は、何千人もの移民労働者を呼ばなければなりませんでした。

しかし、建設が始まってから、多くの人が労働条件を告発し、3月には、ここでもデモが引き起こされました。カタールではデモは禁止されているにもかかわらず。

イギリスの日刊紙『ガーディアン』によれば、これらの建築現場で、6500人近くが命を落としています。

– 生活環境や、摂氏50度の中、保護するものもない労働状態にはとても深刻な疑問があります。心臓発作や呼吸器の障害が起きて、何千人も死んでいるんです。

「私たちは抜きで」

これらの問題を受けて、レユニオンの日刊紙は、競技の報道をボイコットすることにしました。世界に対して勝負に出た、最初のフランスのメディアですが、一部の支持者はこれに従いません。

– ボイコットですか? 私の情熱と喜びがワールドカップのボイコットはさせませんよ。

– 私は筋金入りのサッカーファンだから、ワールドカップは見逃せません。でも、問題がたくさん出てきて、時々、疑問に感じてしまうことはあります。

FIFA、国際サッカー連盟は、労働基準を守らなかったいくつかの企業は、その後、従業員に補償したと受け合っています。

同団体は、すでに250万枚のチケットを販売したと主張しています。

単語メモ

bafouer  踏みにじる、無視する

une personnalité  名士、お偉方

à contrecœur  不承不承、いやいやながら
 
dénoncer (罪、罪人を)暴く、告発する

faire l’impasse sur  ~が起こらないと予想して危険を冒す、勝負に出る
 
enfler 増す、大きくなる

カタール大会・関連動画

アムネスティフランスが制作した動画です。

Les exploités du Qatar – [Documentaire] (カタールの詐取、ドキュメンタリー)

13分、フランスの字幕あり。

職場についてすぐにパスポートを取り上げるなんて、ひどい。

10年前とくらべて、今は労働状態が改善されているようだし、よい雇い主もいるそうですが、朝の4時から夜の11時まで働かせるなんてありえませんよね。

他の国でも人権が軽視されているところはいくつもあります。

たとえばここ⇒国連が中国政府のウイグル族への弾圧に関する報告書を発表。

だけど、カタールの場合は、そもそもワールドカップを誘致しなければ、こんなことをしなくてすんだんですよね。

カタールでワールドカップを開かなければならない、ひじょうに重要な理由があったんでしょうか?

私はもともとサッカーには全然興味がないので、ワールカップは、どこで開かれようと(たとえ日本やカナダで開かれようと)見ませんが、カタール大会は、全く楽しめませんね。

この問題について知らない人も多いから、無邪気にサッカーを楽しめる人もたくさんいるのでしょうが。

誰かの楽しみは、他の人の苦しみのもとに成り立つことはよくあるけれど、スポーツのようなエンターテイメントでこういう事態を作りだす必要はないと思います。

誘致したことで、カタールの経済状態が上向いて、その後大勢の人が幸せになったのとしても。






王室君主制はどんな仕組みか?前のページ

2022年、ブラジル大統領選挙の争点。次のページブラジル

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. レストラン

    時事ニュース

    夜間外出禁止令にショックを受けるフランスのレストランのオーナー。

    新型コロナウイルスの感染者が増えているフランスでは、パリの首都圏とその…

  2. シャネルの5番

    時事ニュース

    シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

    ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

  3. カンヌ映画祭

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭の階段であったおもしろいこと

    南フランスのカンヌで行われているカンヌ国際映画祭に関する記事を読みまし…

  4. パリ

    時事ニュース

    パリの屋外でも一部の地域でマスク着用の義務化が始まる。

    パリの屋外でもマスク着用の義務化が始まる屋外でもマスクをしなけ…

  5. アメリカと中国の国旗をデザインした家。

    時事ニュース

    世界の二大強国、中国とアメリカの対決。

    中国の気球がアメリカの上空を飛んだので、「スパイ行為だ」とアメリカは気…

  6. ロンドン

    時事ニュース

    英国ロイヤルベイビーの名前はいかに?

    きょうはロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王の続報にあたるニュー…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP