- ホーム
- 過去の記事一覧
フレンチポップスの訳詞
-
歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 後編
セルジュ・ゲンズブールの « La Chanson de Prévert »「プレヴェールに捧ぐ」という曲を訳しています。現在、NHKで放送しているラジ…
-
歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編
NHKのラジオ講座「まいにちフランス語」の秋季講座のストリーミングが今週から始まりました。今回の初級編は2012年の春の再放送です。題して「百合のFra…
-
ラ・セーヌ~ヴァネッサ・パラディとM、歌と訳詞
ヴァネッサ・パラディとM(マチュー・シェディッド)の歌う「ラ・セーヌ」をご紹介します。この曲は2011年の«Un monstre à Paris»という…
-
歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2
ジルベール・ベコーの「故郷の9月」の歌詞を訳しています。ベコーが故郷、南仏の海辺の街の9月を歌っている曲です。C´est en septembr…
-
歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
ジルベール・ベコーの「故郷の9月」をご紹介します。ジルベール・ベコー(Gilbert Bécaud)(1927-2001)は往年のシャンソン歌手です。有…
-
歌と訳詞:美しい九月~バルバラ
きょうは「9月」というタイトルのバルバラの歌をご紹介します。バルバラの作詞作曲。とても美しい曲です。そして、3分間の中に一つの物語がある、バルバラらしい作品です…
-
さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
フランソワーズ・アルディの1968年のヒット曲、「さよならを教えて」をご紹介します。「もう森へなんか行かない」という歌と並んで日本でもっともよく知られて…
-
シェリーに口づけ~ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけでちらっとふれましたミッシェル・ポルナレフの « Tout, tout pour ma chérie …
-
Éblouie par la nuit『眩しい夜』~ザーズ(歌と訳詞)
きょうは、日本でも人気のあるザーズ(Zaz)の « Éblouie par la nuit » を訳してみます。有名な曲なので、聞けば「あ~、聞いたこと…
-
映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞)
「パピヨンの贈りもの」(Le Papillon)という映画のエンドロールで、おじいさんと女の子がデュエットする可愛い歌を訳してみました。この映画は以前、…