レモンタルト

フランスのお菓子

レモンタルトの作り方:フランスのお菓子(51)

久しぶりにお菓子の作り方を紹介します。今回取り上げるのはレモンタルト(tarte citron)。

甘さと酸味のバランスが絶妙な、フランスの定番スイーツです。

動画のタイトルは Recette Tarte Citron(レモンタルトの作り方)

2分53秒。フランス語の字幕あり。

動画の内容:レモンタルトの作り方

短い動画ですが、パート・サブレ(タルト生地)の仕込みからクレーム・シトロン(レモンクリーム)の仕上げまで、一連の工程がテンポよくまとまっています。

■ パート・サブレ(タルト生地)

まず小麦粉をふるい(tamiser)、冷たいバターと合わせてサブラージュ(sablage)します。

この動画ではトンカ豆(fève de tonka)を加えています。

指先でバターと粉をすり合わせ、砂のようなサラサラの状態にする作業です。

砂糖と卵を加えたら、手のひらの付け根で押しのばすようにして、生地をなめらかにまとめます(fraiser)。

均一(homogène)な生地になったらラップで包み、冷蔵庫で休ませます。

■ フォンサージュ(型に敷き込む工程)

休ませた生地を均一な厚さ(épaisseur)に伸ばし(étaler)、タルト型に敷き込みます(foncer)。

このとき、生地が破れないよう注意を払い(veiller à)ながら、型の角までしっかり沿わせるのがポイントです。

ピケ(穴あけ)をしてからオーブンに入れ(enfourner)、空焼きします。

■ クレーム・シトロン(レモンクリーム)

卵、砂糖、レモン汁、レモンの皮のすりおろし(rapé)を合わせて火にかけます。

バニラに似た甘い香りがアクセントになります。

なめらかでクリーミーな(onctueuse)食感に仕上げるために、シノワ(目の細かい円錐形のこし器)でこします(chinoiser)。

ゼラチン(gélatine)を加えることで、クリームがほどよく安定し、きれいに仕上がります。

■ ドレサージュ(仕上げ・盛り付け)

焼き上がったタルト台にレモンクリームを均一な層(couche régulière)になるよう流し込み、冷蔵庫で冷やし固めます。

きれいに固まったら完成。あとは存分に楽しみましょう(se régaler)。

訳を取り違えそうなところ

私が意味合いを取るのが難しいと思ったところを紹介します。

Je mélange bien et ensuite je fraise ma pâte, en faisant attention à ne pas la manger tout de suite crue !(0:32)

しっかり混ぜてから生地をこねます。生のまま食べたくなりますが、そこは我慢です。

Et le jour où j’ai découvert ce que c’était une bonne tarte citron, il y a eu cet équilibre qui s’est passé.(0:45)

本当においしいレモンタルトを初めて食べたとき、甘みと酸味の絶妙なバランスに衝撃を受けました。

Pour que ma tarte soit jolie, je râpe délicatement les bords et je dépose une fine couche régulière de crème d’amandes dans le fond.(1:43)

美しいタルトにするために端をやさしく削って、アーモンドクリームを薄く均一に広げます。

Je veux tout récupérer dans le citron.(1:56)

レモンの持ち味を余すことなく使いたいんです。

Une fois que ma crème est bien cuite, je la chinoise sur ma gélatine(2:18)

クリームにしっかり火が通ったら、ゼラチンの上に裏ごしをし、

Il faut vouloir en reprendre une deuxième, troisième, quatrième part.(2:34)

2切れ、3切れとつい手が伸びるくらいでないといけません。

単語メモ

tamiser ふるう、ふるいにかける

fève de tonka トンカ豆(バニラに似た甘い香りのスパイス)

rapé(e) すりおろした

sabler バターと粉をすり合わせて砂状にする

sablage サブラージュ(バターと粉をすり合わせる作業)

réaliser 作る、仕上げる

fraiser 手のひらの付け根で生地を押しのばして均一にする

homogène 均一な、均質な

fonçage フォンサージュ(タルト型に生地を敷き込む工程)

étaler 伸ばす、広げる

épaisseur 厚さ、厚み

veiller à 〜に気をつける、注意を払う

foncer (タルト型に生地を)敷き込む

enfourner オーブンに入れる

onctueuse / onctueux なめらかな、クリーミーな

couche régulière 均一な層

chinoiser シノワ(円錐形のこし器)でこす

gélatine ゼラチン

dressage ドレサージュ(盛り付け、仕上げ)

se régaler おいしく食べる、堪能する

レモンタルトの歴史・関連動画

レモンタルトにまつわる歴史を紹介した動画も見つけたので、あわせて紹介します。

タイトルは Histoire de plat : Tarte au citron – Les Carnets de Julie(料理の歴史:レモンタルト – ジュリーのノート)

1分26秒。フランス語の字幕なし。

フランスの家庭でおなじみのレモンタルトですが、そのルーツは18世紀末のイギリスにあるとされています。

レモンクリームを使ったパイが生まれ、それがアメリカへ渡って発展しました。

フロリダではライムを使ったキーライムパイとして親しまれ、やがてレモンを使ったパイも広まっていきます。

その後、19世紀になるとメレンゲをのせたスタイルが登場し、現在よく知られるレモンタルトの形が整っていきました。

もともと薬や保存の目的でも使われていたレモンが、時代とともに世界中で愛されるスイーツの主役になったのは興味深いですね。

レモンタルト:関連記事もどうぞ

ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(138)

イチゴのティラミスの作り方:フランスのお菓子(50)

ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお菓子35

*****

レモンタルトは、ちょっと酸っぱくて、それでいて甘い、南フランスの香りがいっぱいのお菓子です。焼き菓子ではありますが、初夏から夏にかけて食べるのにぴったりの爽やかさがあります。

タルト生地を一から作るのはハードルが高いかもしれませんが、市販のタルト台を使えば、クリームを作って流し込むだけなので、手軽に作れます。

もちろん手作りの生地の方がおいしいとは思いますが、失敗したら元も子もないですからね。

爽やかな酸味が恋しくなる季節。気になったらぜひ動画を見ながら作ってみてください。






天気予報天気予報で学ぶフランス語【リスニング練習に最適】前のページ

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. サン・トロペ

    フランスのお菓子

    サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フランスのお菓子(5)

    フランスのお菓子シリーズ。今回は夏のお菓子のイメージがあるサン・トロペ…

  2. アーモンド

    フランスのお菓子

    プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)

    フランスのスイーツの紹介、今回はプラリーヌ(praline)です。「プ…

  3. ショコラショー

    フランスのお菓子

    フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスのお菓子(30)

    寒い冬場、フランスで子どもに人気のドリンクは何といってもショコラショー…

  4. 抹茶クグロフ

    フランスのお菓子

    アルザス名物、クグロフの作り方:フランスのお菓子(45)

    アルザス地方の代表的なお菓子、クグロフ(kouglof)を紹介します。…

  5. フィナンシェ

    フランスのお菓子

    シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子(29)

    日本でもわりとよく知られているフランス発祥の焼き菓子、フィナンシエ(f…

  6. りんご

    フランスのお菓子

    りんごのグラタン(Le gratin de pommes)の作り方:フランスのお菓子(49)

    りんごのグラタンを作っているレシピ動画を紹介します。りんごのグ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ
PAGE TOP