アーモンド

フランスのお菓子

プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)

フランスのスイーツの紹介、今回はプラリーヌ(praline)です。「プラリン」と書いたほうがフランス語の発音に近いと思いますが、日本語では、このお菓子は、プラリーヌとよばれます。



プラリーヌとは?

プラリーヌは、焼いたアーモンドに、加熱して褐色にした砂糖(キャラメリゼした砂糖)をからめたお菓子です。

プラリーヌという名前は、この菓子を考案した料理人の雇い主が、Praslin公爵だったから、と言われています。たぶん「プラスラン」と読むと思います。

17世紀の中頃、ルイ14世の時代、フロンドの乱(1648-1653)という内乱が起きました。このとき、ルイ14世は幼かったので、ジュール・マザランという人が、実質、宰相をつとめていました。

マザランが、怒っている民衆と話し合いをするために、ボルドーに差し向けた人間が、プラスラン公爵です。1649年に、プラスラン公爵が民衆の代表を晩餐に招き、デザートとして供したお菓子がプラリーヌである、という話が残っています。

フランスには、プラリーヌと似た Chouchou(シュシュ)というお菓子があります。シュシュはピーナッツ(cacahuète)に砂糖をからめたもので、プラリーヌは、通常、アーモンド(amande)を使います。

どちらも、縁日の定番のお菓子です。

プラリーヌはそのまま食べるお菓子ですが、アーモンドなどに砂糖をからめて板状にしてから砕き、ペーストにした製菓材料があり、これはプラリネ(praliné)と呼ばれます。

さらに、プラリネと呼ばれるケーキもあり、これはプラリネを挟んだスポンジケーキです。

ベルギーでは、プラリネをチョコレートでコーティングしたチョコレートボンボンをプラリーヌと呼びます。

トップの画像はプラリーヌではないと思いますが、アーモンドなので使ってみました。

では、まずプラリーヌのレシピを紹介しますね。

プラリーヌの作り方

5分26秒

■材料:アーモンド(amandes)、砂糖(sucre)、水(eau)すべて150グラム。

■作り方:

1)鍋を火にかけ、アーモンド⇒砂糖⇒水を入れ、混ぜる。温度が115度になるまで、混ぜ続ける。

2)115度になったら、弱火にするか、火をとめ、さらにガーッと混ぜ続ける。そのうち、砂糖の再結晶化が始まります。

3)数分混ぜ続けたら、また火にかけて、さらにアーモンドを混ぜ続けます。砂糖が溶けて、アーモンドにからまります。すべてのアーモンドにからまったら、プラリネのできあがり。

4)皿などに移してさまします。

プラリーヌの作り方は、複数ありますが、このレシピでは、最初にすべての材料を混ぜていて、ひたすら混ぜ続けていますね。シンプルでよいと思います。

砂糖やアーモンドを焦がしすぎないのがポイントです。

つづいて、Chouchouの作り方です。

シュシュの作り方

2分56秒

■材料

200g de cacahuètes ピーナツ (ローストしていない、塩で味付していないもの)
50g de sucre 砂糖 ☆砂糖の量は、ピーナツの重さの25%。
10g d’eau 水
5g de beurre バター

■作り方

前準備:ピーナツを140度のオーブンで30分、ローストしておく。

鍋に水と砂糖を入れ、シロップを作り、ピーナツを投下して、やさしく混ぜる。

ピーナツにだいたい砂糖がからまったら、バターを入れて、さらに混ぜる

砂糖がキャラメリゼして、ピーナツにしっかりからまったら、火をとめ、ベーキングシート(動画ではシリコン製のシートを使っています)にうつし、へらで、手早く、くっついているピーナツをばらす。

ポイントは、根気よく混ぜることです。

プラリネ(ペースト)の作り方

2分29秒

プラリネのペーストは、patte praliné といいます。

■材料

200g de sucre 砂糖
150g d’amandes entières ホールアーモンド
150g de noisettes entières ホールヘーゼルナッツ

■作り方

1)フライパンを火にかけ、ヘーゼルナッツを入れる。アーモンドも入れて、かきまぜながら炒る(torréfier)

2) ナッツを炒ったら砂糖を入れる

3)かきまぜているうちに、砂糖がキャラメリゼされ、ナッツにからむ

4)しっかりからまったら、シリコンのベーキングシートの上に広げてさます

5)板状になっているのを適当な大きさにちぎり、フードプロセッサーでペースト状になるまでかくはんする。☆ナッツに脂肪分があるのでねっとりしてきます。

最後に参考として、プラリネはさんで仕上げることが多いパリブレストを紹介します。



パリブレスト

Paris-Brestはパリとブレスト(ブルターニュ半島先端の港湾都市)を結ぶお菓子、という意味です。

その実体は輪っかの形をシュー菓子(シュークリーム)です。1891年に行われた、自転車レース、パリ・ブレスト・パリの開催を記念して考えられたと言われています。

このお菓子が丸いのは、自転車の車輪と見立てているからです。

リング状のシュー菓子なら、大きく焼いても小さく焼いてもかまいません。

バリプレストのレシピ動画は長いものが多いのですが、もっとも短いものを紹介します。手順だけ確認してください。

2分8秒。発話はありません。

■材料

Ingrédients praliné:(プラリネの材料)
– 45 g de noisettes ヘーゼルナッツ
– 45 g d’amandes アーモンド
– 70 g de sucre 砂糖
– vanille en poudre (facultatif) パウダー状のバニラ(オプショナル)

Ingrédients pâte à choux: (シュー生地の材料)
– 50 ml d’eau 水
– 50 ml de lait ミルク
– 2 g sel 塩
– 2 g de sucre 砂糖
– 45 g de beurre バター
– 55 g de farine 小麦粉
– 2 œufs (100 g) 卵
+ dorure (œuf battu) シューに照りをつけるための溶き卵

Ingrédients crème mousseline praliné: (プラリネのムスリーヌ)
– 3 jaunes d’œuf 卵黄
– 40 g de sucre 砂糖
– 20 g de maïzena コーンスターチ
– 25 cl de lait ミルク
– 150 g de beurre mou (demi-sel) 少し塩気のあるバターを室温で柔らかくしたもの。ドゥミ・セルは、0.5~3%の塩分を添加したバターです。
– 100 g de praliné プラリネ

ムスリーヌとは、ペーストみたいにしたもの(ピュレとか)に泡立てた生クリームを混ぜたものです。

手順は、プラリネを作る⇒シュー生地を作る⇒ムスリーヌを作ってシュー生地にはさむ、です。

詳しいレシピを知りたいときは、動画の説明部分にありますので参照してください。

シュークリームの作り方はこちらを参考に⇒簡単おやつ、シュケットの作り方:フランスのお菓子(22)

中にはさむクリームは、カスタードクリームでもなんでもいいです。リング状に焼いて、中に何かはさんで、「パリブレストです」といえば、それがパリブレストです。

いちごをあしらったおしゃれっぽいパリブレストもありますが、伝統的なパリブレストは粉砂糖とアーモンドのスライスでシンプルに仕上げたものだと思います。

きょうは、プラリーヌを紹介しました。

フランスからのたくさんの移民が渡ったアメリカのニューオーリンズでも、プラリーヌというお菓子があり、これはおせんべいというか、ひらべったいクッキーみたいな形をしています。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. フィアドン

    フランスのお菓子

    コルシカ島名物、フィアドンの作り方:フランスのお菓子(20)

    コルシカ島の郷土のお菓子、フィアドン(le fiadone)をご存知で…

  2. ショコラショー

    フランスのお菓子

    フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスのお菓子(30)

    寒い冬場、フランスで子どもに人気のドリンクは何といってもショコラショー…

  3. チョコレートケーキ作り

    フランスのお菓子

    フランス語で学ぶチョコレートの歴史

    バレンタインデーが近いので、フランス語とチョコレートの歴史を学べる短い…

  4. 洋梨のアップサイドダウンケーキ.

    フランスのお菓子

    フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお菓子(27)

    フランス語でフランスのお菓子の作り方を学ぶコーナー。第27回は、フルー…

  5. ペ・ド・ノンヌ

    フランスのお菓子

    一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓子(28)

    ペ・ド・ノンヌ(pets de nonne)というフランスのお菓子を紹…

  6. カフェ・グルモン

    フランスのお菓子

    フランスで大人気、カフェ・グルモンってどんなデザート?~フランスのお菓子(6)

    フランスのお菓子を紹介するシリーズ。今回はカフェ・グルモン(カフェ・グ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 地球を守るために日常生活でできること。
  6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
  7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語を始めて二ヶ月半たったころ~入門日記第13回
  2. 非常事態宣言。パリ同時多発テロに対するオランド大統領の措置
  3. フランスの子どもたちにテロリズムについてどうやって説明するか…
  4. かわいいフランス語教えます~その24 花言葉【第9回(最終)…
  5. SNCF(フランス国有鉄道)の発車案内、聞き取れる?
  6. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
  7. ポッドキャストで書き取りの練習を始めた頃~入門日記第17回
  8. エルトン・ジョンの「僕の歌は君の歌」のフランス語版(歌と訳詞…
  9. かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
  10. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その3
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. ニュースの記事のまとめ(2)
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  8. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  10. 翻訳者養成講座関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP