かわいいフランス語シリーズ、第65回は英語になっているフランス語を集めてみました。日本語にも元フランス語の言葉はたくさんありますが、英語にもフランス語由来の言葉が豊富にあります。
フランス語として使われたときの意味と読み方を書きます。カタカナの読みは、本当のフランス語の音とは違うので、複数の書き方が考えられる場合もあります。
必要に応じて、発音を発音ガイド Forvo(肉声)などで確認してください。
あなたのブログ、ハンドルネーム、会社、ビジネス、サロン、教室、店舗、作品、プロジェクト、創作、ペット、その他もろもろのネーミングの参考になれば幸いです。
英語になっているフランス語 25個のリスト
aide-mémoire エッドメモワール 学生が試験のときに使う暗記用の参考書、ポイント集 (f)
à la carte アラカルト メニューにのっている、コース料理ではなく、単品の、carte はメニューです。
à la française アラフランセーズ フランス風に
amour-propre アムールプロプル 自尊心、うぬぼれ (m)
adieu アデュー さようなら (長期間か2度と会わない相手に)
amuse-bouche アミューズブーシュ 食前のおつまみ、軽いオードブル (m)
apéritif アペリティフ 食前酒 (m)
attaché アタシェ 大使館員 (m)
bon vivant ボンヴィヴォン (ボンヴィヴァン) 陽気で楽天的な(人) (m)
brunette ブリュネット 褐色の髪 (f)
carte blanche カルトブランシュ 白紙委任状、自由裁量、自由に (f)
chic シーク しゃれていること、粋 (m)
cliché クリシェ 型通りの表現、紋切り型;印刷版 (m)
clique クリック 小さなグループ、徒党、一派 (f) どちらかというとネガティブな意味で使います。
crème de la crème クレームドゥラクレーム 1番いいもの、ベストの中でもさらにベストなもの←クリームの中のクリーム 英語の cream of the crop にあたります。(f) crème は クレム とも書けます。
cul-de-sac キュドゥサック 行き止まり、袋小路 (m)
décor デコー、デコール 建物、室内などの装飾 (m)
eau de vie オードヴィ ブランデー (f)
façade ファサード 建物の正面 (f)
femme fatale ファムファタール 魅惑的で男性の運命を変えてしまう女性、悪女 (f)
joie de vivre ジョワドゥヴィーヴル 生きる歓び (f)
panache パナッシュ 羽根飾り (m)
vol-au-vent ヴォロヴァン 鶏、魚のクリーム煮を入れたパイ
pot-pourri ポプリ ポプリ (m)
souvenir スヴニール 思い出、記念の品、思い出の品 (m)
関連記事の紹介
いかがでしたか?
日本語になっている単語もたくさんありますね。
この続きはこちらから⇒続・英語になってるフランス語~かわいいフランス語教えます(66)
⇒「かわいいフランス語教えますVol.1」~電子書籍出版のお知らせ
★このシリーズを最初から読むときはこちらから⇒かわいい単語教えます~その1自然篇 使用上の注意も書いていますので、一読をおすすめします。
★このシリーズの目次はこちら⇒かわいいフランス語、教えます~目次
この記事へのコメントはありません。