iwatch

時事ニュース

iWatch (アイウォッチ)って何?

アメリカのアップル社が、日本でiWatchという腕時計の形をしたコンピュータ(?)の登録商標をしたという短いニュースを聞いてみました。

スマートフォンやタブレットが一般的になるにつれて、時間を参照するために腕時計を使っていた人は、もうだんだんこれを使わなくなってきていると思います。

だって、腕時計はシングルタスキングですからね。今の人はマルチタスキングが当然という時代に生きているので、腕時計は次第に、ファッションアイテムか、ステータスシンボルになっていくと思っていました。

そこへ突然(でもないのかもしれませんが)、このアイウォッチのニュース。腕時計に新しい時計人生が生まれるのでしょうか?

では、ニュースを聞いてください。7月2日のニュースです。



iWatchの登録商標

Apple veut déposer la marque “iWatch” au Japon
34秒

Apple veut déposer la marque “iWatch” au Japon

Apple a déposé une demande d’enregistrement de la marque iWatch au Japon : cette démarche alimente les spéculations sur le développement par le géant américain d’une montre connectée.

Le japonais Sony a déjà dévoilé la deuxième version de sa SmartWatch, une montre à écran tactile, et les géants de l’informatique et de l‘électronique tel que Apple donc, mais aussi Samsung, Google ou Microsoft, mettent au point actuellement des montres intelligentes englobant des fonctions proches de celles des smartphones et capables de communiquer avec eux.

アップル社が“iWatch(アイウォッチ)”という商標の登録を申請

アップル社が日本で“iWatch(アイウォッチ)”という商標の登録を出願した。この動きは、同社による腕時計の形をした端末の開発の憶測を呼んでいる。

日本のソニーはすでに、スマートウォッチの二つ目のモデルを発表している。タッチスクリーンがついた、スマートフォンに似た機能を組み込んだ通信機器である時計を、現在、アップル社や、サムソン、Google、マイクロソフト社といった、情報科学や、電子工学の大企業が開発している。



単語メモ

déposer 〈商標、特許を〉登録する

démarche 働きかけ

alimenter 〈会話、新聞記事などに〉話題を提供する

spéculation 憶測

dévoilé < dévoiler ~を明るみに出す←覆いをとる

écran tactile タッチスクリーン

mettre au point 〈新技術などを〉開発する←ピントをあわせる

englobant englober 組み入れる ← globe(地球、世界)

最後の文章、長いですね。ちょっと意訳しました。

すごく短いニュースですが、仏検の準1級以上の書き取り問題に出てきそうな単語がいっぱいです。このニュースをまるごと覚えてもいいぐらいだと思います。

アップルが登録商標を申請したのは、他の企業にこの名前を使われたくないからですね。これまで《i〇〇》という商品を出しているので、時計もアイウォッチにしたいのでしょう。

でも時計の端末って必要でしょうか?スマートフォンですらあんなに小さいのに、時計になったら、もう何も見えないのではないでしょうか?

それに首の左側とか、ひじとか、脇の下とか、今度はぜんぜん別のところの筋肉がこりそうです。

カイロプラクティスをやってるところは、スマートフォンやスマートウォッチ用スペシャルコースを作っておくと、大勢のお客さんを呼べそうな気がします。

そういえば、昔のスパイもので、腕時計で通信していました。時計に向かってしゃべっていましたが、そのうち、そんな姿があちらこちらで、見られるようになるのかもしれません。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. 歌声

    時事ニュース

    アデルは2015年もっとも売れた歌手

    2015年、チャートで最も売れたアルバムをEuronews(フランス語…

  2. ヒマラヤ

    時事ニュース

    ヒマラヤのアンナプルナの雪崩や吹雪で遭難

    今週のニュースは、ネパールのヒマラヤ山脈での遭難です。季節外れの大雪、…

  3. アメリカのマップ

    時事ニュース

    アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。

    2017年10月1日(現地時間)、アメリカのネバダ州、ラスベガスで起き…

  4. パソコン

    時事ニュース

    映画『シチズンフォー』のレビュー:なぜエドワード・スノーデンは告発したのか?

    Euronewsから『シチズンフォー』という映画のレビューをご紹介しま…

  5. カンヌ

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭にまつわる数字~期間中の市の人口は?

    カンヌ国際映画祭のニュースを子ども新聞から読んでみました。映画祭にまつ…

  6. 神田明神

    時事ニュース

    神田明神で商売繁盛の祈願~日本のニュース

    きょうはEuronewsから日本の短いニュースをご紹介します。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  2. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. 国際女性デーが生まれた背景。
  4. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  5. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  6. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  7. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  8. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  9. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  10. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…

おすすめ記事いろいろ

  1. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
  2. フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは?
  3. ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガン~「霧の波止場」
  4. “selfie” (自分撮り)~イギ…
  5. 「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回…
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  8. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  9. 『サラの鍵』(2)~映画の予告編のフランス語
  10. メリークリスマス!~一番すばらしいクリスマスの贈り物は?

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  2. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. フランス語のことわざ~目次 その1
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. フランス語のことわざ~目次 その3
  8. フランス語のことわざ~目次 その2
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. フランス語の日めくり
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP