pen星の王女さま

時事ニュース

70歳だけど若々しい「星の王子さま」

2013年に、出版70周年をむかえた「星の王子さま」に関するニュースでフランス語を勉強しました。

星の王子さまについてはもう読んだ?「星の王子さま」出版70周年で書きましたが、フランスの作家、アントワーヌ・サン=テグジュペリの代表的な作品です。

1943年の4月、彼の亡命先のアメリカで出版されてから70年たちました。



星の王子さまの簡単なあらすじ

どんなお話か、ちょっと書いておきますね。砂漠に不時着したパイロットが、不思議な少年に出会います。その少年はある小さな星の王子さまで、バラと仲たがいをしたあげく、自分の星から脱出。星をめぐって地球にやってきたのです。

ニュースは今年4月17日のもので、出版70周年記念に行われたパリでの展示会について報じています。なお、この展覧会は5月17日に終わっています。

では、まず聞いてください。
Le Petit Prince a 70 ans 1分58秒

次に、ナレーションの部分のスクリプトと和訳を書いています。

Il y a tout juste 70 ans, en avril 1943, paraissait, à New-York, la première édition du «Petit Prince», l‘œuvre d’Antoine de Saint-Exupéry.

L’aviateur, qui vivait alors en exil aux États-Unis, avait réalisé de nombreux croquis de son personnage mythique, dont certains sont exposés actuellement à Paris.

サン=テグジュペリの作品、「星の王子さま」の初版が1943年ニューヨークで出版されてから70年になります。

当時、アメリカに亡命中だった飛行士の彼は、架空の自分自身の絵をたくさん書いていましたが、そのうちの一部が現在、パリで展示されています。

En 70 ans, le Petit Prince a fait le tour du monde, se vendant à plus de 145 millions d’exemplaires, dans plus de 250 langues et dialectes.

Pour célébrer cet anniversaire,la Fondation Antoine de Saint-Exupéry pour la Jeunesse a transcrit les dessins de l’ouvrage en relief, pour les rendre accessibles aux personnes mal-voyantes.

70年のあいだに、星の王子さまは世界中を旅し、250国語と方言の1億4500万以上の本を売り上げました。これを記念して、青少年のためのアントワーヌ・サン=テグジュペリ財団は作品におさめられているイラストを浮き彫りにし、目の不自由な人々にもわかるようにしました。

Conte initiatique et philosophique, le Petit Prince était sorti en France à la fin de la guerre, un an après la mort de son auteur, en Méditerranée. 70 ans après, il enchante toujours autant les lecteurs.

とっつきやすいのに哲学的な話である『星の王子さま』は、作者が地中海で亡くなった一年後、戦争が終わるときに、フランスで出版されました。

70年後、この本はつねにたくさんの読者を魅了し続けています。

単語メモ

paraissait < paraître (本などが)出る

en exil 亡命中

transcrit < transcrire 書き替える

initiatique 入門的な、初歩の(ここでは「とっつきやすい」と訳してみました。)
autant それほどの



補足情報

ニュースに出てくる一人目の人は、サン=テグジュペリはいつも、星の王子さまみたいなイラストを自分の分身として描いていた、と語っています。

ある編集者が、喫茶店かどこかでサン=テグジュペリに会ったとき、彼がナプキンに王子さまもどきの絵を落書きしているのを見て、それはいったい誰なんだ、と聞いたところ、ずっと自分の中にいる少年だというようなことを言ったそうです。それが、この物語の生まれるきっかけとなったとか。

どうやら小さいときからよく描いていたようです。実は私も、今はペンギンですが、その前はコアラで、よく自分自身としてコアラの絵を描いていました。小説まで書く能力はありませんが。

二人目の人は、これまでこの小説が点字(braille)にされたことはあったけれど、イラスト部分はなかったので、今回3次元にして、目の不自由な人にもわかるようにした、と言っています。

星の王子さまといえば、お話も魅力的ですが、作者の描いたイラストも味があっていいですね。

以前もブログに書いたことがありますが、私は最初、表紙の絵が今ひとつ好みじゃなくて、この本を手にとらなかったのですが、フランス語脳プロジェクトを始めて、教材として読むようになり、毎日のように目にしているうちにかわいいと思えてきました。

王子さまがマントを着て正装をしている姿より、もっとカジュアルな、パジャマみたいな緑色の服を着ている絵や、マフラーを風になびかせている絵が好きです。
pen星の王女さま

あなたは、何か印象に残っているイラストってありますか?

星の王子さまについて書いた記事はこちらでまとめています⇒『星の王子さま』~お役立ちリンク集

星の王子さまって決して明るい話ではないのですが、そこがいいのかもしれません。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. パリ

    時事ニュース

    フランスの大統領官邸、エリゼ宮のちょっとおもしろい話。

    フランスの子ども新聞、1jour1actuの記事からフランスの大統領官…

  2. いちご

    時事ニュース

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの裁判所が決定

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの…

  3. ユニオンジャック

    時事ニュース

    ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王

    イギリスのエリザベス女王の様子を伝える短いニュースを聞いてみました。…

  4. 花輪

    時事ニュース

    5月8日はヨーロッパの終戦記念日

    フランスにおける、第二次世界大戦終戦を記念する日についての短い記事を、…

  5. エッフェル塔

    時事ニュース

    パリで同時多発テロ。120人を超える死者

    2015年11月13日の夜(現地時間)、パリで同時多発テロが起きました…

  6. pen新聞

    時事ニュース

    フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

    時々訳しているフランス語の時事ニュースの記事の目次、その4です。…

コメント

    • アン
    • 2013年 5月 29日

    羊の絵が好きです。
    角があるとか年寄りとかイチャモンつけられて、
    箱を描いておしまいにするところが。
    昔、ジェラール・フィリップが朗読するカセットテープを持ってたのですが、
    さすがに聴けなくなってしまいました。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 5月 30日

      アンさん、こんにちは。
      コメント、ありがとうございます。
      ああ、それは冒頭の部分ですね。私もそこ、けっこう好きです。
      なんとなく落語みたいですよね。
      J.フィリップのカセットテープって全部で何分くらいでしたか?
      今、けっこうネットで落ちてます。
      私は、ジャン=ルイ・トランティニャンのやつが好きです。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  2. 国際女性デーが生まれた背景。
  3. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  4. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  5. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  6. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  7. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  8. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  9. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  10. 地球を守るために日常生活でできること。

おすすめ記事いろいろ

  1. 壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の…
  2. 「街のクリスマス」・エディット・ピアフ:歌と訳詞
  3. 影と光・コラリー・クレモン:歌と訳詞
  4. 「リトルプリンス 星の王子さまと私」予告編のフランス語・前編…
  5. フランス語でジャムは何という?【第25回】
  6. フランス語の数字【第21回】~19(ディズヌフ)
  7. パリの20の行政区~第2回
  8. クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いは?
  9. フランス語のことわざ52~クマを殺す前に皮を売る
  10. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  2. フランス語の名言の記事の目次
  3. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP