誕生日ケーキとくまちゃん

時事ニュース

115歳~日本のおばあさん世界の女性の長寿記録を更新!

日本のおばあさんが、世界の女性の長寿記録を更新したというおめでたいニュースを紹介します。



日本で、世界で最も年をとっている女性が115歳の誕生日を迎えました

Au Japon, la femme la plus vieille du monde souffle ses 115 bougies

※115本のろうそくを吹き消す⇒115歳になる、誕生日を迎える。
そもそもろうそく、115本もケーキにのらないですよね?

記事をざっと和訳してみました。

Misao Okawa, la Japonaise récemment déclarée la plus vieille femme du monde par le Guinness World Records, a fêté mardi son 115e anniversaire.

先ごろギネスブックで世界で最も年をとっている女性として記録されたオオカワミサオさんという日本人女性が、火曜日に115歳の誕生日を迎えました。

“Je ne pensais pas vivre aussi vieille, c’est grâce à vous tous”, a déclaré sur la télévision privée TBS Misao Okawa, issue d’une famille de marchands de kimonos de la ville d’Osaka (ouest).

「こんなに長く生きるとは思っていませんでした。みんな皆様のおかげです。」民間テレビのTBSの番組でオオカワミサオさんはこう言いました。オオカワさんは、大阪市の着物を商う家の出です。

Pour célébrer son anniversaire dans sa maison de retraite, elle a eu droit à son plat préféré: des sushis de maquereaux.

老人ホームで誕生日を祝うさいに、好物の料理を選ぶことができたオオカワさんは、鯖寿司を選びました。

Née le 5 mars 1898, elle s’est mariée en 1919 et a eu trois enfants, dont deux (un fils et une fille) sont toujours en vie et ont 90 ans passés, ont précisé des médias locaux.

1898年3月5日が誕生日のオオカワさんは1919年に結婚し、子どもを3人もうけました。そのうち二人(娘と息子)はまだ健在で、90歳を越えていると地方のメディアは伝えました。

Mme Okawa a indiqué qu’elle n’avait jamais eu d’ennuis de santé, sauf à 102 ans quand elle s’est cassé la jambe.

オオカワさんは、102歳のとき足を折った以外は、健康上の問題は全くなかったと話しました。

L’homme le plus âgé du monde est également Japonais. Il vit à Kyoto et soufflera 116 bougies en avril.

世界で最も年をとっている男性もやはり日本人で、京都に住んでおり、この4月に116歳になる(←116本のろうそくを吹き消す)予定です。

元記事 → Au Japon, la femme la plus vieille du monde souffle ses 115 bougies – Le Point 05/03/2



単語メモ

maison de retraite (有料の)老人ホーム

maquereau 鯖 複数形:maquereaux  発音はマクロー

préciser ~を正確に言う、はっきり述べる

ennuis(おもに複数形で)悩み、心配事、トラブル

※補足
1898年は明治31年で、日清戦争終結から3年後です。
参考⇒1898年(明治31年) / 明治時代年表

1919年は大正8年でヴェルサイユ条約が締結された年です。

この春116歳になる予定の男性は木村さんですね。オオカワさん、毎日どんな暮らしをしてるんでしょうか。






関連記事

  1. 料理

    時事ニュース

    ボキューズ・ドール国際料理コンクールとは?

    2年ごとにフランスのリヨンで行われるボキューズ・ドールが話題の子ども新…

  2. アメリカの国旗

    時事ニュース

    アメリカ合衆国の就任式で行われること。トランプ大統領の就任にちなんで。

    フランスの子ども新聞よりトランプ大統領の就任式に関する短いニュースを紹…

  3. ごみ箱

    時事ニュース

    地球温暖化防止のために個人ができることとは?

    現在、パリではCOP21が行われています。1jour1actuという子…

  4. カプチーノ

    時事ニュース

    東京の3Dカフェアートは海外でも話題に

    先日、パリの猫カフェや、東京のヤギカフェをご紹介しましたが、きょうは東…

  5. シャネルの5番

    時事ニュース

    シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

    ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

  6. 教室

    時事ニュース

    フランスの子どもたちにテロリズムについてどうやって説明するか?

    パリで同時多発テロが起こったのは11月13日の金曜日の夜。週があけて、…

コメント

    • アン
    • 2013年 3月 06日

    祖母の日の記事の後で、タイムリーですね。
    テレビのインタビューで、115年の人生は短かったなーって、言ってはりました。
    最高齢のおじいちゃんの方は、好きな女性のタイプは年上の人と言ったそうな・・・ユーモアがありますね。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 07日

      アンさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      楽しく暮らしていてふと気づいたら115歳になってたって感じですかね?
      100歳過ぎるまで健康上の問題がなかったってのに驚きました。
      息子さんと娘さんも90代だそうだから長寿の家系なのですね。
      来月はおじいさんの記事を読むかも?

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. カーニバルに関する単語:かわいいフランス語教えます~その56…
  2. 『チョコレート女』La femme chocolat オリビ…
  3. フランスの子どもたちは幸せなのか?
  4. 朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19
  5. 「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1
  6. 「まいにちフランス語」16:L38~非人称表現・天気の言い方…
  7. 「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  8. L10 フランスのメトロ事情
  9. 「まいにちフランス語」34:L56 2つの過去~半過去と複合…
  10. L8 フランス語の冠詞

新しく書いた記事です。

  1. このブログの更新の通知を受け取る方法
  2. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  3. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  4. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  5. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  6. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  7. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  8. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  9. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  10. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…

おすすめのまとめ記事

  1. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  4. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  5. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  6. フランス語のことわざ~目次 その2
  7. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  8. フランス語の名言の記事の目次
  9. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. ペンディクテ中
  3. penのイラスト
  4. 黒板
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 海岸

    不思議の国のフランス

    まぎらわしい近接未来と単純未来の違いをマスターしよう
  2. 神田明神

    時事ニュース

    神田明神で商売繁盛の祈願~日本のニュース
  3. イースターエッグ

    フランスの暦、年中行事

    イースターに卵の形をしたチョコレートを食べる理由~前編
  4. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    鳥の目になろう~翻訳のコツ
  5. 犬と月

    フランス語を読む練習

    ドビュッシーの生涯~前編
PAGE TOP