誕生日ケーキとくまちゃん

時事ニュース

115歳~日本のおばあさん世界の女性の長寿記録を更新!

日本のおばあさんが、世界の女性の長寿記録を更新したというおめでたいニュースを紹介します。



日本で、世界で最も年をとっている女性が115歳の誕生日を迎えました

Au Japon, la femme la plus vieille du monde souffle ses 115 bougies

※115本のろうそくを吹き消す⇒115歳になる、誕生日を迎える。
そもそもろうそく、115本もケーキにのらないですよね?

記事をざっと和訳してみました。

Misao Okawa, la Japonaise récemment déclarée la plus vieille femme du monde par le Guinness World Records, a fêté mardi son 115e anniversaire.

先ごろギネスブックで世界で最も年をとっている女性として記録されたオオカワミサオさんという日本人女性が、火曜日に115歳の誕生日を迎えました。

“Je ne pensais pas vivre aussi vieille, c’est grâce à vous tous”, a déclaré sur la télévision privée TBS Misao Okawa, issue d’une famille de marchands de kimonos de la ville d’Osaka (ouest).

「こんなに長く生きるとは思っていませんでした。みんな皆様のおかげです。」民間テレビのTBSの番組でオオカワミサオさんはこう言いました。オオカワさんは、大阪市の着物を商う家の出です。

Pour célébrer son anniversaire dans sa maison de retraite, elle a eu droit à son plat préféré: des sushis de maquereaux.

老人ホームで誕生日を祝うさいに、好物の料理を選ぶことができたオオカワさんは、鯖寿司を選びました。

Née le 5 mars 1898, elle s’est mariée en 1919 et a eu trois enfants, dont deux (un fils et une fille) sont toujours en vie et ont 90 ans passés, ont précisé des médias locaux.

1898年3月5日が誕生日のオオカワさんは1919年に結婚し、子どもを3人もうけました。そのうち二人(娘と息子)はまだ健在で、90歳を越えていると地方のメディアは伝えました。

Mme Okawa a indiqué qu’elle n’avait jamais eu d’ennuis de santé, sauf à 102 ans quand elle s’est cassé la jambe.

オオカワさんは、102歳のとき足を折った以外は、健康上の問題は全くなかったと話しました。

L’homme le plus âgé du monde est également Japonais. Il vit à Kyoto et soufflera 116 bougies en avril.

世界で最も年をとっている男性もやはり日本人で、京都に住んでおり、この4月に116歳になる(←116本のろうそくを吹き消す)予定です。

元記事 → Au Japon, la femme la plus vieille du monde souffle ses 115 bougies – Le Point 05/03/2



単語メモ

maison de retraite (有料の)老人ホーム

maquereau 鯖 複数形:maquereaux  発音はマクロー

préciser ~を正確に言う、はっきり述べる

ennuis(おもに複数形で)悩み、心配事、トラブル

※補足
1898年は明治31年で、日清戦争終結から3年後です。

1919年は大正8年でヴェルサイユ条約が締結された年です。

この春116歳になる予定の男性は木村さんですね。オオカワさん、毎日どんな暮らしをしてるんでしょうか。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. レッド・カーペット

    時事ニュース

    第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨

    15日からフランスのカンヌでかの有名なカンヌ国際映画祭が行われています…

  2. ハリウッド

    時事ニュース

    勢いづく中国の映画産業、ハリウッドは中国市場を意識した映画作りへ

    Euronewsからビジネスのフランス語のニュースを1つご紹介します。…

  3. バレエ

    時事ニュース

    パリ・オペラ座バレエ学校の『小さなネズミたち』

    子ども新聞でパリ・オペラ座のバレエ学校について読みました。最近…

  4. 柔道

    時事ニュース

    日本チーム、柔道世界選手権で圧勝のニュース

    カザフスタンで行われていた、柔道世界選手権で日本が男女とも優勝したニュ…

  5. カンヌ映画祭

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭の階段であったおもしろいこと

    南フランスのカンヌで行われているカンヌ国際映画祭に関する記事を読みまし…

  6. 女の子とラップトップ

    時事ニュース

    手書きは消滅してしまうのでしょうか?

    ごく近い将来、文字を手で書くことはなくなってしまうかもしれないという記…

コメント

    • アン
    • 2013年 3月 06日

    祖母の日の記事の後で、タイムリーですね。
    テレビのインタビューで、115年の人生は短かったなーって、言ってはりました。
    最高齢のおじいちゃんの方は、好きな女性のタイプは年上の人と言ったそうな・・・ユーモアがありますね。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 07日

      アンさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      楽しく暮らしていてふと気づいたら115歳になってたって感じですかね?
      100歳過ぎるまで健康上の問題がなかったってのに驚きました。
      息子さんと娘さんも90代だそうだから長寿の家系なのですね。
      来月はおじいさんの記事を読むかも?

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. シャネルを物語る5つの色(後編)
  2. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  3. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  4. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  6. シャネルを物語る5つの色(前編)
  7. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  8. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  9. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  10. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)

おすすめ記事いろいろ

  1. リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCM…
  2. 歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ…
  3. アナと雪の女王「レット・イット・ゴー」のフランス語版:歌と訳…
  4. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?
  5. なぜ赤いケシの花(ポピー)を身につけるのか?11月11日はリ…
  6. ヨーロッパを襲った大寒波(2018)
  7. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  8. かわいいフランス語、教えます~その8 男の子の名前
  9. Juillet (7月)~トマ・フェルセン(歌と訳詞)
  10. 手書きは消滅してしまうのでしょうか?

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  2. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  7. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  8. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  9. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP