かわいいマスキングテープ

フランス語を読む練習

フランスでもマスキングテープの人気が上昇中

数年前から日本ではカラフルなマスキングテープが流行っていますが、最近、フランスでも徐々に人気が出てきています。

フランスでも去年の今頃からもう出まわっていたので、一部のクラフト好きな人は使っていたと思います。この春さらにいろいろな種類のテープが発売されました。

今回はマステについて語っているフランス語の記事を紹介します。mademoizelle.comというフランスの若い女性むけのサイトの記事です。



フランスでもマステが注目を集めている

記事の最初のほうだけ和訳します。もとのフランス語に名詞表現が多いので、ちょっと意訳しています。

Qu’est-ce que le masking tape ?「マスキングテープとは何ぞや?」

Le masking tape a fait une entrée remarquée dans le monde des loisirs créatifs, avec son potentiel ultra décoratif et son aspect absolument pas contraignant !

Petite vue d’ensemble de ce qu’il est possible de faire avec ce scotch coloré.

マスキングテープはハンドメイドの世界に注目のデビューをはたしました。とても自由にいろんなものを飾ることができます。

この色のついたスコッチテープで作ることのできるものを少しご紹介します。

Le masking tape est une sorte de ruban adhésif fabriqué en papier de riz (parfois appelé scotch japonais), repositionnable, ne laissant aucune trace après l’avoir décollé, assez transparent, déchirable à la main, sur lequel il est facile d’écrire, et très souvent coloré et/ou à motifs.

マスキングテープは和紙でできた粘着テープの一種です(日本のスコッチテープと呼ばれることもあります)、貼ったり剥がしたりでき、取った跡が残らず、すごく透明で、手でちぎることができ、その上に文字を簡単に書けるし、たいてい色や柄がついています。

Il est utilisé dans les loisirs créatifs pour décorer les murs, les meubles et les objets. Il est vraiment très peu contraignant puisque facilement décollable en cas de petit raté ou de changement d’avis.

Décliné dans des milliers de couleurs, de motifs et même de tailles (largeur de la bande), vous trouverez forcément celui qui conviendra à votre projet !

壁や家具、いろんなものの飾り用として、ハンドメイドで使われます。ちょっと失敗したときや、気が変わったときに、簡単に貼り直せるので、本当に自由自在です。

いろんな色や、柄、サイズ(テープの幅)違いで、たくさんの種類が販売されているので、あなたの作品にぴったりのものが見つかるに違いありません。

元記事 → Qu’est-ce que le masking tape ?

単語メモ

contraignant 強制する contraindre 強いる

déchirer 破る、引き裂く

raté(e) 失敗した, vie ratée 失敗した人生

écrivain raté 作家のなり損ない

décliner (製品を)シリーズ化する。
・・「辞退する」(英語のdecline)ですが「シリーズ製品として販売する」という意味があります。「虎と小鳥のフランス日記」の第11話 フランスのオリーブの回で初めてこの意味を見たのですが、なかなか覚わらず、出てくるたびに辞書でひいてます。

forcément 当然、必然的に

convenir à ~にふさわしい

このあと実際の作品例が出ています。
・sur les murs 壁にじかに貼った作品
・sur des objets de déco 飾り物(花瓶など)に貼った作品
・pour des occasions spéciales 特別なイベント用の作品

写真を見れば一目瞭然なので、フランス語が読めなくても大丈夫です。

私のマスキングテープの活用法

私もマスキングテープは好きです。

カラフルな種類が出回る前から、ふつうのペンキ塗りの仮止めに使うベージュのテープを便利に使っていました。

娘の幼稚園の先生がテープに生徒の名前を書いて名札として、ノートなどの紙類にはもちろん、水筒、バックパックなど、遠足などで外に出るとき、いろんなものに貼っていたのです。「おお、これは便利そう」と思い早速真似しました。

マスキングテープは文字が書け、貼ったり、剥がしたりが簡単。そしてかなり広範囲のものに貼れますのでラベルとして使うのにとても重宝です。しかも「ラベル」として売っているものよりずっと安くすみます。

日本で販売されているきれいなタイプのテープは、数年前に少しだけ買いました。

これね↓
マスキングテープ

私はあまり芸術的センスはないので、相変わらずおもにラベリングに使っています。また、Kindleのカバー、ノート、本などの補強、壁にお知らせの紙を貼るのにも利用しています。

確か、2011年の暮れに、マーサ・スチュワートがクラフトで使っているのをホームページで見たことあります。日本製の特別なテープというふうに書いてあったと思います。



マスキングテープをうまく使うコツ

マスキングテープを貼るのは誰でもできますから、問われるのは色のセンス、どんなものにどんな形で貼るかというあたりでしょうか。あとは、ほかのテクニックとの合わせ技の工夫ですね。

「季節のイベント用の作品」にイースターエッグがあったのですが、こういうのを作るのはそれなりにめんどくさいと思うので、根気も必要でしょう。

こちらは英語のサイトですが、マスキングテープを使った56の作品アイデアが掲載されています⇒56 Adorable Ways To Decorate With Washi Tape

このサイトではWashi Tape(和紙テープ)と呼んでいます。爪楊枝で作る旗はすぐにできそうです。それから、ケーブルにラベルをつけて区別するアイデアも真似したいです。

あなたはマスキングテープ、使ってますか?おもしろい使い方があったらコメントで教えてください。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 母の日の花束

    フランスの暦、年中行事

    フランスの母の日の意外な起源

    日本の母の日はもう終わりましたが、フランスの母の日は毎年5月の最後の日…

  2. 七五三をするpen

    フランスの暦、年中行事

    七五三の由来~なぜ千歳飴は細長いの?

    11月15日は「七五三(しちごさん)」ですね。子どものときお祝…

  3. カラスとキツネ

    フランス語を読む練習

    カラスとキツネ(タイトルのフランス語:第7回)

    『カラスとキツネ』というお話のフランス語のタイトルを紹介します。…

  4. 星のペン王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯

    6月29日は「星の王子さま」を書いたフランスの作家、Antoine d…

  5. お米

    フランス語を読む練習

    グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

    翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企…

  6. 犬と月

    フランス語を読む練習

    ドビュッシーの生涯~前編

    子ども新聞のドビュッシーの記事をご紹介します。少々長いので、2…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  2. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  3. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  4. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  5. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  6. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  7. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  8. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  9. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  10. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…

おすすめ記事いろいろ

  1. 「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょう…
  2. 眠りに関する単語~かわいいフランス語教えます(82)
  3. クリスマスにまつわる単語(3)~かわいいフランス語教えます(…
  4. かわいいフランス語教えます~その39 音楽~楽曲
  5. 映画『シチズンフォー』のレビュー:なぜエドワード・スノーデン…
  6. ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞
  7. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  8. 歌と訳詞:霧のコルヴィザール~フランソワーズ・アルディ
  9. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編
  10. レーズンが渦を巻く食パンのフランス語表記を読む【第9回】

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  4. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  5. フランス語の名言の記事の目次
  6. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. カシオエクスワード XD-N7200

    フランス語の勉強法

    1台目の電子辞書、キヤノンワードタンクがこわれた日
  2. クリスマスツリー

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語教えます~その50 クリスマスの単語(2)
  3. penとiPod touch

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」の電子書籍をようやく読めた件~電子書籍考
  4. エモーティコン

    時事ニュース

    エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?
  5. クスクス

    百合のFranceウォッチング

    L61  クスクスとはどんな料理?
PAGE TOP