- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
サン・ジェルマン・デ・プレを歩く~虎と小鳥のフランス日記 第13話
今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーは、第13話、「サン・ジェルマン・デ・プレ」です。文字通り、パリの6区にあるサン・ジェルマン・デ・プレと…
-
ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その2
肉や魚など動物性食品のごちそうが並ぶホリデーシーズンの家族の晩餐。ベジタリアンはどう対処したらいいのでしょうか? こんな記事の2回目です。前回の記事は、…
-
自分の書けそうな表現を探す~仏作文力養成講座第2回 前半
清水先生の仏作文講座第2回の受講メモです。この回は、まず目標(到達点)の提示として、課題は実際に過去出題された問題でした。「過去問をやってみて、自分に何…
-
masausaさんのカレンダー到着~可愛いですよ。
久々におまけコーナーの記事です。一昨日、届いたmasausaさんのカレンダーをご紹介します。masausaさんって?フランス語脳プロジェクトのお…
-
L33 ツール・ド・フランスとは?
藤田先生のラジオ講座初級編、第33課の受講メモです。きょうは3人がテレビで、ツール・ド・フランス(自転車競技)の最終日の中継を見ていました。百合…
-
メリークリスマス!~一番すばらしいクリスマスの贈り物は?
きょうはクリスマスですね。今年のクリスマス特集の最後はLe Journal des enfantsに12月24日にのった、読者へのクリスマスのメッセージ…
-
L32 パリ・プラージュとは?
百合のFranceウォッチング第32回の受講メモです。この日は3人でパリ・プラージュの話をしていました。パリ・プラージュ(Paris Plages)とは…
-
歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Isabelle ~松明を持って来て、ジャネ…
きょうも私の好きなクリスマスソングをご紹介します。タイトルは Un flambeau, Jeanette, Isabelle 松明を持って来…
-
L31 7月14日~革命記念日
百合のFranceウォッチング、第31回の学習メモです。この週は、3人でパリの夏の風物詩の話をしています。ピエール夫妻が、百合の見たいものを案内してくれ…
-
フランス語のことわざ36~ちりも積もれば山となる(その2)
今日も水にちなんだことわざをご紹介します。Les petits ruisseaux font les grandes rivières.小川が集まっ…
コメントありがとう!