ゴッホの墓

虎と小鳥のフランス日記

ゴッホの亡くなった村~「虎と小鳥のフランス日記」第20話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第20話の復習をしました。

今回は、オーヴェル・シュル・オアーズ(Auvers-sur-Oise)というパリの北西30キロほどのところにある小さな村が舞台です。

ここに画家ゴッホのお墓があるのですね。

ゴッホ(1853-1890)は言わずと知れた、日本でも大変人気のあるオランダ人の画家で、巨匠と呼ばれています。ところが、生前はあまりに独自の作風すぎて、たった1枚しか絵が売れなかった人。

彼は、1890年7月29日に亡くなったとき、この村に滞在していました。

ちなみに、Vincent Van Gogh という名前、日本語ではヴィンセント・ヴァン・ゴッホですが、フランス語では、ヴァンサン・ヴァン・ゴーグです。知らないとヴァンサンヴァンゴーグと言われてもピンと来ないですね。

英語読み:ヴィンセント・ヴァン・ゴーグ
オランダ語読み:ヴィンセント・ヴァン・ホッホ
ドイツ語読み:フィンセント・ファン・ゴッホ

オランダ語のgの発音が、日本語のカタカナでは表しきれないとか。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズをちょっと解説
  • 豆知識~オーヴェル・シュル・オアーズとゴッホ
  • それでは、復習、行ってみよう!



    3つのキーフレーズ

    もし~なら

    村の駅で、「オーヴェルニュ駅の画家協会」という、アマチュアの絵描きさんたちの集まりの作品展が開かれていました。協会のおばさんが案内してます。

    ええっと、もし見に行きたいのなら・・・

    オーヴェル・シュル・オアーズ

    Donc si vous voulez venir voir… ?

    すでに~した

    カミーユがおばさんに聞きます。

    あの、あなたは、もうすでに出品されたのですか?

    オーヴェル・シュル・オアーズ

    Et vous … vous avez déjà euh…exposé toutes…

    ここにはありません

    この部屋におばさんの作品はないそうです。

    今、ここにはないんですよ。

    オーヴェル・シュル・オアーズ

    Là y’en a pas…

    駅にあるビルの一室で、月に1回、各メンバーが自分1人の作品展を開いているそうです。

    キーフレーズの解説

    si+現在形 「もし~なら」

    これは条件法などではなく、単なる仮定です。

    Téléphonez-moi si vous êtes libre.
    暇なら電話してくださいね。

    S’il fait beau demain, je sortirai.
    あす天気がよければ、出かけます。

    *siのあとは、たとえ未来のことであっても、動詞は未来形にはなりません。

    複合過去

    vous avez déjà euh…exposé toutes…
    会話にはよくある現象で、最後までしっかり文章を言っていませんが、カミーユの言いたいことをすべて補うと、

    Vous avez déjà exposé toutes vos toiles ?
    あなたはすでに作品をすべて展示しましたか?

    avoir + exposer (出品する)の過去分詞で、複合過去です。

    y’en a pas

    y’en a pas… の y’ は il y の略
    このenはその前に話題になっているおばさんの作品をさしています。

    よく出てくる il y a (~がある) に en が入り、それが否定形になり、il n’y en a pas. そしてneが省略されています。

    y’en a pas とまるごと覚えるといいですね。



    きょうの豆知識~オーヴェル・シュル・オアーズとゴッホ

    オーヴェル・シュル・オアーズ(Auvers-sur-Oise)はとても美しい村で、ゴッホのみならず、セザンヌ、ドービニー、ピサロ、コローなどもここにアトリエを構えたり、滞在しました。Oiseというのは川の名前です。

    自然が彼らにインスピレーションを与えたのでしょう。ドービニーの家は今は美術館になっています。

    こんな感じの場所です(動画からキャプチャーしました)
    オーヴェル・シュル・オアーズ

    この村を有名にしたのは、なんといってもゴッホです。彼はここで70点ほど、絵を描いています。光でいっぱいの春や夏の自然が好きだったのです。

    ここはゴッホが最後に過ごしていたラヴーという宿(Auberge Ravoux)。現在は「ゴッホ記念館」として、彼が住んでいた部屋が当時のまま公開されています。

    オーヴェル・シュル・オアーズ

    この宿屋の裏の畑で死の二日前にピストル自殺し(本当に自殺かどうかはいまだに諸説あるようですが)、今は弟のお墓と並んでこの場所に眠っています。

    関連記事もどうぞ⇒モンマルトルの収穫祭 2013年 その1「虎と小鳥のフランス日記」第128話 パリ時代のゴッホの絵について。

    いかがでしたか?なんだか村中が美術館のような場所ですね。それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. 虎と小鳥のPARIS探訪

      虎と小鳥のフランス日記

      ついに電子書籍発売!~虎と小鳥のパリ探訪

      ★2014年9月30日追記:「虎と小鳥のフランス日記」の配信の終了に伴…

    2. サマーショップ

      虎と小鳥のフランス日記

      サマーショップ「虎と小鳥のフランス日記」第8話

      今週のバック・ナンバーは第8話「サマーショップ」です。サマーシ…

    3. パリのソルド

      虎と小鳥のフランス日記

      セールの夏@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第109話その1

      今週の虎と小鳥のフランス日記は夏のソルド(soldes セール)の話題…

    4. パリ

      虎と小鳥のフランス日記

      ファッション・ウィークその1~虎と小鳥のフランス日記 第123話

      今週の虎と小鳥のフランス日記はファッションがテーマです。201…

    5. ベルシー

      虎と小鳥のフランス日記

      ジョニー・アリディって知ってます?

      虎と小鳥のフランス日記、第110話の受講メモです。今回は「ベル…

    6. サクレクール寺院のてっぺん

      虎と小鳥のフランス日記

      パリ18区での夜のひととき「虎と小鳥のフランス日記」第106話

      今週の「虎と小鳥」はパリの田舎町「虎と小鳥のフランス日記」第105話に…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
    2. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
    3. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
    4. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
    5. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
    6. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
    7. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
    8. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
    9. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
    10. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき

    おすすめ記事いろいろ

    1. 英語になってるフランス語~かわいいフランス語、教えます(65…
    2. 2014年春夏ファッションのトレンドその1~フォークロア
    3. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
    4. 弱き者は夫(ぶ)に取らるる:フランス語のことわざ17
    5. 父の日に、ミルクのCMでフランス語を勉強
    6. 富士山頂の無料Wi-Fiサービスが外国人登山客に人気
    7. このブログの更新の通知を受け取る方法
    8. 冬の天候に関する単語~かわいいフランス語教えます(96)
    9. わたしの好きなフランス語~Système D(システム・デー…
    10. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

    おすすめのまとめ記事

    1. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    3. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    4. ニュースの記事のまとめ(2)
    5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    7. フランス語のことわざ~目次 その2
    8. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    9. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    10. 翻訳者養成講座関連記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP