パレ・ロワイヤル

虎と小鳥のフランス日記

コメディ・フランセーズ~「虎と小鳥のフランス日記」第23話

金曜日は「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを1つずつ見ています。

きょうは第23話。この回は、コメディ・フランセーズでラシーヌの「ベレニス」を見たカミーユが、この劇場のロビーや、周辺を案内する趣向。

収録は2012年の秋だと思うんですけど、パリの秋ってきれいですね。

秋のパリを散歩「虎と小鳥のフランス日記」第131話の映像もとてもきれいで好きな回です。黄色い葉っぱをつけてる木々に、柔らかい陽射しが差し込んできらきらしてます。

しかもこの回はですね。最後に外でバッハを演奏してる様子やその音が入ってるんですよ。

パレ・ロワイヤル

バッハの「二つのバイオリンのための協奏曲」の演奏がすごく効果的にビデオに使われていまして、何度も見ちゃいますね。

そういうフランス語の入ってないところばかり何度も見てもしょうがないのですけど。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ(決まり文句ばかりだから解説はなし)
  • コメディ・フランセーズ
  • それでは復習行ってみよう!



    3つのキーフレーズ~すべて短い口語表現

    どうだった

    劇場から出てきたカミーユにアントワーヌ(カメラの後ろにいる)が聞きます。

    コメディ・フランセーズ

    C’était comment ?

    カミーユの感想は
    C’était bien, un p’tit peu long mais euh… Bon ça dure deux heures, hein, quand même. Sans entracte.
    良かったけど、ちょっと長かった。だって2時間もよ。休憩なしで。

    という、内容には全くふれていない感想でした。

    来て見て

    カミーユがロビーを案内します。

    ここに来て見て。

    モリエールの像

    Viens voir.

    どう?

    「コーヒーでも飲みに行かない?」と誘います。

    パレ・ロワイヤル

    J’irais bien me boire un café, moi. Ça te dit ?

    この場合、ça は コーヒーを飲みに行くこと。
    それにたしいて、あなたはどう言うか⇒どう思う?という問いかけです。
    かなりカジュアル表現

    vousの相手に言う時は Ça vous dites ?



    コメディ・フランセーズ La Comédie Française

    コメディ・フランセーズはパリのパレ・ロワイヤルにあるフランス第1の国立劇場。そして、そこの劇団の名前でもあります。

    この comédie は「劇場、劇団」という意味。今は「喜劇、あるいは劇一般」です。

    1680年に、ルイ14世が作らせた劇団。ブルゴーニュ劇団とゲネゴー劇団(モリエールの劇団)をあわせて作られました。王さまが命令して作られたので王立劇団です。

    1680年にはすでにモリエール(1622-1673)は亡くなっていました。

    今の劇場は1900年に火事にあったあと修復されたもの。
    出し物はモリエールを中心とする古典劇が多いのですが、新作もあります。

    パレ・ロワイヤルについては以前書きましたので、きょうは昔、王立劇団だったころのコメディ・フランセーズの様子を現存するさまさまな絵や、彫刻などで見せる展覧会の動画をご紹介します。

    2年ぐらい前に行われた展覧会です。

    肖像画、リアルですね~。

    いかがでしたか?

    最後に「コーヒーを飲みに行く」と行って行った先がビストロ・ヴィヴィエンヌで、次回はギャラリー・ヴィヴィエンヌ界隈が舞台です。

    ビストロ・ヴィヴィエンヌは先日、『虎と小鳥』2014年パリ新年会が行われたところですね。

    それでは次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. パリ

      フランス語の教材

      新「虎と小鳥のフランス日記」が初学者にも優しくパワーアップ!

      2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

    2. ギャラリー・ヴィヴィエンヌ

      虎と小鳥のフランス日記

      『虎と小鳥』2014年パリ新年会@ビストロ・ヴィヴィエンヌ その1

      「虎と小鳥のフランス日記」第138話の受講メモです。今週と来週…

    3. パリ

      虎と小鳥のフランス日記

      パリの教会コンサート~『虎と小鳥のフランス日記』第151話

      今週の「虎と小鳥」は、教会で行われた声楽のコンサートが舞台です。…

    4. ヴァンセーヌの森の植物園

      虎と小鳥のフランス日記

      ヴァンセーヌの森植物園@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第108話

      今週の虎と小鳥の舞台はヴァンセーヌの森植物園でした。パリの東、…

    5. フランス

      虎と小鳥のフランス日記

      『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

      このたび受講しているフランス語脳プロジェクトで、「教材制作チーム」に参…

    6. トロカデロ広場

      虎と小鳥のフランス日記

      頑張れ、レ・ブルー~「虎と小鳥のフランス日記」第63話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、第63話を見ました。今回の…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
    2. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
    3. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
    4. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
    5. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
    6. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
    7. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
    8. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
    9. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
    10. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

    おすすめ記事いろいろ

    1. L4 空港からは乗り合いタクシーがお得
    2. かわいいフランス語教えます~その47 化粧品 その3(終)ス…
    3. フランス語の数字【第19回】~17(ディセット)
    4. 問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法
    5. フランス語独特の流れ~翻訳講座第11回後半
    6. かわいいフランス語教えます~その46 化粧品 その2 スキン…
    7. かわいいフランス語教えます~その48 香水の名前(3) マダ…
    8. 地球を守るために日常生活でできること。
    9. 簡単おやつ、シュケットの作り方:フランスのお菓子(22)
    10. フランス語の数字【第11回】~10(ディス)

    おすすめのまとめ記事

    1. ニュースの記事のまとめ(1)
    2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    3. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    4. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    6. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    7. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    9. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    10. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. フランス語の日めくり
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP