パレ・ロワイヤル

虎と小鳥のフランス日記

コメディ・フランセーズ~「虎と小鳥のフランス日記」第23話

金曜日は「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを1つずつ見ています。

きょうは第23話。この回は、コメディ・フランセーズでラシーヌの「ベレニス」を見たカミーユが、この劇場のロビーや、周辺を案内する趣向。

収録は2012年の秋だと思うんですけど、パリの秋ってきれいですね。

秋のパリを散歩「虎と小鳥のフランス日記」第131話の映像もとてもきれいで好きな回です。黄色い葉っぱをつけてる木々に、柔らかい陽射しが差し込んできらきらしてます。

しかもこの回はですね。最後に外でバッハを演奏してる様子やその音が入ってるんですよ。

パレ・ロワイヤル

バッハの「二つのバイオリンのための協奏曲」の演奏がすごく効果的にビデオに使われていまして、何度も見ちゃいますね。

そういうフランス語の入ってないところばかり何度も見てもしょうがないのですけど。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ(決まり文句ばかりだから解説はなし)
  • コメディ・フランセーズ
  • それでは復習行ってみよう!



    3つのキーフレーズ~すべて短い口語表現

    どうだった

    劇場から出てきたカミーユにアントワーヌ(カメラの後ろにいる)が聞きます。

    コメディ・フランセーズ

    C’était comment ?

    カミーユの感想は
    C’était bien, un p’tit peu long mais euh… Bon ça dure deux heures, hein, quand même. Sans entracte.
    良かったけど、ちょっと長かった。だって2時間もよ。休憩なしで。

    という、内容には全くふれていない感想でした。

    来て見て

    カミーユがロビーを案内します。

    ここに来て見て。

    モリエールの像

    Viens voir.

    どう?

    「コーヒーでも飲みに行かない?」と誘います。

    パレ・ロワイヤル

    J’irais bien me boire un café, moi. Ça te dit ?

    この場合、ça は コーヒーを飲みに行くこと。
    それにたしいて、あなたはどう言うか⇒どう思う?という問いかけです。
    かなりカジュアル表現

    vousの相手に言う時は Ça vous dites ?



    コメディ・フランセーズ La Comédie Française

    コメディ・フランセーズはパリのパレ・ロワイヤルにあるフランス第1の国立劇場。そして、そこの劇団の名前でもあります。

    この comédie は「劇場、劇団」という意味。今は「喜劇、あるいは劇一般」です。

    1680年に、ルイ14世が作らせた劇団。ブルゴーニュ劇団とゲネゴー劇団(モリエールの劇団)をあわせて作られました。王さまが命令して作られたので王立劇団です。

    1680年にはすでにモリエール(1622-1673)は亡くなっていました。

    今の劇場は1900年に火事にあったあと修復されたもの。
    出し物はモリエールを中心とする古典劇が多いのですが、新作もあります。

    パレ・ロワイヤルについては以前書きましたので、きょうは昔、王立劇団だったころのコメディ・フランセーズの様子を現存するさまさまな絵や、彫刻などで見せる展覧会の動画をご紹介します。

    2年ぐらい前に行われた展覧会です。

    肖像画、リアルですね~。

    いかがでしたか?

    最後に「コーヒーを飲みに行く」と行って行った先がビストロ・ヴィヴィエンヌで、次回はギャラリー・ヴィヴィエンヌ界隈が舞台です。

    ビストロ・ヴィヴィエンヌは先日、『虎と小鳥』2014年パリ新年会が行われたところですね。

    それでは次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. ロシュフォールの港
    2. レフェ・ビュル

      虎と小鳥のフランス日記

      パリのセレクトショップ:レフェ・ビュル~「虎と小鳥のフランス日記」第166話

      「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソードではレフェ・ビュルという素敵な…

    3. アンヌのアトリエ

      虎と小鳥のフランス日記

      ベルヴィルのアトリエ訪問 その2~「虎と小鳥のフランス日記」第158話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は先週の続きで、ベルヴィルのアトリエ公…

    4. 虎と小鳥のフランス日記を見るpen

      虎と小鳥のフランス日記

      虎と小鳥のフランス日記を振り返って

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」第169話はこのビデオ教材の最終回です…

    5. セーヌ川沿いの散歩

      虎と小鳥のフランス日記

      セーヌ川沿いの散歩~「虎と小鳥のフランス日記」第12話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、きょうは第12話です。…

    6. カスカード通り

      虎と小鳥のフランス日記

      カスカード通りで議論する「虎と小鳥のフランス日記」第6話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーはパリの20区にある…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
    2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
    3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
    4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
    5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
    6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
    7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
    8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
    9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    10. 国際女性デーが生まれた背景。

    おすすめ記事いろいろ

    1. フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』歌と訳詞
    2. ニューヨーク州バッファローで記録的な大雪
    3. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
    4. かわいいフランス語教えます~その39 音楽~楽曲
    5. 『赤い靴』のフランス語のタイトルは?(第9回)
    6. 秋に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(87)
    7. パピヨットはクリスマスのお楽しみ:フランスのお菓子(13)
    8. 「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞
    9. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
    10. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…

    おすすめのまとめ記事

    1. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    3. ニュースの記事のまとめ(1)
    4. フランス語のことわざ~目次 その2
    5. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
    6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP