コントワール・ド・ナチュール

虎と小鳥のフランス日記

コンポステラへの道~パリ発「虎と小鳥のフランス日記」第120話

今週の虎と小鳥のフランス日記の舞台はパリの5区にある Le Comptoire de la Nature (ル・コントワール・ド・ラ・ナチュール)という、オーガニックフードを扱う店でした。



マニアックな商品を扱うおじさん

今回の動画、5分と長くしかも難しいです。これまでも店員さんが店の商品について話している回はいつも難しかったです。

たとえば⇒ムフタール通りのコーヒー専門店の人、そして⇒オリーブオイルの店の人

今回のおじさんも「こだわりある店員さんの難しトーク」3本の指に入りますね。

おじさんは、前のコーヒーとオリーブオイルの人みたいに早口ではありません。しかし、紹介している商品がいちいちマニアックです。

コスモカルチャーワイン

「ダイナミックワインは月相を重んじて作り、コスモカルチャーワインは地の磁気を重んじて作ります。黄金比の倉庫の中で。」
なんてフランス語で言われてもね…。

いろいろ勉強になりました。

きょうのメニュー:

  • 今週の大切な表現2つ
  • 甘草(カンゾウ)は歯にいい?
  • サンティアゴ・デ・コンポステラ巡礼路
  • 今週の大切な表現

    その1 ジャムを買う

    この店にはさまざまな種類のジャムがあります。
    カミーユはキイチゴのジャムを選んだら、おじさんが「とてもよい選択です。おいしいです。」と言いました。そこで

    私はキイチゴが大好きです。信頼してます。

    コントワール・ド・ナチュール

    J’adore la mûre, et puis je fais confiance, là.

    その2 カンゾウをかじる

    ジャムを買ったらおじさんが、自然のままのカンゾウ(後述)を1本おまけにくれました。

    カミーユがどうやって食べるのか考えていると、
    「かじるんです。なめるんです。食べたこと、ないですか?」と言います。それに対してカミーユが

    あると思います。たぶん私が小さいときに。

    カンゾウ

    Ça me dit quelque chose. J’crois que j’avais…Quand j’étais petite.

    表現の解説

    信頼する

    Je fais confiance.
    = Je vous fais confiance.
    = J’ai confiance en vous.

    faire confiance à 人/物
    ~を信用する
    =avoir confiance en [dans] 人/物

    Faites-moi confiance.
    私を信頼してください。任せてください。

    見覚えがある

    Ça me dit quelque chose.
    それは私に何かを言う
    ⇒見覚えある、聞き覚えある、食べた覚えがる。

    Tu sais ce que c’est ?
    Ça me dit quelque chose, mais je ne me rappelle plus.

    これが何かわかる?
    見覚えあるけど、覚えてない。

    「なんとなく見覚えあるけど…」というシチュエーションはよくあるので、覚えておくと便利な表現ですね。

    きょうの豆知識:甘草(カンゾウ)は歯にいい?

    C’est de la réglisse à l’état naturel.
    それは自然のままのカンゾウです。

    カンゾウ

    カンゾウは⇒フランスの猫の名前の記事でも書きましたが、マメ科カンゾウ属の植物の総称。

    根が生薬として使われています。

    おじさんが、
    C’est bon pour les dents et les gencives.
    歯と歯茎にいいです。

    と言っていたのでちょっと気になっています。

    というのも、私、⇒歯の健康を軽視した愚か者の独白に書いたように、歯と歯茎が相当悪いのですね。根っこをガシガシするだけでよくなるなら、試してみたいです。



    サンティアゴ・デ・コンポステラ巡礼路

    Le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle

    今回舞台になった店は、自らを「コンポステラへの路の上にある(sur la chemin de Compostelle)」、としています。

    コントワール・ド・ナチュール

    コンポステラとは、スペインのガルシア地方のサンティアゴ・デ・コンポステラで、ここはキリスト教の聖地です。

    サンティアゴはキリストの12使徒のひとり、聖ヤコブのスペイン名です。フランス語では聖ジャック(Saint-Jacques)。

    コンポステラに、この人のお墓(聖堂)があり、ここへ行くとご利益があると、11世紀に広まり、人々が向かうようになりました。

    パリからこのお墓へ行くのに4つルートがあります。そのうちの一つ、サン・ジャック塔を出発点とするルートの最初の休憩地点の教会がこの店の眼と鼻の先にあります。

    一番最初の画像で、時計台が見えますが、そこが教会です。

    サン・ジャック・デュ・オーパ教会

    スペインの巡礼路と、フランスの路の一部が世界遺産に指定されています。

    この巡礼の動画があるので紹介しますね。制作はユネスコとNHK。たぶんテレビで放映されたものです。巡礼路はスペイン国内だけでも800キロあるそうです。

    巡礼はフランス語で pèlerinage です。
    聞き取ってみて下さいね。

    3分

    遠いところを歩いて行くことに意義があるのですね。






    ピックアップ記事

    1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. メトロポリタン

      虎と小鳥のフランス日記

      第33話 夕方のモントルグイユ通り「虎と小鳥のフランス日記」

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    2. モンマルトルの家庭菜園~ゴッホ

      虎と小鳥のフランス日記

      モンマルトルの収穫祭 2013年 その1「虎と小鳥のフランス日記」第128話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は10月の9日から13日まで行われてい…

    3. ブドウ収穫祭(モンマルトル)

      虎と小鳥のフランス日記

      ブドウ収穫祭・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第21話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第21話の復習をしま…

    4. リュクサンブール公園

      虎と小鳥のフランス日記

      リュクサンブール公園・その2~「虎と小鳥のフランス日記」第15話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを毎週1つずつ見ています。き…

    5. パリ 日本人街

      虎と小鳥のフランス日記

      オペラ地区で聞くジャズ・マヌーシュ「虎と小鳥のフランス日記」 第115話 その2

      パリの、オペラ地区の日本人街で、ジャズ・マヌーシュを聞く第115話。き…

    6. ブルーベリー

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第27話 マルシェ・グルネル

      毎週土曜日に届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
    2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
    3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
    4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
    5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
    6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
    7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
    8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
    9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
    10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

    おすすめ記事いろいろ

    1. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    2. 初めて買った教材はラジオ講座のテキスト~入門日記第4回
    3. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
    4. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    5. パリに住むメリットは何ですか?dontを使って答えてください…
    6. 『涙のくちづけ』(シールド・ウイズ・ア・キス)のフランス語版…
    7. プリンス、57才で亡くなる。死因は不明
    8. 歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Is…
    9. フランスで大人気、カフェ・グルモンってどんなデザート?~フラ…
    10. 映画『アメリ』の予告編のフランス語

    おすすめのまとめ記事

    1. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    3. フランス語のことわざ~目次 その3
    4. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2

    フランス語の勉強法とか

    1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 犬

      かわいいフランス語

      かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
    2. 風力発電

      フランス語の語彙

      フランスの電力と電気料金事情
    3. カラスとキツネ

      フランス語を読む練習

      カラスとキツネ(タイトルのフランス語:第7回)
    4. bonbons

      フランスにまつわるあれこれ

      キャンディーのケーキ(Gâteau de bonbons)の作り方
    5. 赤ずきんちゃん

      タイトルのフランス語

      『赤ずきんちゃん』はフランス語で何と言う? 第2回
    PAGE TOP