エスモード

虎と小鳥のフランス日記

パリのエスモード・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第162話

虎と小鳥のフランス日記第162話の舞台は、エスモードです。エスモードは服飾専門学校。日本にもありますね。

ここの卒業制作のイベントにカミーユが訪れ、ある男子学生にインタビュー。学生さんはナチュラルスピードで話していたので難しかったです。

ちなみにエスモードは、世界で初めての服飾学校。その母体は19世紀にできています。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

きょうのメニュー

  • サンプルビデオのスクリプトと和訳
  • キーフレーズ二つ
  • エスモード
  • それでは、復習行ってみよう!



    サンプル部分のスクリプトと和訳

    Aujourd’hui nous avons choisi d’assister à la présentation des travaux des élèves de troisième année de l’école ESMOD.

    きょうはエスモードの3年生の学生による作品のプレゼンテーションに行くことにしました。

    choisir de+不定法 ~することに決める
    Finalement, j’ai choisi de décliner sa proposition.
    結局、私は彼の申し出をことわることにしました。

    assisiter à ~に出席する、参加する
    Je vais assister à la réunion.
    これから会議に出席します。

    2つのキーフレーズ

    わかりかねます

    この学校にはどんな専門があるのか聞かれて。

    全部の名前はわからないかもしれませんが。

    エスモード

    Alors euh…toutes, je saurais pas toutes les nommer,

    savoir + 不定法
    ~する能力がある、~するすべを備えている

    Il ne sait pas lire et écrire.
    彼は読み書きができない。

    似たようなのに
    pouvoir + 不定法 というのがあります。
    こちらは物理的にできる、というニュアンス。

    Je peux y aller.
    私はそこに行けます。

    今回のキーフレーズは
    je saurais pas と条件法を使い、丁寧な言い方をしています。
    例によって、ne… pas の neは省略されています。

    「できません」と断定をしているのではなく、できかねますが…という感じです。

    ne+savoirの条件法+不定法 で、~できない、という用法もあります。
    Je ne saurais vous répondre.
    お答えできないのですが。

    ~からなる、構成される

    カミーユの質問。

    今日の(イベントの)目的は何ですか?(←今日はどんなことから成り立っていますか?)

    エスモード
    ミニマルなデザインにこだわっているというナサナエルさん。

    Du coup, euh, aujourd’hui la journée consiste en quoi exactement ?

    consister en ~からなる、構成される
    En quoi consiste le programme de ce concert ?
    コンサートでは何が演奏されますか?(←プログラムはどんな曲からできていますか?)



    エスモード

    エスモード

    エスモードは1841年にできた世界初で最古の服飾専門学校です。創始者はAlexis Lavigne(アレクシィ・ラヴィーニュ)という洋裁師。

    この人はマヌカン(人台)と巻き尺を発明したのだそうです。

    それまでは、見習いになって、服作りを学ぶ方法しかありませんでした。が、ラヴィーニュは自宅で人を集めて洋服作りを教えはじめ、これが学校に発展します。また彼は初めての服飾を体系的に学べる本も出版しています。

    その後、時代とともにこの学校は順調に発展し、現在は世界15ヵ国に22校あります。

    こちらは3年前に創立170周年を記念して作られたプロモーションビデオです。各国のエスモードが写っています。

    第162話で舞台になっているイベントは3年のコースの卒業制作の発表です。

    一般のコースは3年ですが、短期のクラスなどもあります。また、近年、ファッションビジネスの修士号や学士号のプログラムも創設されました。

    服を作るだけでなく、それをマーケティングする手法も学べる学校というわけですね。

    詳しくはエスモードのサイトでどうぞ⇒ESMOD France, Ecole de mode depuis 1841

    1840年は江戸時代の末期。1841年には天保の改革がありました。

    またこの年、アヘン戦争が勃発。1842年に南京条約が清とイギリスの間で結ばれています。

    1841年はフランスでは、ルイ・フィリップ1世という王様の治世。このあとがナポレオン3世。

    エスモードの創始者のラヴューニュはナポレオン3世の奥さんのマリ・ウジェニーの乗馬服なども作っています。

    かなり権威のある仕立屋さんだったようです。

    次回の「虎と小鳥のフランス日記」もエスモードが舞台です。お楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. サントワンの蚤の市

      虎と小鳥のフランス日記

      サントワンの蚤の市「虎と小鳥のフランス日記」第39話

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    2. Le CENTQUATRE

      虎と小鳥のフランス日記

      芸術性あふれる場『104』「虎と小鳥のフランス日記」第43話

      虎と小鳥のフランス日記のバックナンバーのキーフレーズをご紹介しているシ…

    3. マルシェ・サンピエール

      虎と小鳥のフランス日記

      マルシェ・サン・ピエールで生地のお買い物~虎と小鳥のフランス日記 第116話

      新しい虎と小鳥が配信されました。今回は、モンマルトルの丘のふも…

    4. レフェ・ビュル

      虎と小鳥のフランス日記

      パリのセレクトショップ:レフェ・ビュル~「虎と小鳥のフランス日記」第166話

      「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソードではレフェ・ビュルという素敵な…

    5. サンマルタン運河のカミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      カミーユとアントワーヌのパリ再発見~「虎と小鳥のフランス日記」第140話

      「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第140話の受講メモです。…

    6. ギャラリー『20の瞳』

      虎と小鳥のフランス日記

      パリ20区のギャラリー『20の瞳』~「虎と小鳥のフランス日記」第147話

      セバスティアンの作品今週の「虎と小鳥」はアートがテーマ。…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
    2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
    3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
    4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
    5. 地球を守るために日常生活でできること。
    6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
    7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
    8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
    9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

    おすすめ記事いろいろ

    1. 恋人たち:レ・リタ・ミツコ。歌と訳詞
    2. フランス語の数字【第3回】~2(ドゥ)
    3. ジェイソン・バトン(F1レーサー)と道端ジェシカがサントロペ…
    4. アデルは2015年もっとも売れた歌手
    5. 「まいにちフランス語」37:L59 単純未来その2
    6. ダウン症の従業員が6人いるナントのちょっと特別なレストラン。…
    7. ブログと著作権法について その1
    8. Lyrics Trainingで洋楽を聞き取る練習をすると楽…
    9. 『クリスマスの12日』で数字の復習:歌と訳詞
    10. クリスマスツリーの飾り方のアイデア その1 ナチュラル

    おすすめのまとめ記事

    1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    2. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    4. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
    5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    10. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP