リュクサンブール公園

虎と小鳥のフランス日記

リュクサンブール公園・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第14話

今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーは14話を学習しました。

リュクサンブール公園をカミーユがナレーションで紹介するエピソードです。先週の第13話(リンク)と同じく、短いし、読みがゆっくり。作文に使えそうな表現もたくさん入っているので、この回もディクテをして表現を仕入れるのに向いています。

初夏の公園は美しいですし、ショパンのピアノ音楽も聞けるし、見ていて気分がいやされる回でもありますね。

初期のものとしてはめずらしくサンプル動画がありますので、ごらんください。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。現在は「不思議の国のフランス」という新しいシリーズを配信中⇒ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2

最初の文が途中で切れてるので書いておきます。

Situé dans le cinquième arrondissement, en plein cœur de Paris, le jardin du Luxembourg est un lieu étonnant et divers.
パリの中心の5区にあるリュクサンブール公園は、いろんな思いがけないことがある場所です。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズをちょっと解説
  • リュクサンブール公園
  • ジョー・ダッサン~リュクサンブール公園
  • それでは、復習行ってみよう!



    3つのキーフレーズ

    ~するために来る

    公園には、読書や、休憩、話をするために来る人がいます。

    リュクサンブール公園

    Au jardin, on y vient lire, se reposer, discuter.

    どうしてだか分かりますか?

    公園にある彫像の上に針金みたいなのがついています。スクリプトでは「イバラの王冠をかぶっています」 Toutes ces statues portent une étrange couronne d’èpines sur le tête. と詩的に表現していました。「なぜこれがついているのか理由はわかりますか」、と聞いています。

    どうしてだか分かりますか?

    リュクサンブール公園

    Vous devinez pourquoi ?

    理由については、解説のところに書いています。

    何か分かりますか?

    公園には黒いこんなのがあるのですが、

    これが何かわかりますか?

    リュクサンブール公園

    Savez-vous de quoi il s’agit ?

    実はこれは有料の体重計(une balance payante)です。昔は家庭用体重計などなかったので、測定したい人は公園で測っていました。

    キーフレーズをちょっと解説

    venir + 不定法 

    ~しに来る

    venir は「来る」という意味の動詞ですが、あとに直接べつの動詞の不定法をつけて「~しに来る」、という意味で使えます。

    Venez déjeuner chez moi.
    私の家に食事をしにいらっしゃい。

    Viens m’aider.
    手伝いに来てよ。

    Il vient me voir tous les jours.
    彼は毎日私に会いに来てくれる。

    venir の活用は
    je viens
    tu viens
    il vient
    nous venons
    vous venez
    ils viennent

    deviner

    推察する、謎をとく という意味の動詞

    Devinez qui m’a donné ce cadeau.
    誰がこの贈り物をくれたのか当ててごらんなさい

    Je ne devine pas où elle veut aller.
    彼女がどこに行きたいのかさっしがつきません。

    Vous devinez pourquoi ? は丸暗記ですね。短いし。

    il s’agit de+冠詞のない名詞など

    s’agir という動詞はこのように非人称表現で使うことが多いです。

    Il s’agit de ~ で それは~である

    c’est ~と同じような意味です。

    Savez-vous de quoi il s’agit ?
    それ(il=公園にある黒いもの)は何かわかりますか?

    De quoi s’agit-il ? – C’et de vous qu’il s’agit.
    何のことですか? - あなたのことですよ。

    Il s’agit de+不定法 ~することが必要だ、~すべきだ

    deに不定法が続くと意味がちょっと変わります。

    2つめのキーフレーズ、Savez-vous de quoi il s’agit ? の答えとして、
    Il s’agit d’empêcher les pigeons de s’y installer.
    ハトがそこにとまらないようにするためです。(←ハトがそこにとまらることを避けるためです)
    という文が出てくるのですが、これがこの意味のil s’agit de です。

    「~すべきだ」というのは il faut que と似てますね。よって、「de+不定法」の代わりに、「que+接続法」を続けることもできます。

    Il s’agit que vous soyez prudent sur ce point.
    あなたはこの点について慎重でなければならない。

    きょうの豆知識~リュクサンブール公園(庭園とも呼ばれます)

    この公園の住所は
    Le jardin du Luxembourg
    6e Arrondissement 75006 Paris, France
    なので、正しくは6区です。動画では5区と言ってますが。

    セーヌ川のすぐ南です。先週の舞台、サンジェルマン・デ・プレ教会も同じ区にあります。同じ日に撮影したのかもしれませんね。

    6区はパリの中心ですし、オデオン座、サンジェルマン・デ・プレがあるので店もいっぱいあり、地元の人からも観光客からも人気の場所です。地価は高いです。

    もともとは1612年にマリー・ド・メディシス(国王アンリ4世の2番目の王妃、ルイ13世の母、1575-1642)の命令で作られたリュクサンブール宮殿のお庭です。宮殿は今の元老院(上院)になっています。

    公園のあちらこちらに100以上の記念碑、彫像、噴水があります。
    ひじょうにゆったりとした場所で市民の憩いの場所ですね。



    ジョー・ダッサン~リュクサンブール公園

    オー・シャンゼリゼで有名なジョー・ダッサンの歌に Le Jardin du Luxembourg (リュクサンブール公園)(1976)というのがあります。動画でご紹介しますね。

    2009年の9月の公園の様子が映っています。人のいない芝生は入ってはいけない芝生(Pelouse Interdite)です。

    6分ありますが…

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒Joe Dassin – Le Jardin du Luxembourg ジョー・ダッサン 『リュクサンブール公園

    ちょっと組曲風な歌ですね。当時流行っていたプログレの影響ですかね?

    これは秋の歌なので(Je suis froid とセリフのところで言ってます)、その季節になったら歌詞を訳してみたいです。

    途中で入る女性ボーカルはIl était une fois というグループのジョエル(Joëlle Mogensen)です。きれいな声ですね。

    次回、第15話もリュクサンブール公園です。お楽しみに。






    関連記事

    1. ブルーベリー

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第27話 マルシェ・グルネル

      毎週土曜日に届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナ…

    2. パリのモントロン公園

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第28話 カフェでのひととき

      毎週土曜日に届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バッ…

    3. エスモード(パリ)

      虎と小鳥のフランス日記

      パリのエスモード・その2~「虎と小鳥のフランス日記」第163話

      「虎と小鳥のフランス日記」第163話の舞台は先週に引き続き、パリのエス…

    4. パサージュ・デュ・グラン・セール

      虎と小鳥のフランス日記

      パサージュ・デュ・グラン・セール その1~「虎と小鳥のフランス日記」第133話

      2014年はじめての「虎と小鳥のフランス日記」のエピソードが届きました…

    5. セーヌ川

      虎と小鳥のフランス日記

      セーヌ川沿いのダンス「虎と小鳥のフランス日記」第113話

      お盆休みも終わり、また「虎と小鳥のフランス日記」の配信が始まりました。…

    6. トロカデロ広場

      虎と小鳥のフランス日記

      頑張れ、レ・ブルー~「虎と小鳥のフランス日記」第63話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、第63話を見ました。今回の…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 名言その4~ココ・シャネル~「ぜいたく」の反対語は?
    2. 「うっかりペネロペ」はフランスの青いコアラの女の子:多読にお…
    3. 「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞
    4. フランス語で学ぶチョコレートの歴史
    5. 「まいにちフランス語」11:初級編L31-33~動詞veni…
    6. かわいいフランス語教えます~その23 花言葉【第8回】
    7. アイドルを探せ:シルヴィ・バルタン(歌と訳詞)
    8. 「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞
    9. 『ずっとあなたを愛している』(後編)~予告編のフランス語
    10. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ

    新しく書いた記事です。

    1. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語
    2. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
    3. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
    4. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    5. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    6. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    7. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    8. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    9. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    10. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語のことわざ~目次 その1
    2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    3. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    4. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    6. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    7. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. penのイラスト
    3. ペンディクテ中
    4. 星の王子さまの本
    5. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 本と植物

      フランス語の勉強法

      日本人がフランス語を学ぶときに「つまずきやすい」ところ
    2. バレエ

      時事ニュース

      ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマに選ばれる
    3. 砂浜

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその3~ハワイアン
    4. お米

      フランス語を読む練習

      グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈
    5. ブドウ収穫祭(モンマルトル)

      虎と小鳥のフランス日記

      ブドウ収穫祭・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第21話
    PAGE TOP