アルスナル港

虎と小鳥のフランス日記

晴天の訪れ@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第99話

今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパリのアルスナル港あたりが舞台でした。

アルスナル港はサン・マルタン運河の出入り口。セーヌ川側で、ヨットハーバーになっています。



3つのキーフレーズ

まずいつものように3つのキーフレーズをご紹介します。

シーン1

晴天の訪れとともに気持ちのよいことは、ローラースケートをすることです。

ローラースケート@パリ

Avec l’arrivée des beaux jours, ce qui est sympa, c’est de faire du roller.

シーン2

アルスナル港で、船に乗っている人たちを見ていると、自分も船が欲しくなるというカミーユ

私の誕生日に一つ買ってくれる?(カメラを向けているアントワーヌに聞いています)

アルスナル港

Tu m’en achètes un pour mon anniversaire ?

シーン3

クルージングの船が出発したのを見て

今、彼らは素敵なお散歩に向いました。

アルスナル港

Là ils sont partis pour une bonne promenade.

カミーユのハート型のサングラスがおしゃれでした。

覚えておくと使えそうな表現

Tu m’en achètes un pour mon anniversaire ?

enは代名詞ですが、ここでは船をさしています。

船(複数)のなかの一つを誕生日に私に買ってくれる?

と聞いています。

これはおねだりの表現です。

よって子どもがよく使うのですが、ふだんおねだりすることが多い人や、冗談めかして使いたい人は覚えておくといいでしょう。

他の例)

Tu m’en achètes un pour Noël ?
クリスマスに私にひとつ買ってくれる?

Tu m’en achètes un pour ma fête?
お祝い(記念日、誕生日)に私にひとつ買ってくれる?

Tu m’en achètes un pour moi toute seule ?
私ひとりだけのためにそれをひとつ買ってくれる?

ちなみに、船買ってくれる?と、カミーユに聞かれたアントワーヌの答えは

Hummmmmmm う~~~~ん でした。

かなり う~~~が長かったです。彼はやさしいから、Non ! とは言わないのですね。

ねだられたときは、このように Humm と答えておけばよいでしょう。

文法ポイント

Ils sont partis pour une bonne promenade.
彼らは楽しいお散歩に出発した。

複合過去の文章で、なおかつ助動詞にêtreを使っている例。

この partirやallerのような、いわゆる往来発着の動詞(ごく少数です)の複合過去は、助動詞にavoirではなくêtre を使います。

être を使うと、過去分詞を主語と性数一致させるというルールがあります。

だから parti に複数のsがついています。

この性数一致は、仏検のディクテの問題でよく狙われるところです。

というのも、フランス語は通常、語末の子音を読まないので、主語も過去分詞も単数と複数で発音が同じなのですね。だから、それだけ聞き取っても、どっちかわからないのですが、êtreの活用で、単複を区別できます。

ディクテで、ここをしっかり聞き取って過去分詞に女性形のeや複数をしめすsを文法通りつけないと☓になるというからくりです。

êtreを使う複合過去について詳しくはこちらをどうぞ⇒ラジオ講座 初級編 2月8日放送分 助動詞に êtreを使う場合

ローラースケートについて

roller ローラースケート

パリには大規模なローラースケート同好会が二つあります。

みんなで集まって怒涛のようにすべります。

Pari Roller

このグループはホームページに » Randonner en roller dans Paris tous les vendredis soir !
とあるように、毎週金曜の夜に集まってすべります。

Pari Rollerのプロモーションビデオがありましたので、ご紹介します。
すべってます。2分。

夜景の中をすべるのですね。暗い中すべるの難しくないですかね?

Rollers & Coquillages 

こちらは La randonnée roller du dimanche après-midi à Paris とあり、日曜の午後に走ります。

今回のビデオに出ていたのはこのグループですね。

こちらはこのグループ設立10周年記念に2008年に作られたビデオ

日曜日はこのように道がローラー天国みたいに開放されてるってことなんでしょうか?

その時間にその場所に行けば、誰でも簡単に参加できるようですね。

これを見て、私は東京ボンバーズを思い出しましたが・・



アルスナル港が出てきたエピソード

この場所は以前、第77話で取り上げられました。まわりに木や花がたくさんあり、水面を見ながら散歩できる落ち着いた美しい場所です。

そのときは11月で寒々としており、人々はヴァン・ショー(ホットワイン)を飲みながらそぞろ歩きをしていました。

最新版 : 第77話 パリのアルスナル港

その回も風情がありよかったのですが、99話では春となり、きらきらとした陽光が光るセーヌ川、岸辺の花、そして日曜日の午後、ゆったりくつろぐ人たちが映し出され、とてものんびりとした時間が流れていましたよ。

アルスナル港岸辺の花

★きょうのアルバム★

今回はこんなふうに水と花がとてもきれいでしたよ。

アルスナル港

さて、次回はいよいよ「虎と小鳥のフランス日記」の第100話。

何か趣向があるのでしょうか?楽しみですね。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. アスプルモン

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.1 第1話~第25話

    「虎と小鳥のフランス日記」の各エピソードの3つのキーフレーズを書いた記…

  2. カスカード通り

    虎と小鳥のフランス日記

    カスカード通りで議論する「虎と小鳥のフランス日記」第6話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーはパリの20区にある…

  3. パリ 日本人街

    虎と小鳥のフランス日記

    オペラ地区で聞くジャズ・マヌーシュ「虎と小鳥のフランス日記」 第115話 その2

    パリの、オペラ地区の日本人街で、ジャズ・マヌーシュを聞く第115話。き…

  4. サンマルタン運河のカミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    カミーユとアントワーヌのパリ再発見~「虎と小鳥のフランス日記」第140話

    「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第140話の受講メモです。…

  5. ミュージックシート

    虎と小鳥のフランス日記

    「ベラチャオ」はチャウチャウの歌とチャウで

    今週の虎と小鳥のフランス日記、第106話、パリ18区の夜のひとときで出…

  6. ダリア

    虎と小鳥のフランス日記

    ファッション・ウィークその2~虎と小鳥のフランス日記 第124話

    今週の「虎と小鳥」はファッション・ウィークその1~第123話の続編です…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  2. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  5. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  6. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  7. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  8. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  9. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…
  10. フランスの国民的歌手、ジョニー・アリディ亡くなる

おすすめ記事いろいろ

  1. 朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19
  2. 「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞
  3. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…
  4. パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣
  5. 「うっかりペネロペ」はフランスの青いコアラの女の子:多読にお…
  6. かわいいフランス語、教えます~その8 男の子の名前
  7. クリスマスの単語 その1「クリスマス」
  8. L19 自宅に人を招くことが好きなフランス人
  9. ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)
  10. アラブ世界研究所から眺めるパリの景色は素晴らしい

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  4. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  6. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  7. フランス語のことわざ~目次 その3
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ハロウイン pen

    時事ニュース

    ハロウインでピエロの仮装禁止令~南仏の村で
  2. お茶

    名言

    思いやりのない知性(フランソワーズ・サガン)名言その15
  3. シャンパン

    フランス語の語彙

    年末年始の単語 その1~おおみそか
  4. サンライズ

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語教えます~その40 いろいろな光(ルミエール)
  5. 時計とお札

    フランスのことわざ

    時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語のことわざ20
PAGE TOP