黄昏時のパリ

虎と小鳥のフランス日記

出発~ピアノレッスン「虎と小鳥のフランス日記」第1話 その1

毎週ひとつずつ「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーを勉強しています。

きょうは「虎と小鳥のフランス日記」の記念すべき第1回のサンプルビデオをチェックします。

このビデオの撮影は初夏です。南半球にお住まいの方以外は、また、季節が逆行してしまいすみません。

では、サンプルビデオをごらんください。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。



スクリプトと和訳

C’est parti, on y va maintenant.
Alors, on commence par où, par là ?

Mais alors magnifique !
Ouais. Elle est croisée dans le dos.
J’étais sûre que…
Qu’est-ce t’en penses, euh…Jérémy ?
Ça c’est hyper français, d’être croisé dans le dos.

出発ね。行くわよ。
え~と、どっちから始める?こっちから?

わ~、素敵だわ!
うん。これ、背中でクロスするの。
(きっと似合うと)思ってた。
どう思う、ジェレミー?
これ、すごくフランス風ね。背中でクロスするのって。

私、おしまいのほう聞こえないですが、字幕に「フレンチね」
と書いてあるので、PDF見ながら書きました。

覚えておくとすぐ使える表現2つ

C’est parti. さあ、出発!

これは決まり文句です。
parti は partir (出発する)の過去分詞から派生した形容詞
「出発した、旅だった、始まった、開始された」という意味。

何か始める直前、直後に使えます。

新しいシリーズの始まりにふさわしい言葉ですね。

on y va maintenant 行くわよ。

これもc’est parti と同じような意味。
直訳は「そこに、今行きます。」⇒「行きましょう。」

出かけることをうながす言葉です。
「始めましょう」という意味にもなります。

va < aller(行く)

サンプルでは中が抜けているので前後関係がわかりませんが、
カミーユがヴァロンティーナにドレスをプレゼントし、
がそれを着たわけです。



きょうの登場人物

「虎と小鳥のフランス日記」にはレギュラーで登場する人物と準レギュラーで登場する人物がいます。といってもそんなに多くありません。

出てきた時に、チェックしていきます。

とカミーユ
ヴァロンティーナ(赤いドレス)とカミーユ

Camille カミーユ

「虎と小鳥のフランス日記」のいわば主演女優。ニース出身で、歌手や女優の卵。

最近、いろんなところでライブをやっています。

実はこのエピソードの中でも、セーヌ川のそばのバーに、出演させてくれないか、交渉に行きます。

Valentina ヴァロンティーナ

カミーユの親友。

この回ではピアノの生徒として登場。この教材のビデオにに時々出てきます。

とてもおしゃれな方で私はわりと好きです。この人のフランス語の聞き取りは難しいです。

早口というのもあるけど、やはりこの人独自の話の展開のしかた、言葉の選び方というものがあり、それに慣れてないからだと思います。

Valentinaという名前はイタリア系、ロシア系、ルーマニア系の名前らしいのですが、彼女はイタリア系なのかなと思っています。

あとで、そう思わせるエピソードが2つありました。
ひとつは、114話フェリーニの話をしていたとき
ヌーヴェル・ヴァーグ~「虎と小鳥のフランス日記」第114話
もうひとつは、
106話「ベラチャオ」の演奏の感想を述べていたとき
「ベラチャオ」はチャウチャウの歌とチャウで
ベラチャオはイタリアのパルチザンの歌です。

考えてみると、このフランスのパリで撮影しているこの動画の中で、「このドレス、フランス風ね」と言ってるのも、外国人なのかな、と思わせますね。

いかがでしたか?

第1話から見ていきますので、途中から虎と小鳥のフランス日記で勉強している方などで「ここがよくわからないんだけど」といったご質問があれば、お気軽にお問い合わせからお寄せくださいね。記事の中で回答していこうと思っています。

次回は第1回のキーフレーズをチェックします。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. マルシェグルネル

    虎と小鳥のフランス日記

    理想的な日曜日・その3~「虎と小鳥のフランス日記」第61話

    きょうは「虎と小鳥のフランス日記」の第61話を復習しました。受…

  2. ブシー・サン・マルタン教会

    虎と小鳥のフランス日記

    ブシー・サン・マルタン教会(パリ郊外)「虎と小鳥のフランス日記」第121話

    今週の虎と小鳥は、パリから東へおよそ25キロ行ったところにある村、ブシ…

  3. パリのレストラン~ナポレオン

    虎と小鳥のフランス日記

    週末のブランチ「虎と小鳥のフランス日記」第107話

    今週の「虎と小鳥」は日曜日にのんびりブランチを食べるカミーユ(とアント…

  4. パリ10区の区役所

    フランスにまつわるあれこれ

    フランスの大統領選挙 後編~「虎と小鳥のフランス日記」第50話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバーも週1本ずつ復習しています…

  5. コートをあててみるカミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第30話 チープ&シック その2

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー第30話の受講メモのその2で…

  6. ル・プレヴェール

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第90話 ル・プレヴェール(パリのレストラン)

    パリの今が生き生きと伝わってくるフランス語の教材「虎と小鳥のフランス日…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  2. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  3. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語
  4. きっすいの政治家、シラク元フランス大統領、86歳で亡くなる
  5. 愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  6. アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野…
  7. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)
  8. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  9. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  10. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。

おすすめ記事いろいろ

  1. 猫は人間の最良の友?フランスでは犬より猫の人気が上昇中
  2. 非常事態宣言。パリ同時多発テロに対するオランド大統領の措置
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
  5. 映画:「タイピスト!」Populaire(ポピュレール)予告…
  6. 地球温暖化防止のために個人ができることとは?
  7. 秋に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(87)
  8. フランスの映画監督、ジャック・ドゥミの世界
  9. フランスの電力と電気料金事情
  10. リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCM…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  4. フランス語のことわざ~目次 その3
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  6. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  8. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP